Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1839
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 984 раза
Поблагодарили: 3358 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 4530
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
Благодарил (а): 10193 раза
Поблагодарили: 7544 раза

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter »

10. 2. 62. 4-й Кавказский рабочий батальон. Ф. 9450. 1916-1918 гг. 20 ед.хр.

Заб. Ангина ?....................
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
veras66
Частый посетитель
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 26 дек 2011, 21:52
Благодарил (а): 79 раз
Поблагодарили: 81 раз

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение veras66 »

Заболевание: Ангина флегмонозная
serg kost
Любитель
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 04 авг 2017, 17:17

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение serg kost »

Выкладываю скан метрической книги, не могу точно разобрать фамилию. У меня получилось что-то типа Böhringer, скорее, по созвучию с одноименным озером.Но готический шрифт - это нечто!

http://shot.qip.ru/00UhaM-43YtCRNw7/
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8581
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4227 раз
Поблагодарили: 12622 раза

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

serg kost писал(а):У меня получилось что-то типа Böhringer
Верно получилось, действительно Böhringer
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
serg kost
Любитель
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 04 авг 2017, 17:17

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение serg kost »

Или Böheringer? Никогда эту фамилию от родных даже не слышал, и на Odessa3 не видел... Но дата рождения точно, имя и фамилия отца указаны верно
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8581
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4227 раз
Поблагодарили: 12622 раза

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

serg kost писал(а):Или Böheringer?
Нет, именно Böhringer
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
serg kost
Любитель
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 04 авг 2017, 17:17

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение serg kost »

Тогда вопрос закрыт - огромное Вам спасибо!
наталия55
Постоянный участник
Сообщения: 231
Зарегистрирован: 26 апр 2014, 15:13
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 34 раза

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение наталия55 »

Форумчане, помогите разобрать, что написано на обороте фото, я кроме слова мутер ничего не разобрала). Спасибо.
наталия55
Постоянный участник
Сообщения: 231
Зарегистрирован: 26 апр 2014, 15:13
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 34 раза

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение наталия55 »

наталия55
Постоянный участник
Сообщения: 231
Зарегистрирован: 26 апр 2014, 15:13
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 34 раза

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение наталия55 »

И еще одно фото. Внизу под фото наверное написано название фотоателье? http://shot.qip.ru/00Uhnf-1SeF39KuT/
Аватара пользователя
VovkaKak
Постоянный участник
Сообщения: 5274
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:14
Благодарил (а): 13116 раз
Поблагодарили: 11960 раз

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение VovkaKak »

Во время поездки в Штефане Настя вылядела вот такую надпись:

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Интересно стало узнать что там написано :-[
wjordan
Постоянный участник
Сообщения: 411
Зарегистрирован: 18 сен 2011, 13:33
Благодарил (а): 672 раза
Поблагодарили: 662 раза

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение wjordan »

Просьба помочь разобрать, что написано, что обведено красным

Изображение
Bender, Weißheim, Schwabauer, Rudt aus Balzer • Ker aus Moor • Jordan, Kaiser, Seib, Gross, Seibert aus Glarus
Michelle
Постоянный участник
Сообщения: 259
Зарегистрирован: 25 май 2012, 10:19
Благодарил (а): 844 раза
Поблагодарили: 390 раз

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Michelle »

предполагаю, крестьянин
Suche:
Michel ,Schneider, Völker, aus Huck
Frickel aus Kautz
Nachkommen von Katherine Traudt, geb.Geier USA
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8581
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4227 раз
Поблагодарили: 12622 раза

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

wjordan писал(а):что обведено красным
Внизу написано - после
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
wjordan
Постоянный участник
Сообщения: 411
Зарегистрирован: 18 сен 2011, 13:33
Благодарил (а): 672 раза
Поблагодарили: 662 раза

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение wjordan »

Michelle писал(а):предполагаю, крестьянин
viktor 2 писал(а):Внизу написано - после
Тоже так думаю, спасибо
Bender, Weißheim, Schwabauer, Rudt aus Balzer • Ker aus Moor • Jordan, Kaiser, Seib, Gross, Seibert aus Glarus
AndI
Модератор
Сообщения: 3507
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4715 раз
Поблагодарили: 10764 раза

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

VovkaKak писал(а): Интересно стало узнать что там написано :-[
жаль, что последний кирпич замазан, точный год постройки не узнать.
написано
Im Jahre nach Christi Geburt 18--
в год после (от) Рождества Христова 18--
AndI
Модератор
Сообщения: 3507
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4715 раз
Поблагодарили: 10764 раза

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

наталия55 писал(а):помогите разобрать, что написано на обороте фото, я кроме слова мутер ничего не разобрала
тут полная смесь русских и немецких букв для написания немецкого текста

Das Ботрет ист унзер швер муттер ирен сон Петер
т.е Это фото Петра, сына нашей сватьи.
AndI
Модератор
Сообщения: 3507
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4715 раз
Поблагодарили: 10764 раза

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

наталия55 писал(а): Внизу под фото наверное написано название фотоателье?
Это стандартное паспарту где тиснением обозначено "Cabinet Portrait"
"кабинетный снимок" т.е сделанный в фотоателье.
Имени фотографа и ателье на таких массовых паспарту не было.
atlant91
Постоянный участник
Сообщения: 1022
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:27
Благодарил (а): 822 раза
Поблагодарили: 1181 раз

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение atlant91 »

Изображение
Прошу помочь прочитать.
Интересуют:

Шенк (Нижная Добринка, г. Николаевск на Волге)
Гейер (Галка, г. Николаевск на Волге)
Айхвальд/Айфельд/Эйхвальд (Ней-Андриановка (обл. Воиска Донского) / Крещаттен, Полтава)
Зарегистрировалься на старом форуме: 22.03.2008г.
Аватара пользователя
1.Hilfe
Постоянный участник
Сообщения: 1533
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 18:26
Благодарил (а): 26 раз
Поблагодарили: 1012 раз

Re: Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение 1.Hilfe »

У меня такая просьба. Есть документ на 3-х страницах. Переводить его не надо, я могу это сама сделать. Но боюсь ошибиться в каких-то ньюансах. Поэтому мне нужна помощь. Надо буквально в 2-3 предложениях передать смысл статьи.Документ в формате PDF. Здесь прикрепить, наверное, не получится, могу выслать на почту.
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»