Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 984 раза
Поблагодарили: 3360 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Аватара пользователя
Irma
Постоянный участник
Сообщения: 1105
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
Благодарил (а): 2036 раз
Поблагодарили: 1401 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Irma »

Уважаемые форумчане! Прошу помочь прочитать записи из церковной книги (запись о браке).
В первой записи: Schreiner Nicolaus. А что за слово написано справа?
https://disk.yandex.ru/i/MEsWKko80SqUSA


Во второй записи: .... Nicolaus Schreiner von Altglashütten??? ...., а что дальше? Спасибо!
https://disk.yandex.ru/i/j80Kpq3owBLqsg
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
AndI
Модератор
Сообщения: 3507
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4715 раз
Поблагодарили: 10765 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Irma писал(а): 21 авг 2022, 19:04 а что дальше?
Honestus Adolescens Nicolaus Schreiner von der Altglashütten bey Motten et honesta Virgo..

уважаемый юноша (Ehrenhafter Jungling) Николаус Ш. из Алтгласхюттен у Моттен и уважаемая девица (Ehrenhafte Jungfrau) ...
Irma писал(а): 21 авг 2022, 19:04слово написано справа?
Glashütte
Аватара пользователя
Heinrich Reichert
Модератор
Сообщения: 2385
Зарегистрирован: 05 янв 2011, 01:08
Благодарил (а): 2262 раза
Поблагодарили: 4691 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Heinrich Reichert »

Вопрос касающийся первопоселенцев Гоппе из колонии Боаро. Первое, это венчание в 1749 году, Христофора Гоппе и Иоганны Генриэты, а вот девичью фамилию её не могу разгадать.
Изображение
Второе это рождение их дочери Элеоноры и здесь я не пойму девичью фамилию матери.
Изображение
Судя по году венчания Генриэте было гдето 28 лет!Если узнаю её девичью фамилию, то возможно удасться "опознать" и свидетельство о её рождении.
Второй раз оплатил месячный абонемент в Архионе, а в большинстве не было времени туда заглянуть, послезавтра абонемент заканчивается. В основном время ушло на поиск по семье Гоппе и установил, что они в Дессау были пришлые.
Спасибо заранее.
Интересует всё о Райхерт с Волги.Также интересует фамилия Герониме,Ортман,Бокслер,Шюллер из Мариенталь на Волге.Интерес по колониям Запорожья(Блюменталь, Ляйтерхаузен и т.д.)- фамилии Лайер(Лейер) и Бернгардт.
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14638 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

Heinrich Reichert писал(а): 23 авг 2022, 22:01венчание в 1749 году, Христофора Гоппе и Иоганны Генриэты, а вот девичью фамилию её не могу разгадать.
Reinhard
Heinrich Reichert писал(а): 23 авг 2022, 22:01рождение их дочери Элеоноры и здесь я не пойму девичью фамилию матери.
Не указана, выделенное слово worden
Аватара пользователя
Heinrich Reichert
Модератор
Сообщения: 2385
Зарегистрирован: 05 янв 2011, 01:08
Благодарил (а): 2262 раза
Поблагодарили: 4691 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Heinrich Reichert »

Habermann писал(а): 23 авг 2022, 22:12Reinhard
Reichard?
Интересует всё о Райхерт с Волги.Также интересует фамилия Герониме,Ортман,Бокслер,Шюллер из Мариенталь на Волге.Интерес по колониям Запорожья(Блюменталь, Ляйтерхаузен и т.д.)- фамилии Лайер(Лейер) и Бернгардт.
W.Müller
Постоянный участник
Сообщения: 2381
Зарегистрирован: 15 июн 2017, 06:31
Благодарил (а): 5916 раз
Поблагодарили: 3111 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение W.Müller »

Heinrich Reichert писал(а): 24 авг 2022, 12:39Reichard?
Больше похоже на Reinhardin, точка в обеих случаях не совсем над i, мне в записях такое часто встречалось...
Аватара пользователя
Heinrich Reichert
Модератор
Сообщения: 2385
Зарегистрирован: 05 янв 2011, 01:08
Благодарил (а): 2262 раза
Поблагодарили: 4691 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Heinrich Reichert »

W.Müller писал(а): 24 авг 2022, 13:56Reinhardin
Genau. So wurde das bei Frauen geschrieben (am ende Familienname "in")
Интересует всё о Райхерт с Волги.Также интересует фамилия Герониме,Ортман,Бокслер,Шюллер из Мариенталь на Волге.Интерес по колониям Запорожья(Блюменталь, Ляйтерхаузен и т.д.)- фамилии Лайер(Лейер) и Бернгардт.
наталия55
Постоянный участник
Сообщения: 231
Зарегистрирован: 26 апр 2014, 15:13
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 34 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение наталия55 »

Добрый вечер, всем! подскажите, пожалуйста , что за место рождения?<a href="https://imgbb.com/"><img src=" ... r="0"></a>
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14638 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

наталия55 писал(а): 01 сен 2022, 18:09, пожалуйста , что за место рождения?
Подправил ссылку.

Нидермонжи.
Wladimir59
Постоянный участник
Сообщения: 216
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 14:32
Благодарил (а): 94 раза
Поблагодарили: 68 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Wladimir59 »

Уважаемые форумчане! Прошу помочь прочитать записи из церковной книги (запись о браке).

https://i.ibb.co/6thmY5b/1166-1-28-117- ... rrmann.jpg
Wladimir59
Постоянный участник
Сообщения: 216
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 14:32
Благодарил (а): 94 раза
Поблагодарили: 68 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Wladimir59 »

Уважаемые форумчане! Прошу помочь прочитать записи из церковной книги (запись о браке).
Ещё одна попытка, может будет лучше видно

https://ibb.co/p3wyJBc
v.rau
Постоянный участник
Сообщения: 3538
Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
Благодарил (а): 672 раза
Поблагодарили: 2347 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение v.rau »

Коллеги, фамилия отца Rau? Если да, то как фамилия матери?

Изображение
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
emilia prajs
Постоянный участник
Сообщения: 581
Зарегистрирован: 08 июн 2015, 22:10
Благодарил (а): 3885 раз
Поблагодарили: 616 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение emilia prajs »

Heßlerin
Аватара пользователя
astra00
Постоянный участник
Сообщения: 79
Зарегистрирован: 08 июл 2019, 19:38
Благодарил (а): 58 раз
Поблагодарили: 7 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение astra00 »

Изображение
Изображение
Изображение
Всем добрый день.
Помогите пожалуйста прочитать , что здесь написано, если это удастся разобрать.
Спасибо!
Olga Schneider
v.rau
Постоянный участник
Сообщения: 3538
Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
Благодарил (а): 672 раза
Поблагодарили: 2347 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение v.rau »

Коллеги, помогите пожалуйста прочитать фамилии и имена, фигурирующие в тексте.

Изображение

Мне в самом конце явно видится Johann Baltzer. В верхней строке справа Johannes Rau? Или я выдаю желаемое за действительное? Почему то совсем не вижу имени матери.
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
AndI
Модератор
Сообщения: 3507
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4715 раз
Поблагодарили: 10765 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

v.rau писал(а): 20 сен 2022, 20:33явно видится Johann Baltzer. В верхней строке справа Johannes Rau? Или я выдаю желаемое за действительное? Почему то совсем не вижу имени матери.
Да, все верно - Отец Johannes Rau, младенец Johann Baltzer- мать не упоминается, что не редкоссть в записях того времени. Pate Baltzer Boot? (нет уверенности в третьей букве), Unterförster zu Atzenhain
v.rau
Постоянный участник
Сообщения: 3538
Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
Благодарил (а): 672 раза
Поблагодарили: 2347 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение v.rau »

AndI писал(а): 20 сен 2022, 21:13Pate Baltzer Boot? (нет уверенности в третьей букве)
Вероятно Bott. Это частая фамилия в Нидер-Омен и соседних селениях, и профессия лесник несколько раз фигурирует.
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
v.rau
Постоянный участник
Сообщения: 3538
Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
Благодарил (а): 672 раза
Поблагодарили: 2347 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение v.rau »

Товарищи, что за слово стоит между цифрой 1 и фамилией Rau? Crommer? По идее это имя должно быть...

Изображение
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
AndI
Модератор
Сообщения: 3507
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4715 раз
Поблагодарили: 10765 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

v.rau писал(а): 27 сен 2022, 16:03Crommer? По идее это имя должно быть...
Очевидно, да. Гугл говорит, что есть такое имя. Если не имеется ввиду профессия лавочника или коробейника, мелкого торговца, который также был Krämer oder Krommer, Crommer- в зависимости от местности.
Аватара пользователя
NataV
Постоянный участник
Сообщения: 512
Зарегистрирован: 25 май 2015, 02:40
Благодарил (а): 787 раз
Поблагодарили: 239 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение NataV »

Здравствуйте :)

Помогите пожалуйста прочитать фамилию невесты в записи под №15. Вальтер 1849 г. Огромное спасибо!

Heinrich Döll mit Anna Maria ??? geb. Gofmann.

https://drive.google.com/file/d/1NTzgZ6 ... sp=sharing
Колонии Walter, Kolb, Norka, Grimm, Dönhof, Dietel, Dreispitz, Николаевка/Schöntal (Приход Таганрог-Ейск) и Саратовка (Алтайский край).
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»