Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1837
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 978 раз
- Поблагодарили: 3344 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
- Arcuen
- Постоянный участник
- Сообщения: 669
- Зарегистрирован: 01 окт 2011, 09:48
- Благодарил (а): 175 раз
- Поблагодарили: 491 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите, пожалуйста прочитать запись о первопоселенце Николаусе Рупп из Семёновки:
Сам читаю "католицкого *** *** деревни **рандберх хлебопашецъ".
Сам читаю "католицкого *** *** деревни **рандберх хлебопашецъ".
Eichmann, Wunsch, Schick aus Frankreich, Galka und Schwab
Zwetzig aus Frankreich
Götte, Wilberger, Buss, Sänger, Siebert, Konrad, Herlein, Schmalz, Diehl aus Semenowka und Leichtling
Zwetzig aus Frankreich
Götte, Wilberger, Buss, Sänger, Siebert, Konrad, Herlein, Schmalz, Diehl aus Semenowka und Leichtling
- Irma
- Постоянный участник
- Сообщения: 1102
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
- Благодарил (а): 2033 раза
- Поблагодарили: 1398 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
В 1758 году у Рау Иоганнеса? и его жены Маргареты родился сын Иоганнес в Sassenfarth. Помогите прочитать, что написано о его крестном Бальтазаре Рау. Спасибо!
https://disk.yandex.ru/d/osyMeNLJILLMFQ
https://disk.yandex.ru/d/osyMeNLJILLMFQ
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Католицкого
ис гравь пасенгеим
деревни краизберхъ
хлебопашец
Кроме предложенной у Плеве версии (Бассенгеим Крейцберг)
я бы взял на заметку еще и деревню Kransberg (bei Usingen)
В то время принадлежала графам Бассенгеим и было католическим.
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
крестный был Иоганнес Рау, который milis Herbis (буквально солдат в поле) а на его месте, его пердставлял (vices egis), Бальтазар Рау.
- Irma
- Постоянный участник
- Сообщения: 1102
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
- Благодарил (а): 2033 раза
- Поблагодарили: 1398 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите, пожалуйста прочитать следующие два сообщения. Спасибо!
https://disk.yandex.ru/i/LdFaIVsiqlJE6A
https://disk.yandex.ru/i/K_wj43iXO_vpRw
https://disk.yandex.ru/i/LdFaIVsiqlJE6A
https://disk.yandex.ru/i/K_wj43iXO_vpRw
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
1)
В 1732 г. 16 сентября , мною настоятелем прихода Seuslinges Hausfelt Johannes Laurentio Beck был окрещен младенец Joannem Rau von Sasselfahrt, рожденного 15 го сентября у супругов Georgio Rau из Sasselfahrt и его жены Barbara. Крестным был Joannes Bergmann житель Kirscherth
2) Sassenfahrt
18 Juny
Joannes Rauh
P. -(отец) Georgius Rauh
M. -(мать) Barbara
Patrini: Johann Steinkamm? Textor (Weber) in Rötbensdorff
Работу по прочтению очень облегчило бы указание на источник документа, названия населеных пунктов и прочих подробностей. Поиск их в Германии отнимает очень много времени, особенно, если они переданы с большими искажениями. Также очень помогают бОльшие фрагменты текста (напр. вся страница) для понимания особенностей почерка.
Я так понимаю:
Seuslinges = Seußling
Hausfeld = Geisfeld
Sasselfahrt = Sassanfahrt
Hirscherth = Hirschhaid
K(R?)ötbensdorff = Röbersdorf
Steinkamm? - может быть и Veinkam ; Heinkam usw.
спасибо!
- Irma
- Постоянный участник
- Сообщения: 1102
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
- Благодарил (а): 2033 раза
- Поблагодарили: 1398 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Andl, большое спасибо! Исправлюсь. St. Sigismund Seußlig (Sassanfahrt). Таким образом я вышла на своего предка. Вот теперь и разбираюсь. Вначале в архиве в Бамберге, а теперь на сайте Matricula online.
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1827
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1086 раз
- Поблагодарили: 2433 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
- NataV
- Постоянный участник
- Сообщения: 507
- Зарегистрирован: 25 май 2015, 02:40
- Благодарил (а): 779 раз
- Поблагодарили: 237 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Добрый день :) Помогите пожалуйста прочитать текс обведённый красной ручкой, никак не осилю четыре слова. 1842 г., Вальтер.
Biede haben sich ihr Versprechen …?… zu heiraten? …?… zurückgegeben Zeugen …?… …?…
https://drive.google.com/file/d/1BCbBMh ... sp=sharing
Спасибо!
Biede haben sich ihr Versprechen …?… zu heiraten? …?… zurückgegeben Zeugen …?… …?…
https://drive.google.com/file/d/1BCbBMh ... sp=sharing
Спасибо!
Колонии Walter, Kolb, Norka, Grimm, Dönhof, Dietel, Dreispitz, Николаевка/Schöntal (Приход Таганрог-Ейск) и Саратовка (Алтайский край).
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4498
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6544 раза
- Поблагодарили: 14628 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Biede haben sich ihr Versprechen einander zu heirathen wieder zurückgegeben Zeuge: Friedrich Uhrich
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3365
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 649 раз
- Поблагодарили: 2149 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Достаточно ли там иметь Ordentliche Mitgliedschaft? Реально ли будет при этом что то найти?
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
- Irma
- Постоянный участник
- Сообщения: 1102
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
- Благодарил (а): 2033 раза
- Поблагодарили: 1398 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Да. Если ваши католики и вы знаете местность, откуда они приехали. И, конечно, есть то место на этом сайте. Мне повезло.
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
- Irma
- Постоянный участник
- Сообщения: 1102
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
- Благодарил (а): 2033 раза
- Поблагодарили: 1398 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Любой может открыть этот сайт.
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 152
- Зарегистрирован: 29 дек 2014, 14:18
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 66 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Интересуют фамилии: Welsch, Stier, Trumgeller, Ehrenberg, Trautwein,Wink,Ganie
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 152
- Зарегистрирован: 29 дек 2014, 14:18
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 66 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Интересуют фамилии: Welsch, Stier, Trumgeller, Ehrenberg, Trautwein,Wink,Ganie
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
- sergejjkem
- Постоянный участник
- Сообщения: 732
- Зарегистрирован: 04 ноя 2012, 01:47
- Благодарил (а): 8065 раз
- Поблагодарили: 1866 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Уважаемые форумчане! Помогите, пожалуйста, прочитать и перевести запись о венчании:
Буду очень благодарен за помощь!
Буду очень благодарен за помощь!
С уважением, Сергей!
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Johannes Diel et Anna Maria Haberkorn
39
1839 Januar 31
Anno Domini Millesimo octagentesimo trigesimo nona mensis januar Die Trigesimo Prima in Ecclesia parochiali Semenoviensis Sacerdote CM Josepho Falcewitz Curatus hujus Ecclesia promijs tribus
Bannis quorum
1- a facta est Die Decima quinta mensis Januar 2- Da Die vigesima Secunta, 3-tia Die vigesima nona jujus mеnsis Corum populo ad an Dientam Divina Congregato
Colonos Juvenem Nomine Johannem Diel aetatis annorum viginti et Anna Mariam virginem aetatis annorum nona Decem de Dama Haberkorn Uter que De Colonia Semenowka per acta provio Examine
Super Imbetimentis Cononicus
interipsos ad Contrachentum Matrimonium Nulo que corum de decto Comperto que in Super Mutus amborum Consensus
Colonorum filium Jacobi Canrad et Elisabetha Kehsin cum filia Melchior Haberkorn et Catharina Werbach legitimorum Conjugum Matrimonium juaxit et infacio Ecclesia publici Benedixit praesenDibus fide Dignis testibus Colonis Johannes Rausch et Gottliebi Götten De Colonia Semenowka.
Иоганнес Диль и Анна Мария Габеркорн
39
1839 Январь 31
В году Господа нашего тысяча восемьсот тридцать девятом в январе месяце тридцать первого числа в Семеновской приходской церкви мною викарием Иосифом Фальцевичем после троекратного публичного в присутствии прихожан оглашения: 1 е из которых было пятнадцатого января. 2-е двадцать второго и 3-е двадцать девятого того же месяца
колониста юношу именем Иоагннес Диль двадцати лет отроду и Анны Марии Габеркорн девицы девятнадцати лет отроду оба из колонии Семеновки после проведенного экзамена о возможных препятствиях к проведению законного брака и не найдя тому никаких препятствий
колонистов Якоба Конрада и Елизаветы Кей и Мельхиора Габеркорна и Катарины Вербах законных родителей сына и дочери в присутствии прихожан собравшихся на службу в церкви благословил (венчал) законным браком при свидетелях колонистов Иоганнеса Рауш и Готтлиба Гёттен обоих из колонии Семеновка.