Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1840
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 984 раза
- Поблагодарили: 3360 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 581
- Зарегистрирован: 08 июн 2015, 22:10
- Благодарил (а): 3885 раз
- Поблагодарили: 616 раз
-
- Модератор
- Сообщения: 8588
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12629 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Amhäusern
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Модератор
- Сообщения: 3507
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4715 раз
- Поблагодарили: 10765 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
с именем кажется получается - Andreas
а вот с датой непонятки - в самом конце мне видится 67 или 87 , можно предположить, что 1867,1887, или 1870, но где там день и месяц?? Лучшего качества фото нет?
- Arcuen
- Постоянный участник
- Сообщения: 679
- Зарегистрирован: 01 окт 2011, 09:48
- Благодарил (а): 175 раз
- Поблагодарили: 505 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Я увидел Sebastian
Eichmann, Wunsch, Schick aus Frankreich, Galka und Schwab
Zwetzig aus Frankreich
Götte, Wilberger, Buss, Sänger, Siebert, Konrad, Herlein, Schmalz, Diehl aus Semenowka und Leichtling
Zwetzig aus Frankreich
Götte, Wilberger, Buss, Sänger, Siebert, Konrad, Herlein, Schmalz, Diehl aus Semenowka und Leichtling
-
- Модератор
- Сообщения: 3507
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4715 раз
- Поблагодарили: 10765 раз
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 581
- Зарегистрирован: 08 июн 2015, 22:10
- Благодарил (а): 3885 раз
- Поблагодарили: 616 раз
-
- Модератор
- Сообщения: 3507
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4715 раз
- Поблагодарили: 10765 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Leibschneiden - калька в русском - рези в животеemilia prajs писал(а): ↑22 май 2019, 22:27
Уважаемые, форумчане, помогите прочитать диагноз.
Спасибо зараннее, Эмилия.
- Winter
- Постоянный участник
- Сообщения: 4534
- Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
- Благодарил (а): 10198 раз
- Поблагодарили: 7550 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Уважаемые, форумчане, помогите прочитать фамилию жены и текст.
70
..............Mathias Völler .......................mann Christoph Bauer Margaretha 18
77 Des Götz Frau Katharina ......................
70
..............Mathias Völler .......................mann Christoph Bauer Margaretha 18
77 Des Götz Frau Katharina ......................
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 142
- Зарегистрирован: 25 мар 2013, 19:45
- Благодарил (а): 90 раз
- Поблагодарили: 151 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Благодарю!
Да, имя кажется Andreas!
Теперь к дате рождения: Год 1863(5?) в первой строке, относиться к этой персоне я так понимаю. Во второй строке первая буква „d“ для слова „den“ скорей всего. А вот число и месяц прочитать не могу.
Лучшего качества фото нет, но я попробовал изменить контраст и сделать фото чуточку чётче. Может теперь удастся прочесть число и месяц рождения.
-
- Модератор
- Сообщения: 8588
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12629 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Töchter des verstorbenen ersten Wirthes Mathias Völler seiner verstorbenen Frau von ihren ersten Mann Christoph Bauer:
Смотри Ks073
Это надо понимать так: Матиас Фёллер перенял хозяйство Кристофа Бауер женившись на его вдове, которая потом тоже умерла, а дочери Кристофа продолжали числиться за этим подворьем.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Модератор
- Сообщения: 8588
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12629 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 581
- Зарегистрирован: 08 июн 2015, 22:10
- Благодарил (а): 3885 раз
- Поблагодарили: 616 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Уважаемые форумчане помогите прочитать.
95 нр8 Фамилию Анны Катарины.
100 нр 10 фамилию Анны Елизабеты
101 нр 3 Анны Марии Лакрел- возраст.
Заранее спасибо, Эмилия.
95 нр8 Фамилию Анны Катарины.
100 нр 10 фамилию Анны Елизабеты
101 нр 3 Анны Марии Лакрел- возраст.
Заранее спасибо, Эмилия.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 142
- Зарегистрирован: 25 мар 2013, 19:45
- Благодарил (а): 90 раз
- Поблагодарили: 151 раз
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 142
- Зарегистрирован: 25 мар 2013, 19:45
- Благодарил (а): 90 раз
- Поблагодарили: 151 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Я читаю как „Darne“, но не уверен так как не слыхал такую фамилию. Загуглел....есть!
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 142
- Зарегистрирован: 25 мар 2013, 19:45
- Благодарил (а): 90 раз
- Поблагодарили: 151 раз
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 581
- Зарегистрирован: 08 июн 2015, 22:10
- Благодарил (а): 3885 раз
- Поблагодарили: 616 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Dima_Kisselmann писал(а): ↑23 май 2019, 15:51Я читаю как „Darne“, но не уверен так как не слыхал такую фамилию.
Может всётаки Дорн.
С уваж. Эмилия.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 581
- Зарегистрирован: 08 июн 2015, 22:10
- Благодарил (а): 3885 раз
- Поблагодарили: 616 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Уважаемые, форумчане, помогите прочитать следующее. Заранее спасибо.
Нр 158 фамилию Марии Елизабет.
181 фамилии супругов,имя супруги
С уважением Эмилия.
Нр 158 фамилию Марии Елизабет.
181 фамилии супругов,имя супруги
С уважением Эмилия.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 162
- Зарегистрирован: 15 фев 2015, 20:30
- Благодарил (а): 223 раза
- Поблагодарили: 141 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Я тоже читаю Unterberger. Emilia, скажите пожалуйста, из какой колонии эти записи?