Найден 2081 результат

AndI
08 окт 2020, 14:25
Форум: Marxstadt (Марксштадт) / Katharinenstadt (Екатериненштадт) / Баронск
Тема: Wogau aus Katharinenstadt
Ответы: 127
Просмотры: 8882

Wogau aus Katharinenstadt

lerchenfeld2020 писал(а):
08 окт 2020, 13:45
Liste der ersten Einwohner der Kolonie Katharinenstadt
на сайте:
https://wolgadeutsche.net/herber/marxstadt13.htm
AndI
08 окт 2020, 12:28
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 6281
Просмотры: 880482

Помощь в прочтении документов и переводе

Все понятно.
два старших ребенка Georg Heinrich и Johann Adam были первоначально пастором в книге забыты и внесены в конце списка семьи иным почерком.
поэтому и запись "пардон, исправился и семью дополнил"
AndI
08 окт 2020, 11:03
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 6281
Просмотры: 880482

Помощь в прочтении документов и переводе

Дословный перевод понятен: Berichtigt=исправленый. А вот смысл этой записи и в каком контексте она в столбиках "Kenntnisse" прописана, не понимаю. Слово имеет гораздо более широкий смысл. Кроме обозначенного значения под ним понимается и "актуализировано", "дополненно", "данные использованы в ином ...
AndI
07 окт 2020, 17:54
Форум: Friedenberg (Фриденберг)
Тема: Архивные документы по колонии Фриденберг
Ответы: 21
Просмотры: 1000

Архивные документы по колонии Фриденберг

aidil писал(а):
07 окт 2020, 16:59
из какого архивного документа эти данные
читай выше
Надежда Alexx писал(а):
18 сен 2020, 19:05
ГИАНП г.Энгельс Ф-349-1-46 "Протоколы общего собрания. Список на получение земли. 6-15 августа 1918г."
viewtopic.php?p=232482#p232482
AndI
06 окт 2020, 13:29
Форум: Bauer (Бауэр) / Карамышевка
Тема: Fertig
Ответы: 10
Просмотры: 3298

Fertig

Mina писал(а):
06 окт 2020, 00:19
Прочитайте из какого пункта прибыла семья Fertig?
Спасибо!
Я не смогла прочитать хозяйство 43 :(
Мина
К сожалению, там на изгибе. Для корректного прочтения надо даржать в руках оригинал.
Из того , что видно
"Из тогож (очевидно закона лютерского)
княжества
Левен..
села Кер..
из обручни..
AndI
05 окт 2020, 17:47
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 6281
Просмотры: 880482

Помощь в прочтении документов и переводе

прочитать текст В Канцелярию Опекунства Иностранных от Комисара и титулярного Советника Ивана Кулберха Репорт Каков мною о приехавших из Любека на любском галиоте имянуемом Деян с шипером Маркусом Драгуном иностранных колонистов, кто с каким намерением в Россию приехал, и где селится желают ,учинен...
AndI
03 окт 2020, 23:29
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 6281
Просмотры: 880482

Помощь в прочтении документов и переводе

alwis писал(а):
03 окт 2020, 22:15
Помогите прочитать
...et Maria Eva Treiz virginem annor octodeum Parochiaе Zukow
с Марией Евой Трейц, девицей восемнадцати лет в церкви Цуков.
AndI
03 окт 2020, 15:20
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 6281
Просмотры: 880482

Помощь в прочтении документов и переводе

адресной книгой Екатериненштадта 489 Andreas Fischer besitzt diese Wirtschaft in Gemeinschaft seiner Bruder Adam Fischer und Jacob und ererbten dieselbe nach dem Tode ihres Vaters Jacobs Fischer im Jahr 1843 a) Ein hölzernes Wohnhaus auf einem steinernem Fundament 5 1/2 Faden und 4 Faden b) Eine hö...
AndI
03 окт 2020, 11:29
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 6281
Просмотры: 880482

Помощь в прочтении документов и переводе

JosifAsselborn писал(а):
03 окт 2020, 10:01
die Abkürzungen lesen
...als Sonntage Septuagesima, Sexagesima, und Esto mihi ( 9-te Sonntag vor Ostern, 8-te S. vor Ostern, und Fastenabend)
AndI
02 окт 2020, 21:42
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 6281
Просмотры: 880482

Помощь в прочтении документов и переводе

astra00 писал(а):
02 окт 2020, 20:04
was bedeutet weyl?
weyl. - weil. - сокращение от weiland - бывший - в данном контексте мертвого, умершего
AndI
02 окт 2020, 17:31
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 6281
Просмотры: 880482

Помощь в прочтении документов и переводе

astra00 писал(а):
02 окт 2020, 16:54
прочесть!
Johann Michael Schneider, weyl. Valtin Schneiders Sohn von Ippenschitt war den 23-ten April mit Anna Elisabetha, Nickel Wagners Tochter zu Pferdsfeld copulirt
AndI
02 окт 2020, 15:23
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 6281
Просмотры: 880482

Помощь в прочтении документов и переводе

прочитать текст! Liste worinnen die Anzahl der Wirthe des Dorfs der Jamburger Colonie verzeichnet ist, nebst der Seelen Zahl bey derley Geschlechts, ihres Alters, der Anzahl ihres Viehes, ihres Acker und Handwerks Gerätes und was für eine Profeßion oder Handwerk jeder Wirth zu treiben versteht, und...
AndI
29 сен 2020, 22:48
Форум: Orlowskoje (Орловское)
Тема: Bär aus Orlowskoje (Орловское)
Ответы: 61
Просмотры: 12150

Bär aus Orlowskoje (Орловское)

Добрый день! Ищу информацию по линии Bär. Жили в Орловском. Christian Bär + Sophia (1884-1968) Дети: 1. Johann Bär (1905-1997), жена Amalia (geb. Hergett) (1908-1947), дети: Gottlieb (1937) - мой дед, Olga, Андрей 2. Maria (1926-2009) К сожалению, больше ничего не известно. Christian Bär, geb 02.08...
AndI
26 сен 2020, 11:59
Форум: Nebendorf (Небендорф) / Побочная
Тема: Колония Побочная. Начальные страницы истории.
Ответы: 28
Просмотры: 8562

Колония Побочная. Начальные страницы истории.

критику, она очень полезна. Конечно, когда это деловая, конструктивная критика по существу обсуждаемого вопроса. Я также могу только присоединиться к замечанию Георгия и поблагодарить Вас, уважаемый rudi37 за столь обстоятельное обсуждение вопроса. Замечания чрезвычайно полезны на даном этапе и тем...
AndI
26 сен 2020, 00:07
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 6281
Просмотры: 880482

Помощь в прочтении документов и переводе

Очень хочется знать,что там написано. Дословно на диалекте и с ошибками написано: jeter man sei Unter than die gewalt über ihn hat. den es kiebt kene Obrichkeit die... Это не законченный и оборванный на полуслове свободный пересказ слов из Нового Завета - послания Святого Апостола Павла Римлянам (1...
AndI
25 сен 2020, 23:17
Форум: Orlowskoje (Орловское)
Тема: Lehmann aus Orlowskoje (Орловское)
Ответы: 9
Просмотры: 946

Lehmann aus Orlowskoje (Орловское)

Готлиб Лейманн перешел в Орловскую в 1786 г в возрасте около 34 лет. женатым и имевшим к тому времени минимум трех детей. В этом смысле он вряд ли был усыновлен. Якоб Денк в Орловской с ее основания. В ревизии 1798 г. записано, что Готтлиб его "приемыш", что не равнозначно усыновлению. Якобу в 1786 ...
AndI
25 сен 2020, 11:09
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 6281
Просмотры: 880482

Помощь в прочтении документов и переводе

прочитать профессию Ну и загадки задаешь, Александр :-D =-O Во втором случае , полагаю, Apoteker а вот над первым ломаю голову второй день, и ничего вразумительного на ум не приходит. Читается Wettsineder,(Wettsinsder?) с возможными незначительными вариациями. В какой мере тут присутствуют ошибки с...
AndI
21 сен 2020, 01:05
Форум: Friedenberg (Фриденберг)
Тема: Архивные документы по колонии Фриденберг
Ответы: 21
Просмотры: 1000

Архивные документы по колонии Фриденберг

Vivaldi писал(а):
20 сен 2020, 22:28
правильно ли я читаю Теодора Геллвига?
правильно
AndI
20 сен 2020, 16:44
Форум: Friedenberg (Фриденберг)
Тема: Архивные документы по колонии Фриденберг
Ответы: 21
Просмотры: 1000

Архивные документы по колонии Фриденберг

Vivaldi писал(а):
20 сен 2020, 16:14
семей Кербелей
см. семьи 61, 93, 94,95, 113, 114, 183

Перейти к расширенному поиску