Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 984 раза
Поблагодарили: 3360 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
AndI
Модератор
Сообщения: 3518
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4721 раз
Поблагодарили: 10780 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Habermann писал(а): 07 ноя 2017, 05:13 фрагменты для перевода
Тогда же (см запись выше) были повенчаны благородный юноша Каспар Грамм , почившего бывшего жителя Шлейда (Schleid) Николая Грамма законный сын с благородной девицей Катариною, Иоганнеса Ремель(Remel) из Перлебурга (Perleburg) не законной дочерью. Свидетелями были Иоганн Георг Лейстер (Leister) и Томас Гофер(Hoffer ) из Гайзельбаха (Geiselbach)


8 июня была крещена Ева, родная дочь Каспара Грамм и его законной супруги Катарины. Крестной была девица Ева Лерляйн законная дочь Якова Лерле (Lörle) из Гайзельбаха
Александр 46
Постоянный участник
Сообщения: 3055
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
Благодарил (а): 4436 раз
Поблагодарили: 3894 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Александр 46 »

Обращаюсь снова за помощью, помогите прочитать места рождения моих прародительниц, запись номер 4 Мария Агнес Иост, рожденная Дресс и запись 5, Мария Больгер, рожденная Юрк.Спасибо заранее.
----
Изображение
Последний раз редактировалось Александр 46 08 ноя 2017, 01:12, всего редактировалось 1 раз.
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
AndI
Модератор
Сообщения: 3518
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4721 раз
Поблагодарили: 10780 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Александр 46 писал(а): 07 ноя 2017, 23:13прочитать места рождения моих прародительниц,
Maria Agnes Jost geb Drees aus der Pfalz gebürtig

Maria Bolger geb. Jurk Gebürtig aus dem Sächsischen.
Аватара пользователя
derrik22
Постоянный участник
Сообщения: 598
Зарегистрирован: 09 сен 2013, 10:14
Благодарил (а): 771 раз
Поблагодарили: 805 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение derrik22 »

Помогите перевести фамилию жениха Софии Вульф http://shot.qip.ru/00ULew-5fCiXFsL2/

Бракосочетание проходило в Тарлыковке-Динкеле, не нашел в списках похожую фамилию. Не из местных похоже.
Первая буква точно S, третья d. На местную Сайберт Seibert чуть похоже?
Последний раз редактировалось derrik22 08 ноя 2017, 08:58, всего редактировалось 2 раза.
Ищу все о Вульф, Мерк, Николайзен из Динкеля, Герман из Лауб и Фриденгейм. Майер из Куккус
Аватара пользователя
derrik22
Постоянный участник
Сообщения: 598
Зарегистрирован: 09 сен 2013, 10:14
Благодарил (а): 771 раз
Поблагодарили: 805 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение derrik22 »

Помогите понять содержание последней строки http://shot.qip.ru/00ULew-2fCiXFsL3/
Ищу все о Вульф, Мерк, Николайзен из Динкеля, Герман из Лауб и Фриденгейм. Майер из Куккус
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14639 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

derrik22 писал(а): 08 ноя 2017, 03:55содержание последней строки
Proclam{ation} Sonntag nach Neujahr und 1 u{nd} 2 p.{ost}? Epiph{anias} und Copulieret d. 18 Januar

Оглашение в (первое) воскресенье после Нового года, в первое и второе (воскресение) после Эпифании и обвенчаны 18 января.
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8590
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4227 раз
Поблагодарили: 12633 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

derrik22 писал(а): 08 ноя 2017, 03:42фамилию жениха Софии Вульф
Sydner. В ревизских сказках 1798 и 1834-х гг. записан, как Sittner
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
emilia prajs
Постоянный участник
Сообщения: 581
Зарегистрирован: 08 июн 2015, 22:10
Благодарил (а): 3887 раз
Поблагодарили: 617 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение emilia prajs »

Александр 46 писал(а): 07 ноя 2017, 23:13Обращаюсь снова за помощью, помогите прочитать места рождения моих прародительниц, запись номер 4 Мария Агнес Иост, рожденная Дресс и запись 5, Мария Больгер, рожденная Юрк.Спасибо заранее.
----
Изображение

Aлександр, под нр. 2 моя родственница, разрешите пожалуйста нашим знатокам прочитать эту запись.

С уважением Эмилия.
AndI
Модератор
Сообщения: 3518
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4721 раз
Поблагодарили: 10780 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

emilia prajs писал(а): 08 ноя 2017, 15:22под нр. 2
Osinowka 1833
Januar den neun und zwanzigsten (gestrichen) Dreißigsten
Die Ehefrau Anna Catharina Basner geb . Friebus. Starb an den Folgen einer schweren Niederkunft mit einem todten Kinde . Alt 22 Jahr 5 Monate 28 Tage
Александр 46
Постоянный участник
Сообщения: 3055
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
Благодарил (а): 4436 раз
Поблагодарили: 3894 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Александр 46 »

emilia prajs писал(а): 08 ноя 2017, 15:22под нр. 2 моя родственница
Осиновка 1830 год, 13 февраля
Георг Баснер, сын Христиана Баснер, вступил в брак с дочерью Ердмана Фрибус, Анной Катариной из Теляузы.
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
Аватара пользователя
derrik22
Постоянный участник
Сообщения: 598
Зарегистрирован: 09 сен 2013, 10:14
Благодарил (а): 771 раз
Поблагодарили: 805 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение derrik22 »

Писарь забыл родителей записать или я не могу расшифровать? Восприемники все из "знакомых" имен вроде.
http://shot.qip.ru/00ULew-5fCiXFsLe/
Что в этом случае записано, после имени новорожденного и до перечисления восприемников?
Ищу все о Вульф, Мерк, Николайзен из Динкеля, Герман из Лауб и Фриденгейм. Майер из Куккус
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14639 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

derrik22 писал(а): 09 ноя 2017, 03:30Писарь забыл родителей записать
Да.
derrik22 писал(а): 09 ноя 2017, 03:30 Что в этом случае записано, после имени новорожденного и до перечисления восприемников?
geb.{oren} d. ein und dreißigste März get.{auft} d. 3 April
Аватара пользователя
derrik22
Постоянный участник
Сообщения: 598
Зарегистрирован: 09 сен 2013, 10:14
Благодарил (а): 771 раз
Поблагодарили: 805 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение derrik22 »

Спасибо Дмитрий, я вас немного позагружу. Разбираю метрические записи, проблемы возникают когда писарь прописью даты пишет или новая фамилия возникает. Вот и сейчас помогите с фамилией последней из восприемницы Maria Elbsabet Soh**? geb. Wulf. За кого наша Маша вышла замуж? :-D
http://shot.qip.ru/00ULew-3fCiXFsLg/
Ищу все о Вульф, Мерк, Николайзен из Динкеля, Герман из Лауб и Фриденгейм. Майер из Куккус
Аватара пользователя
derrik22
Постоянный участник
Сообщения: 598
Зарегистрирован: 09 сен 2013, 10:14
Благодарил (а): 771 раз
Поблагодарили: 805 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение derrik22 »

В записях о рождении по Динкель 1833 без нумерации записи упоминаются мои Вульф. Запись не стандартная о рождении-крещении, помогите понять содержание.
http://shot.qip.ru/00ULew-1fCiXFsLk/
Последний раз редактировалось derrik22 10 ноя 2017, 15:37, всего редактировалось 2 раза.
Elena Diesendorf
Постоянный участник
Сообщения: 1039
Зарегистрирован: 25 окт 2015, 23:46
Благодарил (а): 2143 раза
Поблагодарили: 1996 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Elena Diesendorf »

irmina55 писал(а): 23 окт 2016, 11:23*BRAVO* Was für eine interessante Liste!!
Aus Basel stammt auch ein Teil meiner Vorfahren. Ich suche schon seit langem die Verknüpfung zu den Familien Merkel, Hahn und Berger, die alle aus Basel kamen.
Habe mich sehr gefreut diese Personen aus den Familien Berger und Merkel gefunden zu haben. *YAHOO*
47 Heinrich Berger
48 Johannes Merkel
50 Heinrich Berger
53 Christian Berger
54 Konrad Berger
57 Friedrich Berger
60 ... Merkel
75 Christian Merkel
86 ... Merkel
87 Philipp Merkel
89 Friedrich Berger
90 Christian Merkel
92 Peter Berger
101 Conrad Merkel
110 Leonhardt Merkel
120 Leonhardt Berger
124 Georg Friedrich Berger

Nur den Familiennamen Hahn sehe ich nicht. Jetzt weiß ich auch, welche Informationen in der Liste 1866 enthalten sind und was ich vom Archiv Engels erwarten kann.
irmina55 _ Что это за листы и откуда они , какой это год ?

Меня интересует Хайнрих Бергер ,вдовец, который в 1778 г. женился в Базеле на Анне Елизавете Биллинг ( ур. Рек) 1826 г.р.
В Вашем списке их несколько , есть ли там даты рождений?
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8590
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4227 раз
Поблагодарили: 12633 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

derrik22 писал(а): 09 ноя 2017, 12:57понять содержание.
В записи сказано, что 28 июня у П(етера) Анд(реаса) Вульф родились мёртвые мальчик и девочка.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
irmina55
Постоянный участник
Сообщения: 162
Зарегистрирован: 15 фев 2015, 20:30
Благодарил (а): 223 раза
Поблагодарили: 141 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение irmina55 »

Elena Diesendorf писал(а): 09 ноя 2017, 13:10 irmina55 _ Что это за листы и откуда они , какой это год ?
Guten Abend Elena, diese Familienliste für Basel aus dem Jahr 1866 hatte Наталия letztes Jahr aus dem Archiv in Engels mitgebracht und selena hatte sie hier
http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopi ... 97#p134485 reingestellt.

Meinen Versuch der Übersetztung der gesamten Liste habe ich im Thema Basel und seine Einwohner (hier) aufgeschrieben.
землемер
Постоянный участник
Сообщения: 416
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:54
Благодарил (а): 459 раз
Поблагодарили: 313 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение землемер »

Прошу помощи в прочтении и переводе.
Изображение
Аватара пользователя
Schutzer
Постоянный участник
Сообщения: 1866
Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
Благодарил (а): 1111 раз
Поблагодарили: 2484 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Schutzer »

землемер писал(а): 11 ноя 2017, 22:04прочтении и переводе
Die secunda Martii 1717 sepulta fuit uxor Bianca? et?
ex Frambach munita fuit sacramentis ?iatentes
fuerunt moritus, filis aliiq? anSanguinei?. Etatis cinitas? 50\60 annor[um].
N. Keller.
Последний раз редактировалось Schutzer 13 ноя 2017, 07:29, всего редактировалось 1 раз.
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
землемер
Постоянный участник
Сообщения: 416
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:54
Благодарил (а): 459 раз
Поблагодарили: 313 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение землемер »

Schutzer писал(а): 12 ноя 2017, 06:49Die secunda Martii 1717 sepulta fuit uxor Bianca? et?
ex Frambach munita fuit sacramentis ?iatentes
fuerunt moritus, filis aliiq? anSanguinei?. Etatis cinitas? 50\60 annor[um].
N. Keller.
Спасибо, Schutzer. Я читаю несколько иначе. Но подчёркнутое мне тоже не понять.

Die secunda Martii 1717 sepulta fuit uxor Bruncart
ex Stambach munita fuit sacramentis ?iatentes
fuerunt moritus, filis aliiq? anSanguinei?. Etatis circitas 60 annor[um].
N. Keller.

Второго марта 1717 похоронена была жена Брункарта
из Штамбаха с соблюдением таинств ....
............................... Примерно 60 лет.
Н. Келлер.
Последний раз редактировалось землемер 12 ноя 2017, 18:47, всего редактировалось 1 раз.
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»