Найдено 704 результата

pflaum
04 июл 2014, 06:57
Форум: Язык и диалекты немцев Поволжья
Тема: Die Deutsche Sprache
Ответы: 126
Просмотры: 119247

Re: Die Deutsche Sprache

Эти три слова означают одно и тоже мучное блюдо, а именно то,что на фото. Есть еще один вариант - в некоторых причерноморских колониях с преимущественно южно-пфальцским диалектом говорили "Schlitzkichla". После репатриации в 1945 году из Германии назад в СССР многие, как например семья мо...
pflaum
08 июн 2014, 18:37
Форум: ЖЗЛ
Тема: Художник Иван Зоммер (Johann Sommer) из Витмана
Ответы: 9
Просмотры: 7560

Re: Художник Иван Зоммер (Johann Sommer) из Цюриха

Johannes Sommer (86), Amberg Bildhauer aus Sibirien - lässt die Kunst für die Aufklärung arbeiten In Russland hatte Johannes Sommer mehr als 30 Ausstellungen in Rayonzentren und Städten der Altairegion und Sibiriens. Dabei musste der Zeitzeuge, der an der Wolga und in Sibirien alle Schrecken des s...
pflaum
05 апр 2014, 07:40
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9360
Просмотры: 1636796

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

AndI писал(а):Zu Ihrem Tühr betend
Андреас, все таки не соглашусь с тобой по слову "Tühr" - liß alhir Zur Ihren F-ü-s-e beten - для меня звучит: молившиеся стояли в ногах у покойной. Возможно я и не прав.
pflaum
04 апр 2014, 21:25
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9360
Просмотры: 1636796

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Schutzer писал(а):zur Herren Rufe betle? ehelich begleitente und begraben worden.
...zur Ihren Füße beten
ehelich begleiten und begraben worden.
pflaum
06 мар 2014, 12:41
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9360
Просмотры: 1636796

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

viktor 2 писал(а):Прошу помощи в прочтении записи о смерти Johann Georg Hubert от 12 июня 1738 года. Спасибо
***
Johann Georg Hubert
Bürger und Maurer, welcher
dem 9ten Juny in der Vor
stad Ziegelhauß aus dem
2ten Stockwerk von dem
Gerüst herab, und sich durch
Zerbrechung des Genicks
augenblicks zu tod gefallen
***
pflaum
28 фев 2014, 06:05
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9360
Просмотры: 1636796

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

sergejjkem писал(а):Вроде бы фабрика "Цукунфт" была ткацкой и стулья там не делали?
Webstuhl = ткацкий станок
pflaum
23 фев 2014, 15:48
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9360
Просмотры: 1636796

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Немножко не так. Немецкий язык отличается от других языков бережным подходом к заимствованным словам. Он их не коверкает. Если французское слово Fond(s) звучит [fɔ̃ ], то и грамотный немец произносит это слово точно так же [fɔ̃ ], в крайнем случае [ fɔ̃s]. Хотя в немецком алфавите нет носовых гласн...
pflaum
22 фев 2014, 13:45
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9360
Просмотры: 1636796

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

но должно передаваться словом "Fond"? Ни в коем случае не "Fond" - выше уже писали про куриный бульён. Тот который в архиве - "der Fonds", но если Вам нужен перевод русского слова "фонд", используйте немецкое слово "Bestand". Kстати "der Fond&q...
pflaum
22 фев 2014, 06:10
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9360
Просмотры: 1636796

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Bestand Zentrales Strukturierungselement des Archivgutes eines Archivs. Ein Bestand umfasst idealerweise eine zusammengehörende Gruppe von Archivgut meist aus einer Behörde. Er ist auf der ersten Gliederungstufe unter der umfassenden Tektonik eines Archivs angesiedelt. Ein Bestand, der nur Archivgu...
pflaum
19 фев 2014, 06:58
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Семейно-родовые прозвища поволжских немцев
Ответы: 84
Просмотры: 23455

Re: Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Здравствуйте. Я собираю для этимологического и лексического анализа семейно-родовые прозвища поволжских немцев. Поделитесь, какие родовые прозвища знаете вы? Eckpflaums - дом на углу улицы Steppe-Pflaums - жили за пределами села Dr steife Knoll Haariger Martin Traktor-Knoll Schoof-Knoll - Schafhirt...
pflaum
09 фев 2014, 17:46
Форум: ЖЗЛ
Тема: Российские немцы в спорте
Ответы: 145
Просмотры: 80866

Re: Российские немцы в спорте

Alexej Baumgärtner/Алексей Баумгертнер - немецкий конькобежец, участник олимпиады в Сочи.

Изображение
pflaum
06 фев 2014, 16:41
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9360
Просмотры: 1636796

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

...der Großvatter vätterlicher seits Georg Henrich Bleichroth ??? ??? (?? tituiret - constituiret?)
Возможный вариант?
...der Großvatter vätterlicher seits
Georg Henrich Bleichroth hat
statuirt
.

statuieren=bestätigen
pflaum
14 ноя 2013, 19:57
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9360
Просмотры: 1636796

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Посмотрел сейчас в гугле - там соседняя деревня с уже выше упомянутым Simmozheim называется Ostelsheim.
pflaum
14 ноя 2013, 19:25
Форум: Общие вопросы генеалогии поволжских немцев
Тема: Помощь в прочтении документов и переводе
Ответы: 9360
Просмотры: 1636796

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

viktor 2 писал(а):Читаю: Caspar Beer ist von den Kaiserischen gehauen unnd verschoßen
...und verschoßen worden den
12 Sept. und darnach den 14 Sept. zu ?Ostlesheim? zur erden
bestettiget worden
pflaum
14 ноя 2013, 12:46
Форум: Наш край сегодня
Тема: Итоги поездок по Немповолжью
Ответы: 875
Просмотры: 464715

Re: Итоги поездок по Немповолжью

Прошу помощи в написании этого списка на немецком Предигер - Prediger Шааб - Schaab Гольцман - Holzmann Киссер - Kisser Нааб - Naab Кондрат - Konrad Апельганц - Appelhans Вайман - Weimann Штелле - Stehle/Stelle Ваземиллер - Wasemüller Генкель - Henkel Ляйхтлинг - Leichtling Штанг - Stang Фрицлер - ...

Перейти к расширенному поиску