Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1459
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 14:45
Благодарил (а): 774 раза
Поблагодарили: 2487 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester » 30 дек 2010, 20:57

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим при размещении фотографий на Радикале переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!

viktor 2
Модератор
Сообщения: 7089
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3773 раза
Поблагодарили: 10364 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 » 08 апр 2020, 19:52

Dima_Kisselmann писал(а):
08 апр 2020, 19:35
правильно ли я понимаю что это означает, что человек умер в другой колонии в 1840
Да.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

Lilia.Gensch
Постоянный участник
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 01:46
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lilia.Gensch » 08 апр 2020, 20:42

Изображение
Помогите пожалуйста прочитать
Carl Knopf. .?

Cilian
Постоянный участник
Сообщения: 1558
Зарегистрирован: 15 окт 2016, 20:51
Благодарил (а): 235 раз
Поблагодарили: 1424 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Cilian » 08 апр 2020, 20:50

Lilia.Gensch писал(а):
08 апр 2020, 20:42
Помогите пожалуйста прочитать
Carl Knopf. .?
Der Kolonist Carl Knopf, Sohn des weil(and) luth.(erischen) Franker Kolonisten Valentin
Knopf mit Mari.(ia) Cathari.(ina) Berett, Tochter des noch lebenden luth(erischen) Franker
Kolonisten David Berett

Lilia.Gensch
Постоянный участник
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 01:46
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lilia.Gensch » 08 апр 2020, 20:55

Здорово, так быстро вы это прочитали?
Я сижу уже 2часа смотрю на текс и кроме как Carl Knopf - ничего не смогла расшифровать, огромное вам спасибо

Lilia.Gensch
Постоянный участник
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 01:46
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lilia.Gensch » 08 апр 2020, 21:01

А можно ещё одну запись?
Philip Löbsack
Изображение

Cilian
Постоянный участник
Сообщения: 1558
Зарегистрирован: 15 окт 2016, 20:51
Благодарил (а): 235 раз
Поблагодарили: 1424 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Cilian » 08 апр 2020, 21:22

Lilia.Gensch писал(а):
08 апр 2020, 21:01
Philip Löbsack
Der Kolonist Philipp Löbsak, ehel(icher) Sohn des noch lebenden luth(erischen) hiesigen Kolonisten
Wilhelm Löbsak mit Elisabetha Rosina ehel(iche) Tochter des noch lebenden luth(erischen)
hiesiegen Kolonisten Conrad Hofmann

Lilia.Gensch
Постоянный участник
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 01:46
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lilia.Gensch » 08 апр 2020, 21:53

Спасибо, все таки как это здорово что на форуме всегда можно получить помощь и совет
Доброго вечера вам :-)

Elena Diesendorf
Постоянный участник
Сообщения: 751
Зарегистрирован: 26 окт 2015, 01:46
Благодарил (а): 1461 раз
Поблагодарили: 1307 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Elena Diesendorf » 08 апр 2020, 23:15

Habermann писал(а):
08 апр 2020, 18:24
Nothtaufe von Schulmeister Kaner erhalten in Scatowka
Крещена в срочном порядке (скорее всего по состоянию здоровья ребёнка) шульмейстером Канер в Скатовке
Шульмейстер , писарь и кюстер Скатовки- Август Кернер. В некоторых случаях он тоже крестил младенцев.

Karolina
Любитель
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 10 апр 2020, 11:34
Благодарил (а): 5 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Karolina » 10 апр 2020, 11:49

Помогите прочитать правильно несколько слов в письме Изображение

AndI
Модератор
Сообщения: 2532
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3443 раза
Поблагодарили: 7907 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 10 апр 2020, 14:07

Grüße und küße Euch alle recht herzlich Euer Papa Philipp St.

Karolina
Любитель
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 10 апр 2020, 11:34
Благодарил (а): 5 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Karolina » 10 апр 2020, 21:59

Спасибо! Получается, что "und" - сокращено? Слово "Recht" (право?) какой смысл несёт?

Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 3070
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 21:12
Благодарил (а): 8953 раза
Поблагодарили: 5198 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter » 10 апр 2020, 22:04

Karolina писал(а):
10 апр 2020, 21:59
recht herzlich
от всего сердца
Интересуют колонии и люди Гнаденфлюрского (Федоровского) кантона

Justus-Heinrich
Постоянный участник
Сообщения: 288
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:54
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 146 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Justus-Heinrich » 11 апр 2020, 18:32

Изображение
Прошу помочь в прочтении. Спасибо.
Последний раз редактировалось Justus-Heinrich 11 апр 2020, 18:33, всего редактировалось 1 раз.

AndI
Модератор
Сообщения: 2532
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3443 раза
Поблагодарили: 7907 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 11 апр 2020, 19:49

Auff den Ostertag hat Hans Baltzer, Müller zu Oberndorff seine Töchterlein Barbaram tauffen lassen - Ist Gevatterin gewesen Barbara eine arm Weib aus Francker dienet bei Jüncker Johann Jost von Eringshausen .
+ Mortum 24 May

andre1de
Частый посетитель
Сообщения: 46
Зарегистрирован: 29 дек 2014, 16:18
Благодарил (а): 17 раз
Поблагодарили: 8 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение andre1de » 12 апр 2020, 13:31

Прошу помочь в прочтении. Копии из посемейных списков Шефер(Липовка) 1901. Семья Гейнрих Якоб Вельш, номер по порядку 196, хозяйство 28.
1. Интересует фамилия супруги: в) Якоба, 15.10.1879 Мария Екатерина Ри....
Изображение
2. перед некоторыми именами в графе "номер по ревизкой сказке" стоит такая запись,что читается вроде бы как "запасной". Правильно ли это и что это значит? Привожу два примера.
Изображение
Изображение
3. В имени жены а) Йоганн 2.09.1875 не понятна фамилия жены, толи сокращённая от Траутвайн, толи нет: "Мария Елизавета Трау.."
Изображение
4. Часто в графе убытия встречается что то вроде "Ав.3", это ссылка на какойто абзатц или значит "с 3-го"?
Изображение
Заранее большое спасибо!
Интересуют фамилии: Welsch, Stier, Trumgeller, Ehrenberg, Trautwein,Wink,Ganie
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)

Justus-Heinrich
Постоянный участник
Сообщения: 288
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:54
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 146 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Justus-Heinrich » 12 апр 2020, 14:19

Помогите пожалуйста прочитать Изображение
Я читаю: Anno 1693. Bapt. Den 2. Febr. ist getauft worden Johann Justus, des … born Sohns. pro qoa fidej: Hans Justs jun: … von Bersrots. … gebohrn den 30 Jan.

AndI
Модератор
Сообщения: 2532
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3443 раза
Поблагодарили: 7907 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 12 апр 2020, 14:40

Justus-Heinrich писал(а):
12 апр 2020, 14:19
Я читаю: Anno 1693. Bapt. Den 2. Febr. ist getauft worden Johann Justus, des Clauß Bern. Sohnlein pro qoa fidej: Hans Justs junker alle von Bersrots. Zur Welt gebohren den 30 Jan.

v.rau
Постоянный участник
Сообщения: 1279
Зарегистрирован: 22 сен 2015, 01:21
Благодарил (а): 202 раза
Поблагодарили: 444 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение v.rau » 12 апр 2020, 16:04

Изображение

Товарищи, если я неправ, поправьте пожалуйста или дополните.

Во втором столбике Georg Schmidt/Maria?
В третьем Hanß Georg?
В последнем только отдельные буквы вижу.
Rau, Legler, Schmidt, Müller, Knaub, Scheibel.
Grimm, Frankreich.

viktor 2
Модератор
Сообщения: 7089
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3773 раза
Поблагодарили: 10364 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 » 12 апр 2020, 19:13

v.rau писал(а):
12 апр 2020, 16:04
Georg Schmidt
Jerg Schmidt, Maria. Jerg = Georg
v.rau писал(а):
12 апр 2020, 16:04
В третьем Hanß Georg?
Ja.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

JosifAsselborn
Постоянный участник
Сообщения: 222
Зарегистрирован: 16 мар 2018, 12:39
Благодарил (а): 350 раз
Поблагодарили: 126 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение JosifAsselborn » 13 апр 2020, 14:19

v.rau писал(а):
12 апр 2020, 16:04
В последнем только отдельные буквы вижу
? ? Obervogt, Ludwig Schäfer Sitzteilnehmer, Georg Schwab Richter. (Aber ohne Gewähr)
Ищу Ассельборн (Pardels), Шунк, Барбье, Саитц, Гуш,Кеслер, Кеммер, Вигель, Кремер,Боссерт, Прецер, Бек, Рюб, Лихнер.

Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»