Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Olga13
Постоянный участник
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:22
Благодарил (а): 43 раза
Поблагодарили: 276 раз

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение Olga13 » 20 дек 2011, 23:03

Имею две книги Brent Alan Mai: German Migration to the Russian Volga 1764-1767
(Эта книга - кульминация работы нескольких лет авторами, определяющими местонахождение, переводящими, и расшифровывающими рукописи, чтобы проверить ранее изданные компиляции и искать дополнительные подсказки о происхождении и местах назначения Волжских немцев. В дополнение к переводам списков брака, ранее изданных частично были расположены Büdingen, Данциг, Любек, Roßlau, Schlitz, и Wöhrd, еще 72 брака из Лютеранской церкви Св. Джейкоба в Любеке, 3 в Fränkisch-Crumbach, и 57 в Friedberg будет также включен.)

и Transport of the Volga Germans from Oranienbaum to the Volga 1766-1767.
Кому надо посмотреть фамилии, пишите.
Помогу чем смогу)
комментарий от Henriette
В своей книге Брент Май обработал данные, которые он собрал пройдя по следам наших предков - когда они уже покинули свое родное селение, были уже в пути - но на Германской земле (Данциг - в настоящее время Польша).
В какой то теме мы уже об этом писали.
В пути наши предки женились, у них рождались дети, детей крестили, умирали - об этих фактах проводилась регистрация в церковных книгах. Брент Май связал эти семьи или персоны с волжскими колониями и данными Др. Карла Штумппа, в книге есть индекс по фамилиям, немецким населенным пунктам и волжским колониям.
В книге имеются данные из следующих городов или сел:
Büdingen, Lübeck, Friedberg, Schlitz, Fränkisch-Crumbach, Danzig, Wöhrd bei Nürnberg, Roßlau, Mettenheim, Rohrbach, Aulendiebach.
В книге данные только о тех персонах и фамилиях, которые в пути оставили след - женились, рождались, умирали.

von Brent Alan Mai und Dona Reeves-Marquardt
Hardcover

Dieses Buch ist das Ergebnis jahrelanger Arbeit von den Autoren Lokalisierung, Übersetzung und Transkription der Handschriften, die bisher veröffentlichten Compilations zu überprüfen und zusätzliche Hinweise über die Ursprünge und Ziele der Wolgadeutschen zu suchen. Neben Übersetzungen der Ehe Listen zuvor in Teil Büdingen, Danzig, Lübeck, Roßlau, Schlitz, und Wöhrd, weitere 72 Ehen von der St. Jakobs-Lutherischen Kirche in Lübeck befanden, 3 in Fränkisch-Crumbach veröffentlicht, und 57 in Friedberg wird ebenfalls enthalten sein. Das Buch enthält drei Indizes: (1) mit Namen von Personen, (2) von deutscher Herkunft Ortsnamen, und (3) durch russische Kolonie Ziel. Das Lexikon des Wolga-deutschen Kolonien, die in der 1798 Volkszählung der deutschen Kolonien an der Wolga veröffentlicht wurde: Wirtschaft, Bevölkerung und Landwirtschaft (Seiten 11-30) wurde aktualisiert und wird auch aufgenommen werden in das neue Buch. Es ist auch möglich, dass eine Reihe von Karten mit der Veröffentlichung zur Verfügung gestellt. Dieses neue Buch Querverweise die neu verfügbaren russischen Handschriften mit jenen aus deutschen Quellen. Der Korpus des neuen Buches ist die Übersetzungen der deutschen Handschriften bereits diskutiert. Doch seit dem Zerfall der Sowjetunion in den frühen 1990er Jahren haben sich viele Handschriften aus russischen Quellen zur Verfügung gestellt worden Forscher der Deutschen aus Russland. Die 1767 Volkszählung Dokumente, die oft als "Original Siedler Lists," sind für 57 der 104 Kolonien vorhanden zu diesem Zeitpunkt zur Verfügung. Dieses Buch ist eine wertvolle Update für Genealogie Forscher.
источник
Последний раз редактировалось Olga13 22 дек 2011, 23:36, всего редактировалось 1 раз.
С уважением, Ольга Шефф.
P.S. Собираю инфо по Scheff/Schaeff, Schoch und Muss-(Новосаратовка,Ижора,Колпино).

inusja
Постоянный участник
Сообщения: 259
Зарегистрирован: 17 июн 2011, 11:59
Благодарил (а): 90 раз
Поблагодарили: 207 раз

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение inusja » 30 июн 2018, 22:33

Стр.63
495. Jacob Schott & Anna Maria Spengler married 8 April 1766 in Büdingen (488 He possibly listed on the 1767 Russian Census in Grimm (Family No. 68) from Mehlis. He possibly listed on 1798 Russian Census in Grimm (Gm032). Hoffmann Jakob Schott & A. Maria Spengler. Stumpp lists Jakob Schott (p. 156); Jakob Schott going to Boisroux (p.l58).)

Tanja
Постоянный участник
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 18 июл 2016, 19:22
Благодарил (а): 219 раз
Поблагодарили: 91 раз

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение Tanja » 30 июн 2018, 22:42

inusja писал(а):
30 июн 2018, 22:33
Стр.63
495. Jacob Schott & Anna Maria Spengler married 8 April 1766 in Büdingen (488 He possibly listed on the 1767 Russian Census in Grimm (Family No. 68) from Mehlis. He possibly listed on 1798 Russian Census in Grimm (Gm032). Hoffmann Jakob Schott & A. Maria Spengler. Stumpp lists Jakob Schott (p. 156); Jakob Schott going to Boisroux (p.l58).)
а ещё есть Шпенглер или Шпинглер
меня интерессует Spеngler/Spingler Johann Heinrich

inusja
Постоянный участник
Сообщения: 259
Зарегистрирован: 17 июн 2011, 11:59
Благодарил (а): 90 раз
Поблагодарили: 207 раз

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение inusja » 30 июн 2018, 22:48

Нет таких. С какой колонии?

Tanja
Постоянный участник
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 18 июл 2016, 19:22
Благодарил (а): 219 раз
Поблагодарили: 91 раз

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение Tanja » 30 июн 2018, 22:54

inusja писал(а):
30 июн 2018, 22:48
Нет таких. С какой колонии?
Wiesenmüller

becker-reutlingen
Постоянный участник
Сообщения: 109
Зарегистрирован: 28 май 2016, 20:25
Благодарил (а): 44 раза
Поблагодарили: 13 раз

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение becker-reutlingen » 30 июн 2018, 23:24

Пожалуйста Becker Jost, прибыл в колонию Grimm, Becker Johannes из Darmstadt, с уважением Виктор.

inusja
Постоянный участник
Сообщения: 259
Зарегистрирован: 17 июн 2011, 11:59
Благодарил (а): 90 раз
Поблагодарили: 207 раз

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение inusja » 30 июн 2018, 23:37

Стр.180 Johannes
1278. Joh. Becker from Wersau, with his wife [unnamed] Eidmüller 1207
1207 Couple possibly listed on the 1767 Russian Census in Bauer (Family No. 34) from Werthe near Darmstadt. She possibly listed on the 1798 Russian Census in Bauer (Br29). Stumpp lists Johannes Becker & (unnamed) Eidenmiiller from Werschau near Limburg in Hessen (p. 120).
Jost нет в списках

becker-reutlingen
Постоянный участник
Сообщения: 109
Зарегистрирован: 28 май 2016, 20:25
Благодарил (а): 44 раза
Поблагодарили: 13 раз

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение becker-reutlingen » 02 июл 2018, 16:50

Можно узнать состав семьи Becker Johannes, которая появилась в 1767,в колонии Bauer?С уважением, Виктор.

inusja
Постоянный участник
Сообщения: 259
Зарегистрирован: 17 июн 2011, 11:59
Благодарил (а): 90 раз
Поблагодарили: 207 раз

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение inusja » 02 июл 2018, 23:20

becker-reutlingen писал(а):
02 июл 2018, 16:50
Можно узнать состав семьи Becker Johannes, которая появилась в 1767,в колонии Bauer?С уважением, Виктор.
inusja писал(а):
30 июн 2018, 23:37
Стр.180 Johannes
1278. Joh. Becker from Wersau, with his wife [unnamed] Eidmüller 1207
1207 Couple possibly listed on the 1767 Russian Census in Bauer (Family No. 34) from Werthe near Darmstadt. She possibly listed on the 1798 Russian Census in Bauer (Br29). Stumpp lists Johannes Becker & (unnamed) Eidenmiiller from Werschau near Limburg in Hessen (p. 120).
Jost нет в списках

augustgeld
Постоянный участник
Сообщения: 1036
Зарегистрирован: 13 янв 2015, 15:38
Благодарил (а): 10 раз
Поблагодарили: 623 раза

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение augustgeld » 13 июл 2018, 23:15

https://www.wikitree.com/wiki/Becker-4168

Jost Becker 1750 in Darmstadt, Hessen, Germany
Frau: Katarina Becker 1751 in Germany

Юлия Горн
Любитель
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 31 июл 2018, 21:23
Поблагодарили: 3 раза

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение Юлия Горн » 31 июл 2018, 21:39

Olga13, добрый день, можете помочь по семье Горн из Лауба? Спасибо!

Albrecht Marina
Любитель
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 21 сен 2018, 07:18
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 1 раз

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение Albrecht Marina » 10 окт 2018, 15:24

Ольга, здравствуйте! Посмотрите пожалуйста фамилию Albrecht, прибывших в колонию Галка.
Также Schwab, прибывших в одноименную колонию Шваб.
Заранее благодарю!

inusja
Постоянный участник
Сообщения: 259
Зарегистрирован: 17 июн 2011, 11:59
Благодарил (а): 90 раз
Поблагодарили: 207 раз

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение inusja » 10 окт 2018, 17:44

Albrecht Marina писал(а):
10 окт 2018, 15:24
Ольга, здравствуйте! Посмотрите пожалуйста фамилию Albrecht, прибывших в колонию Галка.
Также Schwab, прибывших в одноименную колонию Шваб.
Заранее благодарю!
Стр. 58
461. Johann Peter Schwab & Maria Catharina Wolff married 22 March 1766 in Büdingen 454
454 He possibly listed on 1798 Russian Census in Schwab (Sbl 2). Hoffmann lists M. Cath. Wolff. Stumpp lists Joh. Peter Schwab, bom 1740, from Ranstadt near Büdingen & Marie Cath. Wolf(f) (p. 157); Joh. Peter Schwab & Kath. Wolf (p. 165).

Albrecht из Галка не упоминается в книги.

Immekeppel
Любитель
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 28 фев 2019, 15:25
Поблагодарили: 1 раз

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение Immekeppel » 01 мар 2019, 15:35

Olga13 писал(а):
20 дек 2011, 23:03
Кому надо посмотреть фамилии, пишите.
Помогу чем смогу)
Есть ли Knaub, Klaus, Mock (Mok) - Кнауб, Клаус, Мок

Спасибо!
Последний раз редактировалось Immekeppel 06 авг 2019, 16:13, всего редактировалось 1 раз.

Людмила15
Любитель
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 12 апр 2019, 16:49
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 1 раз

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение Людмила15 » 12 апр 2019, 17:31

Здравствуйте, Оля!!! Посмотрите, пожалуйста, какие есть данные на фамилию КНОЛЬ (KNOLL). Буду рада любой информации. Заранее большое спасибо!!!

elviramadigan53
Постоянный участник
Сообщения: 388
Зарегистрирован: 25 дек 2016, 20:18
Благодарил (а): 1203 раза
Поблагодарили: 131 раз

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение elviramadigan53 » 12 апр 2019, 20:30

Olga13! Mich interessiert Familie Schiller (vielleicht auch Schüller). Besten Dank!

Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 7423
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 19:45
Благодарил (а): 447 раз
Поблагодарили: 6694 раза

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение Константин » 12 апр 2019, 20:35

elviramadigan53 писал(а):
12 апр 2019, 20:30
Olga13! Mich interessiert Familie Schiller (vielleicht auch Schüller). Besten Dank!
Olga13 Последнее посещение:02 ноя 2018, 10:13
Ищу: всех Мунц (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка, с.Штреккерау), всех Кизнер, Штремель и Якоб (с.Гнилушка), Шмидт и Шехтель из с.Каменка, 1858-1941.

KassieJo
Постоянный участник
Сообщения: 721
Зарегистрирован: 21 дек 2014, 00:32
Благодарил (а): 299 раз
Поблагодарили: 422 раза

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение KassieJo » 12 апр 2019, 22:23

Людмила15 писал(а):
12 апр 2019, 17:31
какие есть данные на фамилию КНОЛЬ (KNOLL)
p.88
656. Frantz Anton Krafft from Hausen in Swabia & Susanna Margaretha Knoll from the area of Tann manied 17 May in Büdingen 649
649 Hoffmann lists her as Sus. Marg. Knoll. Stumpp lists Franz Anton Krafft from Hausen near Welches? in Württemburg & Susanne Marg. Knoll from Tann near Hersfeld oder Fulda (p.140).

p.155
1102. Jeremias Knoll, a butcher (Fleßchhauer), fromthe city of Oranienbaum, originating in Saxony. He owned a brewing house with 7 1/2 Morgen plowed land with rental and a small house with I 1/2 Morgen plowed land, but he had debts in the amount of 902 Thlr. 16 Gr. From the sale of his property, 638 Thlr. 1 Gr. 6 H. were paid. He went with five other persons to Russia (p.85 & p.86). 1081
1081 Transprt of the Volga Germans lists this family at immigrant numbers 5898-5904.

Людмила15
Любитель
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 12 апр 2019, 16:49
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 1 раз

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение Людмила15 » 13 апр 2019, 12:17

Большое спасибо!!! Это очень важная информация. А нет ли сведений о том, где эти люди поселились на Волге?

viktor 2
Модератор
Сообщения: 7087
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3773 раза
Поблагодарили: 10363 раза

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение viktor 2 » 13 апр 2019, 12:22

Людмила15 писал(а):
13 апр 2019, 12:17
А нет ли сведений о том, где эти люди поселились на Волге?
Людмила, извините, но Вы не с того конца начинаете. Откройте тему по интересующей Вас фамилии, если такой ещё нет, опишите там всё что Вам известно и совместными усилиями вероятно удастся для Вас что-то сделать. Тем самым Вы, кстати, сбережёте, как своё время, так и наше.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

Людмила15
Любитель
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 12 апр 2019, 16:49
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 1 раз

Пофамильные книги прибывших переселенцев автора Brent Alan Mai

Сообщение Людмила15 » 14 апр 2019, 17:12

Добрый день! Если можно, посмотрите, пожалуйста, фамилию MÖHSER (MOEHSER, MOSER). Спасибо!

Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»