Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1409
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 14:45
Благодарил (а): 719 раз
Поблагодарили: 2447 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester » 30 дек 2010, 20:57

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим при размещении фотографий на Радикале переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!

ewg.rozhkoff
Любитель
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 31 мар 2019, 17:56
Благодарил (а): 2 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение ewg.rozhkoff » 04 апр 2019, 18:45

ewg.rozhkoff писал(а):
04 апр 2019, 18:39
Arcuen писал(а):
04 апр 2019, 18:28
ewg.rozhkoff писал(а):
04 апр 2019, 16:27
 
Изображение
Уважаемые форумчане,пмогите пожалуйста извлечь хоть какую-то информащию из этих надписей
Починил картинку, но чёт совсем уж мелковато.
сейчас попробую увеличить
Изображение
[/img]

ewg.rozhkoff
Любитель
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 31 мар 2019, 17:56
Благодарил (а): 2 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение ewg.rozhkoff » 04 апр 2019, 18:46

Изображение
Уважаемые форумчане,пмогите пожалуйста извлечь хоть какую-то информащию из этих надписей[/quote]
Починил картинку, но чёт совсем уж мелковато.[/quote]
сейчас попробую увеличить
Изображение

AndI
Модератор
Сообщения: 2355
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3261 раз
Поблагодарили: 7588 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 06 апр 2019, 00:19

ewg.rozhkoff писал(а):
04 апр 2019, 18:46
извлечь хоть какую-то информащию из этих надписей[
Вверху начало затерто ...?? Caspar Schwebel, Karman


Ein Geschenk von deinem ?? Bruder Conrad abzuge--
Pruder Caspar. Seid gekrießed und gebed anderord auch diese Bordrede. Soh ir selbich erhalden habed.

Gekrießed Schwegen und samd Kinder. Lebe wohl ich bin krank

Далее две строчки полностью затертые в конце
--- mahl werde ich sehen --?

ewg.rozhkoff
Любитель
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 31 мар 2019, 17:56
Благодарил (а): 2 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение ewg.rozhkoff » 06 апр 2019, 05:53

AndI писал(а):
06 апр 2019, 00:19
Вверху начало затерто ...?? Caspar Schwebel, Karman
Спасибо! Огромное.

ewg.rozhkoff
Любитель
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 31 мар 2019, 17:56
Благодарил (а): 2 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение ewg.rozhkoff » 07 апр 2019, 13:05

ИзображениеИзображение
Дорогие друзья! Прошу помощи в переводе данного письма. Его писала моя прабабушка,а кому, что написано неизвестно.
Если в этом письме сугубо коденфициальная информация, ответ сбросьте пжл в личку. Спасибо

AndI
Модератор
Сообщения: 2355
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3261 раз
Поблагодарили: 7588 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 07 апр 2019, 13:39

Это не письмо, а строки песни, причем записанные на слух и многие строфы "перевернуты" по отношению к оригиналу.
Есть и некоторые существенные отклонения и привнесения из совершенно иных христианских песен, но это тема для отдельного исследования.
Тут же привожу оригинал

Das Jahr geht still zu Ende

Neujahrslied

1. Das Jahr geht still zu Ende,
nun sei auch still, mein Herz!
In Gottes treue Hände
leg ich nun Freud und Schmerz.
Und was dies Jahr umschlossen,
was Gott der Herr nur weiß,
die Tränen, die geflossen,
die Wunden brennend heiß.

2. Warum es so viel Leiden,
so kurzes Glück nur gibt?
Warum denn immer scheiden,
wo wir so sehr geliebt?
So manches Aug gebrochen,
und mancher Mund nun stumm,
der erst noch hold gesprochen:
Du armes Herz, warum?

3. Dass nicht vergessen werde,
was man so gern vergisst:
Dass diese arme Erde
nicht unsre Heimat ist!
Es hat der Herr uns allen,
die wir auf Ihn getauft,
in Zions goldnen Hallen
ein Heimatrecht erkauft.

4. Hier gehen wir und streuen
die Tränensaat ins Feld;
dort werden wir uns freuen
im selgen Himmelszelt.
Wir sehnen uns hienieden
dorthin ins Vaterhaus
Und wissen's: Die geschieden,
die ruhen dort schon aus.

5. O das ist sichres Gehen
durch diese Erdenzeit:
Nur immer vorwärts sehen
mit selger Freudigkeit.
Wird uns durch Grabeshügel
Der klare Blick verbaut,
Herr, gib der Seele Flügel,
dass sie hinüberschaut!

6. Hilf Du uns durch die Zeiten
und mache fest das Herz,
geh selber uns zur Seiten
und führ uns heimatwärts!
Und ist es uns hienieden
so öde, so allein,
o lass in Deinem Frieden
uns hier schon selig sein!

(Neujahrslied, Autor: Eleonore Fürstin von Reuß (1835-1903))

ewg.rozhkoff
Любитель
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 31 мар 2019, 17:56
Благодарил (а): 2 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение ewg.rozhkoff » 07 апр 2019, 14:53

AndI писал(а):
07 апр 2019, 13:39
Это не письмо, а строки песни, причем записанные на слух и многие строфы "перевернуты" по отношению к оригиналу.
У меня есть еще одни записи,подозреваю в них тоже самое может быть, но хотелось быть до конца уверенным.

ALEXXX
Постоянный участник
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 21 янв 2014, 23:56
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 821 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение ALEXXX » 07 апр 2019, 14:55

Изображение
Прошу помочь разобрать скоропись

AndI
Модератор
Сообщения: 2355
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3261 раз
Поблагодарили: 7588 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 07 апр 2019, 15:05

ALEXXX писал(а):
07 апр 2019, 14:55
разобрать скоропись
Leicht aber fein ist der beste Wein
Leicht aber fein muss das Leben sein.

ALEXXX
Постоянный участник
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 21 янв 2014, 23:56
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 821 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение ALEXXX » 07 апр 2019, 16:06

Спасибо! Цитата?

juliasuche
Постоянный участник
Сообщения: 707
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 21:36
Благодарил (а): 599 раз
Поблагодарили: 643 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение juliasuche » 12 апр 2019, 00:22

Помогите, пожалуйста, с подчеркнутыми словами. Место и имя.
Изображение радикал
Bitter aus Schilling und Lauwe
Walezky(Walesky,Walewske) aus Schilling
Stier(Stöhr) aus Schilling und Jost
Kaufmann aus Schilling
Schreiner aus Kauz
Filbert aus Schilling

Haller, Janzen, Kelm aus Bessarabien, Krim

AndI
Модератор
Сообщения: 2355
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3261 раз
Поблагодарили: 7588 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 12 апр 2019, 00:57

In Deflitz (Bessarabien) - Teplitz gemeint??

Vorname: Martin

juliasuche
Постоянный участник
Сообщения: 707
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 21:36
Благодарил (а): 599 раз
Поблагодарили: 643 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение juliasuche » 12 апр 2019, 11:32

AndI писал(а):
12 апр 2019, 00:57
In Deflitz (Bessarabien) - Teplitz gemeint??
Да, скорее всего. Спасибо
Bitter aus Schilling und Lauwe
Walezky(Walesky,Walewske) aus Schilling
Stier(Stöhr) aus Schilling und Jost
Kaufmann aus Schilling
Schreiner aus Kauz
Filbert aus Schilling

Haller, Janzen, Kelm aus Bessarabien, Krim

emilia prajs
Постоянный участник
Сообщения: 402
Зарегистрирован: 08 июн 2015, 23:10
Благодарил (а): 2417 раз
Поблагодарили: 325 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение emilia prajs » 13 апр 2019, 19:00

Изображение
Уважаемые, форумчане помогите прочитать причину смерти молодого Якоба, спасибо.

Эмилия.

viktor 2
Модератор
Сообщения: 6742
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3704 раза
Поблагодарили: 9980 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 » 13 апр 2019, 19:47

emilia prajs писал(а):
13 апр 2019, 19:00
причину смерти
Он утонул и в связи с теплой погодой был 11-го числа похоронен.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

Petromc
Частый посетитель
Сообщения: 38
Зарегистрирован: 25 янв 2019, 11:11
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 4 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Petromc » 14 апр 2019, 17:27

Добрый день. Помогите пожалуйста разобрать фамилию и названия населённых пунктов.
Изображение
Интересует фамилия Klauth из Zhitomir/Wohlhynien

emilia prajs
Постоянный участник
Сообщения: 402
Зарегистрирован: 08 июн 2015, 23:10
Благодарил (а): 2417 раз
Поблагодарили: 325 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение emilia prajs » 14 апр 2019, 19:09

Изображение

Уважаемые Форумчане помогите прочитать текст. Спасибо

Эмилия

Cilian
Постоянный участник
Сообщения: 1479
Зарегистрирован: 15 окт 2016, 20:51
Благодарил (а): 200 раз
Поблагодарили: 1337 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Cilian » 14 апр 2019, 19:26

emilia prajs писал(а):
14 апр 2019, 19:09
Изображение

Уважаемые Форумчане помогите прочитать текст. Спасибо

Эмилия
starb in Kindes Nöhten in trey (drei) Tagen war alt 20 Jahr trey (drei)
Monath

emilia prajs
Постоянный участник
Сообщения: 402
Зарегистрирован: 08 июн 2015, 23:10
Благодарил (а): 2417 раз
Поблагодарили: 325 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение emilia prajs » 14 апр 2019, 22:53

Изображение


]Уважаемые ,Форумчане помогите прочитать Диагноз.

Спасибо. Эмилия.

Аватара пользователя
Walybu
Постоянный участник
Сообщения: 404
Зарегистрирован: 28 ноя 2014, 17:51
Благодарил (а): 393 раза
Поблагодарили: 418 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Walybu » 15 апр 2019, 19:17

emilia prajs писал(а):
14 апр 2019, 22:53
Форумчане помогите прочитать Диагноз.
Starb an Keuchhusten!
https://de.wikipedia.org/wiki/Keuchhusten

Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»