Найден 701 результат

pflaum
16 мар 2024, 08:56
Форум: Страницы истории
Тема: Воспоминания старожилов о жизни в колонии Wittmann (Solothurn)
Ответы: 170
Просмотры: 22594

Воспоминания старожилов о жизни в колонии Wittmann (Solothurn)

Витманцы называли верблюдов „Хадже“. Возможно, это диалект. Но скорее всего, это слово мусульманского происхождения. Hört sich orientalisch an. В словарях рейнско-франкских диалектов есть такие записи: Hirsch, m - региональные варианты - Hersch, Heasch, Hasch, Hats, Hatsch , употреблялось также к н...
pflaum
10 мар 2024, 22:03
Форум: Генеалогия для начинающих и продвинутых
Тема: ДНК тест
Ответы: 112
Просмотры: 13675

ДНК тест

Основателем ДНК-генеалогии является выходец из СССР ныне проживающий в США профессор А.Клёсов.Познакомтесь с его работами и вам станет более ясно что как и почему. В 2023 году Клëсов был номинирован на антипремию «Почётный академик ВРАЛ», вручаемую, согласно положению о премии, «за выдающийся вклад...
pflaum
09 мар 2024, 08:24
Форум: Генеалогия для начинающих и продвинутых
Тема: ДНК тест
Ответы: 112
Просмотры: 13675

ДНК тест

Midgard писал(а): 08 мар 2024, 21:19 Сколько по времени ждали результат, кто заказывал тест на FTDNA, исходя от момента, когда пробы были доставлены к ним в лобараторию?
Примерно три месяца.
pflaum
05 мар 2024, 19:23
Форум: Генеалогия для начинающих и продвинутых
Тема: Нужен Ваш совет! (Не знаешь куда написать - пиши сюда!)
Ответы: 8958
Просмотры: 472963

Нужен Ваш совет! (Не знаешь куда написать - пиши сюда!)

v.rau писал(а): 05 мар 2024, 10:52 По этим же причинам очень маловероятно, что что кто из бывших военнослужащих КА немецкой национальности после лагерей и комендатуры писал мемуары.
Были такие, в перестроечное время.
pflaum
18 фев 2024, 17:53
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9271
Просмотры: 1619302

Помощь в прочтении документов и переводе

v.rau писал(а): 18 фев 2024, 17:51 Товарищи, помогите пожалуйста уточнить фамилию отца. Я вижу Schlag- а дальше не уверен

Изображение
Schlagcken, Genetiv von Schlagck
pflaum
18 фев 2024, 17:51
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9271
Просмотры: 1619302

Помощь в прочтении документов и переводе

v.rau писал(а): 18 фев 2024, 17:23 Правда, фамилию невесты разобрать не могу,
Schlag(in)
viewtopic.php?p=317327#p317327
pflaum
18 фев 2024, 17:24
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9271
Просмотры: 1619302

Помощь в прочтении документов и переводе

Justus-Heinrich писал(а): 18 фев 2024, 17:05 Winter, читаю: 11) Baner, 17) Stehle, 21) Zwiko, 27) Kezel (?), 30) Jede (?).
11) Bauer, 27) Kexel
pflaum
17 фев 2024, 13:04
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9271
Просмотры: 1619302

Помощь в прочтении документов и переводе

Winter писал(а): 17 фев 2024, 12:37 Katharina Sofia geb. Winterhorn ??????
Cath. Sophie Winkenstern
Winter писал(а): 17 фев 2024, 12:37 Witwe Sofia Albe???
Sophie Alberg
pflaum
16 фев 2024, 18:35
Форум: Генеалогия для начинающих и продвинутых
Тема: Нужен Ваш совет! (Не знаешь куда написать - пиши сюда!)
Ответы: 8958
Просмотры: 472963

Нужен Ваш совет! (Не знаешь куда написать - пиши сюда!)

Затрудняюсь выбрать профильную тему для вопроса, который заключается в следующем - Про моего предка Йоханнеса Кнауб у Айххорна говорится, что он был работником (Knecht ) у другого датского колониста по фамилии Крамер. В то же время про этого Крамера говорится, что он был Tagelöhner с кучей детей. К...
pflaum
16 фев 2024, 18:22
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9271
Просмотры: 1619302

Помощь в прочтении документов и переводе

el243 писал(а): 16 фев 2024, 17:54 В записях этой колонии мне встречалось имя Перпетуа).
Я бы тоже остановился на Perpetua.
pflaum
14 фев 2024, 19:56
Форум: Язык и диалекты немцев Поволжья
Тема: Немецкий язык - как правильно?
Ответы: 170
Просмотры: 21699

Немецкий язык - как правильно?

Но будет ли такой перевод корректным? Ведь вряд ли здесь речь идёт о просто путешествии в Россию. medea , именно из-за отсутствия контекста, я взял слово "путь", на мой взгляд, самое нейтральное слово в данном случае. Каким этот путь был, на чем он передвигался и почему он был в пути, мы ...
pflaum
14 фев 2024, 16:53
Форум: Язык и диалекты немцев Поволжья
Тема: Немецкий язык - как правильно?
Ответы: 170
Просмотры: 21699

Немецкий язык - как правильно?

v.rau писал(а): 14 фев 2024, 16:15 pflaum, тогда берем от твоего варианта первую половину, от моего вторую. )))
Но вообще конечно важен контекст, без этого можно только гадать.
Я на своем варианте не настаиваю. Mailand oder Madrid, Hauptsache Italien! :-D
pflaum
14 фев 2024, 16:47
Форум: Язык и диалекты немцев Поволжья
Тема: Немецкий язык - как правильно?
Ответы: 170
Просмотры: 21699

Немецкий язык - как правильно?

yudined писал(а): 14 фев 2024, 16:19 auf einen Zug — залпом (выпить)
mit [in] einem Zuge — одним духом; одним махом
Как-то коряво звучит.
У нас говорят "auf ex", или "inem Zuch". *DRINK*
pflaum
14 фев 2024, 16:03
Форум: Язык и диалекты немцев Поволжья
Тема: Немецкий язык - как правильно?
Ответы: 170
Просмотры: 21699

Немецкий язык - как правильно?

v.rau писал(а): 14 фев 2024, 15:26 Под "Zug" наверняка подразумевается "Napoleons Russlandfeldzug von 1812"
NinaM писал(а): 13 фев 2024, 11:58 выражение написано про 1766 год
pflaum
14 фев 2024, 07:57
Форум: Язык и диалекты немцев Поволжья
Тема: Немецкий язык - как правильно?
Ответы: 170
Просмотры: 21699

Немецкий язык - как правильно?

NinaM писал(а): 13 фев 2024, 13:31 Auf dem Zug nach Rußland in den preußischen Kriegsdienst getreten"
На пути в Россию вступил в прусскую Армию?
pflaum
19 янв 2024, 23:43
Форум: Генеалогия для начинающих и продвинутых
Тема: Нужен Ваш совет! (Не знаешь куда написать - пиши сюда!)
Ответы: 8958
Просмотры: 472963

Нужен Ваш совет! (Не знаешь куда написать - пиши сюда!)

v.rau писал(а): 19 янв 2024, 22:01 Коллеги, есть ли на форуме такая тема, где пользователи делятся интересными или забавными историями о своих предках?
Думаю, такую тему надо создать, уже несколько раз думал об этом читая необычные записи в церковных книгах!
pflaum
19 янв 2024, 23:38
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9271
Просмотры: 1619302

Помощь в прочтении документов и переводе

pflaum писал(а): 15 янв 2024, 17:30Bergbauer
AndI писал(а): 15 янв 2024, 18:34 Beyarbeiter думаю все же
Freudscher Verschreiber! :-[ Интересно стало где находится Bleesern и нагуглил статьи об угольных шахтах в тех местах. Так из Beyarbeiter получился Bergbauer. :'(
pflaum
15 янв 2024, 19:09
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9271
Просмотры: 1619302

Помощь в прочтении документов и переводе

AndI писал(а): 15 янв 2024, 18:34 но Heinrich интересуется, как мне представляется, местом стоящим за "von"
а далее гадание - Siloribe? Filaibe?
Я прочитал von s.(seinem) weibe Marien Elisabeth
pflaum
15 янв 2024, 17:30
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9271
Просмотры: 1619302

Помощь в прочтении документов и переводе

А этот, что на снимке рождение в 1745 году дочери у Готфрида Штальбаум. Непонятно название селения где он проживает Bergbauer aus Sleesern, видимо речь идет о Schleesen или с ошибкой написано Bleesern. В записи упоминаются крестные из Boos и Bleesern, Bleesern находится на расстоянии восьми километ...

Перейти к расширенному поиску