Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1839
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 979 раз
- Поблагодарили: 3348 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
-
- Модератор
- Сообщения: 3478
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4669 раз
- Поблагодарили: 10656 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
...als Sonntage Septuagesima, Sexagesima, und Esto mihi ( 9-te Sonntag vor Ostern, 8-te S. vor Ostern, und Fastenabend)
- Nasty
- Постоянный участник
- Сообщения: 262
- Зарегистрирован: 17 фев 2015, 12:08
- Благодарил (а): 1953 раза
- Поблагодарили: 790 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
В ходе работы над адресной книгой Екатериненштадта столкнулись с необходимостью прочитать данную запись , помогите, пожалуйста! Выложила превью- увеличение по клику .
Дизендорф из Екатериненштадт
Миллер(Мюллер) из Варенбург
Карле из Екатериненштадт
Финк из Энгельс
Шмидт из Екатериненштадт
Миллер(Мюллер) из Варенбург
Карле из Екатериненштадт
Финк из Энгельс
Шмидт из Екатериненштадт
- VovkaKak
- Постоянный участник
- Сообщения: 5270
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:14
- Благодарил (а): 13088 раз
- Поблагодарили: 11945 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Это список домовладений на 1876 год - Ф.341, Оп.1, Д.22, Св.4.
К сожалению, списки охватывают только нечётную сторону Фабричной (чётной стороны, где Шеферы с мастерскими, ещё и не было), а так же Набережную, Кирова и Маркса, но только от юга до пл.Ленина. Т.е. в списках максимум четверть города. На обложке дела стоит римская цифра 2 и вот где остальные списки - не известно
Случайно или как-то по другим мотивам в список попало 9 домовладений с других районов города и, интересующее нас, как раз одно из них и оно по ул.Либкнехта на северном углу с Интернациональной площадью по нечётной стороне.
-
- Модератор
- Сообщения: 3478
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4669 раз
- Поблагодарили: 10656 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
489 Andreas Fischer besitzt diese Wirtschaft in Gemeinschaft seiner Bruder Adam Fischer und Jacob und ererbten dieselbe nach dem Tode ihres Vaters Jacobs Fischer im Jahr 1843
a) Ein hölzernes Wohnhaus auf einem steinernem Fundament 5 1/2 Faden und 4 Faden
b) Eine hölzerne Sommerküche 3X2
c) Ein hölzerne Ambar 5X2
d) Eine offene Scheune 4X2
e) Ein hölzerne Stall 3X3
f) Eine Labase nebst Salzmühle 6X3
g) Ein offener Schuppen 4X3
h) Ein hölzerner Kellerhaus 3X3
i) Ein kleiner Stall 1X1
j) Ein hölzernes Thor " "
vorstehendes bescheinigt Taxatoren
Carl Otto, Christian Lehmann, Philipp Asmus
Besitzer der Wirtschaft Andreas Fischer
Vorsteher Sabelfeld
Beisitzer Gräf
Beisitzer Zimmermann;
Kolonieschreiber Ha-- обрезано
- VovkaKak
- Постоянный участник
- Сообщения: 5270
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:14
- Благодарил (а): 13088 раз
- Поблагодарили: 11945 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Забыл сказать, что сейчас это Интернациональная, 7: https://goo.gl/maps/wh4i3TxQnKXxHMfMA
-
- Модератор
- Сообщения: 3478
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4669 раз
- Поблагодарили: 10656 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
...et Maria Eva Treiz virginem annor octodeum Parochiaе Zukow
с Марией Евой Трейц, девицей восемнадцати лет в церкви Цуков.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1038
- Зарегистрирован: 25 окт 2015, 23:46
- Благодарил (а): 2139 раз
- Поблагодарили: 1996 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите пожалуйста прочитать запись.
.....?? Кернер , вдов 36л.
овдовел в дороге в транспорте порутчика Дитмара
У него падчерица Елизабета Доротея 5л.
Вторую часть записи полностью прочитать не удается - лютеранского . саксонского ??
.....?? Кернер , вдов 36л.
овдовел в дороге в транспорте порутчика Дитмара
У него падчерица Елизабета Доротея 5л.
Вторую часть записи полностью прочитать не удается - лютеранского . саксонского ??
- Arcuen
- Постоянный участник
- Сообщения: 675
- Зарегистрирован: 01 окт 2011, 09:48
- Благодарил (а): 175 раз
- Поблагодарили: 500 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Фридрих КермерElena Diesendorf писал(а): ↑04 окт 2020, 20:13Помогите пожалуйста прочитать запись.
.....?? Кернер , вдов 36л.
овдовел в дороге в транспорте порутчика Дитмара
У него падчерица Елизабета Доротея 5л.
Вторую часть записи полностью прочитать не удается - лютеранского . саксонского ??
лютеранскаго
саксонец
из деревни клемниц?/клеминц?
из сапожников
Это из Лауве.
Eichmann, Wunsch, Schick aus Frankreich, Galka und Schwab
Zwetzig aus Frankreich
Götte, Wilberger, Buss, Sänger, Siebert, Konrad, Herlein, Schmalz, Diehl aus Semenowka und Leichtling
Zwetzig aus Frankreich
Götte, Wilberger, Buss, Sänger, Siebert, Konrad, Herlein, Schmalz, Diehl aus Semenowka und Leichtling
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1038
- Зарегистрирован: 25 окт 2015, 23:46
- Благодарил (а): 2139 раз
- Поблагодарили: 1996 раз
-
- Модератор
- Сообщения: 3478
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4669 раз
- Поблагодарили: 10656 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
В Канцелярию Опекунства Иностранных
от Комисара и титулярного
Советника Ивана Кулберха
Репорт
Каков мною о приехавших из Любека на любском галиоте имянуемом Деян с шипером Маркусом Драгуном иностранных колонистов, кто с каким намерением в Россию приехал, и где селится желают ,учинен с желаниями их имянной список, оной на разсмотрение в Канцелярию Опекунства Иностранных при сем представляю/ В числе ж показанных во оном списке колонистов по многому моему увещеванию , чтоб склонились мастерства свои производить около Саратова при хлебопашестве , однако на оное не склонились, и объявили мастерства свои производить в городах а имянно под № 5607-м Иоган Георг Эк - в Санкт Петербурге ножное , под № 5662-м Адам Фридрих Ваксмут определится где нибудь на фабрику красильщиком, под № 5665 Дидрих Маст на фабрику делания шерстяных матерей ткачом, под № 5666-м Иоган Фридрих Гренбаум на фабрику ж в красильщики
Иван Кулберх
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1038
- Зарегистрирован: 25 окт 2015, 23:46
- Благодарил (а): 2139 раз
- Поблагодарили: 1996 раз
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3427
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 665 раз
- Поблагодарили: 2236 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
В Саксонии было целых три деревни Кемниц -
https://de.wikipedia.org/wiki/Kemnitz_(Weischlitz)
https://de.wikipedia.org/wiki/Kemnitz_(Oberlausitz)
https://de.wikipedia.org/wiki/Kemnitz_(Dresden)
И в других землях есть несколько штук.
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 2350
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 06:31
- Благодарил (а): 5849 раз
- Поблагодарили: 3069 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Буква "л" в названии явно видна. Возможно этот Klemnitz?
Klemnitz, Landkreis Glogau, Regierungsbezirk Liegnitz, Provinz Schlesien, Klemnitz am 1.1.1937 umbenannt in Roggendorf, ab 1941 Gau Niederschlesien.
http://genwiki.genealogy.net/Klemnitz
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3427
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 665 раз
- Поблагодарили: 2236 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Может быть. Правда лично мне еще не попадались поволжские первопоселенцы родом из Силезии. Но наверняка и такие были.
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
- Mina
- Постоянный участник
- Сообщения: 2504
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:18
- Благодарил (а): 4467 раз
- Поблагодарили: 2874 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Sage nicht alles, was du weißt, aber wisse immer was du sagst. Matthias Claudius
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 142
- Зарегистрирован: 25 мар 2013, 19:45
- Благодарил (а): 90 раз
- Поблагодарили: 151 раз