Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 984 раза
Поблагодарили: 3360 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
elmira.k8286
Постоянный участник
Сообщения: 4319
Зарегистрирован: 01 фев 2013, 21:22
Благодарил (а): 228 раз
Поблагодарили: 3148 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение elmira.k8286 »

Обратите внимание, в обеих документах написано: Восприемники: кол. ......... .

Скорее всего это священнослужитель по старой привычке так написал. Он ведь тоже человек, и скорее всего не без греха.
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14639 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

kuks5882509 писал(а): 09 фев 2021, 09:34что написано в правом столбце последнее слово после Кисловодска
Вы имеете в виду второй столбец слева? Там, где указан день крещения?
Написано: "Август пятнадцатого (15) по нужде кюстером Рейш"
kuks5882509
Постоянный участник
Сообщения: 107
Зарегистрирован: 15 ноя 2020, 11:46
Благодарил (а): 51 раз
Поблагодарили: 7 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение kuks5882509 »

Habermann писал(а): 09 фев 2021, 10:13по нужде кюстером Рейш"
да, а что это значит?
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14639 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

kuks5882509 писал(а): 09 фев 2021, 10:16а что это значит?
Это значит, что ребенок был крещен кюстером.
Скорее всего, по причине слабого здоровья не стали дожидаться пастора, окрестили в срочном порядке.
Рейш - фамилия кюстера.
Аватара пользователя
Ольга Вегелина
Постоянный участник
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 19 май 2020, 03:33
Благодарил (а): 307 раз
Поблагодарили: 284 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Ольга Вегелина »

Здравствуйте!
Помогите пожалуйста
Изображение
В Зонненталь (?!)
кист. Грасмик,
утв. паст
Асмус 13го
апреля
Интересуюсь информацией о всех Wegelin\Weglin\Вегелин\Веглин.
Фамилии, которые встречаются в моем древе: Гоман, Шефер, Repp, Reichert, Zarske, Амент, Heidenreich, Knaub.
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14639 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

Ольга Вегелина писал(а): 09 фев 2021, 17:25В Зонненталь (?!)
кист. Грасмик,
утв. паст
Асмус 13го
апреля
Всё верно.
Аватара пользователя
Ольга Вегелина
Постоянный участник
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 19 май 2020, 03:33
Благодарил (а): 307 раз
Поблагодарили: 284 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Ольга Вегелина »

Habermann, я прошу прощения за своё незнание, но по горячим следам рискну спросить:
Значит ли это, что в Зонненталь была своя церковь с кистером, а пастор туда периодически приезжал (там есть записи и без «посредника»)? Вопрос именно в своей церкви.
И ещё: восприемники- это же обычно близкое окружение семьи, значит они тоже жители колонии?
Интересуюсь информацией о всех Wegelin\Weglin\Вегелин\Веглин.
Фамилии, которые встречаются в моем древе: Гоман, Шефер, Repp, Reichert, Zarske, Амент, Heidenreich, Knaub.
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14639 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

Ольга Вегелина писал(а): 09 фев 2021, 18:09Значит ли это, что в Зонненталь была своя церковь с кистером, а пастор туда периодически приезжал (там есть записи и без «посредника»)? Вопрос именно в своей церкви.
1. Обычно в записи указывалось, где именно совершено крещение или его утверждение пастором: в церкви, молитвенном доме, школе.
2. Приход, в котором служил пастор, как правило, состоял из нескольких сёл. В отсутствие пастора крещение по нужде мог совершать кистер/кюстер, позднее такое крещение утверждалось пастором.
Ольга Вегелина писал(а): 09 фев 2021, 18:09восприемники- это же обычно близкое окружение семьи, значит они тоже жители колонии
Как правило, да. Но, если, к примеру, отец и мать ребёнка были из разных сёл, то и восприемники могли быть родственниками с той или другой стороны. Иногда это были соседи или друзья родителей.
наталия55
Постоянный участник
Сообщения: 231
Зарегистрирован: 26 апр 2014, 15:13
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 34 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение наталия55 »

Доброго дня! помогите прочитать фамилию Изображение
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14639 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

наталия55 писал(а): 10 фев 2021, 11:19помогите прочитать фамилию
Катарина Клара Адольф
Lena5
Постоянный участник
Сообщения: 187
Зарегистрирован: 28 янв 2011, 22:05
Благодарил (а): 402 раза
Поблагодарили: 218 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lena5 »

Подскажите пожалуйста, фамилия жены Schuler? http://prntscr.com/z2q7cm
Спасибо!
AndI
Модератор
Сообщения: 3518
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4721 раз
Поблагодарили: 10781 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Lena5 писал(а): 11 фев 2021, 10:45 фамилия жены
Müller
Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 4536
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
Благодарил (а): 10200 раз
Поблагодарили: 7552 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter »

Уважаемые форумчане.

Помогите разобраться с написанием фамилий. Это колония Неб-Резановка

1. Seidemann ??
2. Bohle ??
3. Balzer ?
4. Balzer ?
5. Vollhardt ??

Изображение
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
AndI
Модератор
Сообщения: 3518
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4721 раз
Поблагодарили: 10781 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Winter писал(а): 12 фев 2021, 16:361. Seidemann ??
2. Bohle ??
3. Balzer ?
4. Balzer ?
5. Vollhardt ??
все *THUMBS UP*
Olga52
Постоянный участник
Сообщения: 630
Зарегистрирован: 18 июл 2011, 22:11
Благодарил (а): 6002 раза
Поблагодарили: 1051 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Olga52 »

Winter писал(а): 12 фев 2021, 16:361. Seidemann ??
2. Bohle ??
3. Balzer ?
4. Balzer ?
5. Vollhardt ??
Изображение
Всё таки я думаю, что 1. Leidemann
elviramadigan53
Постоянный участник
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 25 дек 2016, 18:18
Благодарил (а): 2465 раз
Поблагодарили: 260 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение elviramadigan53 »

Lindemann
Ольга1960
Постоянный участник
Сообщения: 67
Зарегистрирован: 17 фев 2019, 12:28
Благодарил (а): 90 раз
Поблагодарили: 8 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Ольга1960 »

Всем добрый день,
Подскажите пожалуйста, что может означать «Handerch»
Заранее благодарю

Изображение
Аватара пользователя
Schutzer
Постоянный участник
Сообщения: 1866
Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
Благодарил (а): 1111 раз
Поблагодарили: 2484 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Schutzer »

Ольга1960 писал(а): 14 фев 2021, 14:28что может означать «Handerch»
Может быть, это прозвище Handnerk. Человек с дрожащими руками.
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8590
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4227 раз
Поблагодарили: 12633 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

Ольга1960 писал(а): 14 фев 2021, 14:28что может означать «Handerch»
Скорее наверное должно быть: Hansjorch, Hans Georg или Johann Georg
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Ольга1960
Постоянный участник
Сообщения: 67
Зарегистрирован: 17 фев 2019, 12:28
Благодарил (а): 90 раз
Поблагодарили: 8 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Ольга1960 »

viktor 2 писал(а): 14 фев 2021, 16:31
Ольга1960 писал(а): 14 фев 2021, 14:28что может означать «Handerch»
Скорее наверное должно быть: Hansjorch, Hans Georg или Johann Georg
Возможно так и есть, что это связанно с именем. В этой же книге нашла ещё двух Егоров, у них стоит тоже самое. Спасибо Вам!

Изображение
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»