Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1464
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 14:45
Благодарил (а): 778 раз
Поблагодарили: 2493 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester » 30 дек 2010, 20:57

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим при размещении фотографий на Радикале переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!

Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1464
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 14:45
Благодарил (а): 778 раз
Поблагодарили: 2493 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester » 21 апр 2020, 08:42

Коллеги сможете второе имя (отчество?) прочитать? Ничего не идет в голову. Персона - прусскоподданаяя Эмилия ... Гроссконор.
Изображение

viktor 2
Модератор
Сообщения: 7199
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3822 раза
Поблагодарили: 10457 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 » 21 апр 2020, 10:12

Alex Brester писал(а):
21 апр 2020, 08:42
Гроссконор
Напрашивается Гроскопф
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1464
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 14:45
Благодарил (а): 778 раз
Поблагодарили: 2493 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester » 21 апр 2020, 10:25

viktor 2 писал(а):
21 апр 2020, 10:12
Напрашивается Гроскопф
Там по другим источникам вроде установлено, плюс там прям не "ф"... Но вообще да, напрашивается... Второе имя мне уже из спортивного интереса хочется понять) Нет идей?

viktor 2
Модератор
Сообщения: 7199
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3822 раза
Поблагодарили: 10457 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 » 21 апр 2020, 10:33

Alex Brester писал(а):
21 апр 2020, 10:25
Второе имя мне уже из спортивного интереса хочется понять
Если не очень грамотный был, то возможен вариант Илспет - Элизабет
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

AndI
Модератор
Сообщения: 2574
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3558 раз
Поблагодарили: 7992 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 21 апр 2020, 12:21

Alex Brester писал(а):
21 апр 2020, 10:25
из спортивного интереса хочется понять) Нет идей?
Возможный вариант - Иоанет -Johanett - вполне рапространенное.

Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1464
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 14:45
Благодарил (а): 778 раз
Поблагодарили: 2493 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester » 21 апр 2020, 12:34

Спасибо, друзья! Всегда рад вашей помощи)

artvit
Постоянный участник
Сообщения: 482
Зарегистрирован: 07 фев 2014, 23:08
Благодарил (а): 355 раз
Поблагодарили: 480 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение artvit » 21 апр 2020, 13:42

Изображение

Помогите пожалуйста прочитать там, где стоит знак вопроса!

Сам читаю:

Шапка:

1. Spalte: Monat und Tag der Konfirmation, Geschlecht, Tauf- und Familiennamen der Konfirmierten
2. Spalte: Tauf- und Familiennamen, ?????, Rang oder ????? der ????? oder der Mutter oder der Pflegeeltern der Konfirmierten
3. Spalte: a) Ort, Jahr (§33, ??? §45
b) der Geburt
4. Spalte: ????? der Konfirmierten (§34, ????? §44)
a) im ?????
b) im ?????
c) in der ?????
5. Spalte: ?????

Eintrag Nr. 11:
Eduard Hartfiel
Eltern: Stanislaus Hartfiel und ????? Ehefrau Elisabeth gnb. (geborene?) Joster; ?????
Geburtsort: Witerdowo in Polen
Geburtsjahr: 1857 (korigiert von 1855?)
Bewertung: gut, gut, gut

Eintarg Nr. 12:
Hier ist interessant, dass die Ehefrau dieselbe ist wie bei der Nr. 11. Ist das hier ein Fehler?
интересуют:
Франц (Franz) из Боаро
Миллер (Müller) из Цюрих (Zürich)

Wladimir59
Постоянный участник
Сообщения: 175
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 16:32
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 46 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Wladimir59 » 21 апр 2020, 13:44

Помогите пожалуйста прочитать имя дочери в записи о рождении:
Изображение
Последний раз редактировалось Wladimir59 22 апр 2020, 16:04, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 3106
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 21:12
Благодарил (а): 9010 раз
Поблагодарили: 5271 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter » 21 апр 2020, 13:46

Уважаемые форумчане, помогите прочитать фамилии жен.
.
Изображение

№ 7 - 27.01.1869

Johann Heinrich

Joh. Daniel Naumann
Maria Christina .................???

Изображение

№ 24 - 18.03.1871

Johann Heinrich

Johannes Naumann
Maria Katharina Senning ???
Интересуют колонии и люди Гнаденфлюрского (Федоровского) кантона

viktor 2
Модератор
Сообщения: 7199
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3822 раза
Поблагодарили: 10457 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 » 21 апр 2020, 13:57

Winter писал(а):
21 апр 2020, 13:46
Maria Christina .................???
Bossauer
Winter писал(а):
21 апр 2020, 13:46
Maria Katharina Senning ???
Riemer
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 3106
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 21:12
Благодарил (а): 9010 раз
Поблагодарили: 5271 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter » 21 апр 2020, 14:14

Виктор,спасибо.помоги еще и здесь пожалуйста.
.
Изображение
.
№ 5

9.01.1871

Dorothea

Joh. Daniel Lipp
Katharina Elisabeth ................???
Интересуют колонии и люди Гнаденфлюрского (Федоровского) кантона

viktor 2
Модератор
Сообщения: 7199
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3822 раза
Поблагодарили: 10457 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 » 21 апр 2020, 14:18

Winter писал(а):
21 апр 2020, 14:14
Katharina Elisabeth ................???
Читаю: Kern
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

AndI
Модератор
Сообщения: 2574
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3558 раз
Поблагодарили: 7992 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 21 апр 2020, 15:31

artvit писал(а):
21 апр 2020, 13:42
там, где стоит знак вопроса!
1. Spalte: Monat und Tag der Konfirmation, Geschlecht, Tauf- und Familiennamen der Konfirmierten
2. Spalte: Tauf- und Familiennamen, Stand, Rang oder Gewerbe der Väter oder der Mutter oder der Pflegeeltern der Konfirmierten
3. Spalte: a) Ort, Jahr (§33, Instr. §45
b) der Geburt
4. Spalte: Kenntnisse der Konfirmierten (§34, Inst. §44)
a) im Lesen
b) im Katichismus
c) in der Heiligen Schrift
5. Spalte: Allgemeine Bemerkungen (Relig. Kenntn. Überh. Conf. § 214 Punkt 7 )

Eintrag Nr. 11:
Eduard Hartfiel
Eltern: Stanislaus Hartfiel und dessen Ehefrau Elisabeth geb. Joster; beide lutherisch
Geburtsort: Witerdowo in Polen
Geburtsjahr: 1857 (korigiert von 1855?)
Bewertung: gut, gut, gut

Eintarg Nr. 12:
Hier ist interessant, dass die Ehefrau dieselbe ist wie bei der Nr. 11. Ist das hier ein Fehler? - nein, viele Menschen tragen den gleichen Namen. Evtl. unter Verwandten sowieso.

Аватара пользователя
Blank
Постоянный участник
Сообщения: 357
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 10:47
Благодарил (а): 539 раз
Поблагодарили: 264 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Blank » 21 апр 2020, 18:55

Помогите, пожайлуста, прочитать это короткое письмо на обороте фотографии, сделанной в середине 30-х гг.пр. века. На ней сестра моего деда и, как мне сказали, вроде ее сноха и два внука. Я высмотрела пару слов, понятных мне, не более. Очень надеюсь, что там есть сведения о ее семье, о которой нам почти ничего не известно. Спасибо!

Изображение
Интересует всё о
Бланк, Кальтайс, Блeйхер, Класс, Зуттер, Донгаузер, Иллензеер, Лутц, Шуберт (Ямбург)
А также Диркс (Neu Samara), Рау, Ринг (Tiefenbrunn, Donezk).

AndI
Модератор
Сообщения: 2574
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3558 раз
Поблагодарили: 7992 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 21 апр 2020, 20:04

Angedenk vir eich
liebe Mutter und
Krosmutter von uns
eier Dochter Pauline
und Gros Kinder Kudemann (Kada???, на изгибе затерто)
mit meinen Kinder
Pauline und Nik??(далее на изгибе затерто)
Wenn ihr das Andenk
bekomt dan schreibet
uns das mir wissen
obs is es bekommen
hent dan schiken mir noch vir die
Christina und Wilhem(ina?)

Wladimir59
Постоянный участник
Сообщения: 175
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 16:32
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 46 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Wladimir59 » 22 апр 2020, 16:04

Помогите пожалуйста прочитать имя дочери в записи о рождении:
Изображение

Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 2811
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 10:43
Благодарил (а): 5963 раза
Поблагодарили: 6282 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann » 22 апр 2020, 16:21

Wladimir59 писал(а):
22 апр 2020, 16:04
Помогите пожалуйста прочитать имя дочери в записи о рождении

Бронесса?
Нашел несколько Бронесс в Фейсбук, Твиттер и Пинтерест:
https://www.facebook.com/bronessa.leeuw
https://twitter.com/bronessa
https://www.pinterest.com.au/bronessas/

Wladimir59
Постоянный участник
Сообщения: 175
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 16:32
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 46 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Wladimir59 » 25 апр 2020, 13:32

Уважаемые форумчане, помогите пожалуйста прочитать строчку после возраста жениха 20 лет.
сам читаю "от принятого Гербер". И что может означать эта пометка?
Изображение
Последний раз редактировалось Wladimir59 26 апр 2020, 16:38, всего редактировалось 2 раза.

Аватара пользователя
внучкаКейль
Постоянный участник
Сообщения: 86
Зарегистрирован: 08 сен 2012, 16:06
Благодарил (а): 62 раза
Поблагодарили: 81 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение внучкаКейль » 26 апр 2020, 01:56

Уважаемые форумчане, посмотрите пожалуйста на тексты. Если есть возможность помочь с переводом, буду премного благодарна.
О помощи попросили мои родственники из США.
https://d.radikal.ru/d36/2004/91/3d4f5446aa24.jpg
https://b.radikal.ru/b36/2004/3c/6f7dcbfc054c.jpg
Меня зовут Татьяна. Ищу любую информацию по фамилиям Keil и Niedens из колонии Muller, а также по фамилиям Mayer (Maier, Meyer) и Becker из Muelberg.

nina51
Постоянный участник
Сообщения: 77
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 00:47
Благодарил (а): 163 раза
Поблагодарили: 25 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение nina51 » 26 апр 2020, 15:29

Точность не гарантирую, четкость печати желает лучшего. Но попробую. Это по моему выдержки из церковных инфо брошюр, возможно католических и на латинском языке скорее всего. но для начала: Katherine Elizabeth Faust (geb. Hoffner), ca. 1871 - 1946
Katherine Elizabeth Faust (geb. Hoffner) ist geboren worden ca. 1871, in Russia, zu Georg Daniel Haffner und Eva Elisabeth Haffner (geb. Winter).
Georg ist geboren worden am 2. September 1847, in Shcherbakovka, Saratov, Russia.
Eva ist geboren worden am 16. Oktober 1847, in Shcherbakovka, Saratov, Russia.
Katherine hat einen Bruder: Gottfried Hoffner.
Katherine hat Johann George Faust geheiratet 1897, im Alter von 26.
Johann ist geboren worden am 29. September 1870, in Tscherbakowska, Russia.
Sie haben 7 Kinder bekommen: David Faust, Jacob Faust, Gottfried G Fred Faust, Kathryn Elizabeth Kate Faust, Amelia "Mollie" Faust, Johann George Faust und Samuel Sam Faust.
Katherine hat gelebt 1920, in Marital Status: MarriedRelation to Head of House: Wife, Oleta, Ellis, Oklahoma, USA.
Sie hat gelebt 1930, in Marital Status: MarriedRelation to Head of House: Wife, Mcneal, Woodward, Oklahoma, USA.
Sie hat gelebt 1935, in McNeal, Woodward, Oklahoma.
Sie hat gelebt am 1. April 1940, in Marital Status: MarriedRelation to Head of House: Wife, McNeal, Woodward, Oklahoma, USA.
Katherine starb am 7. August 1946, im Alter von 75 in Fargo, Ellis, Oklahoma.
Sie ist beerdigt worden in Tangier, Woodward County, Oklahoma, USA.

Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»