Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1839
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 979 раз
- Поблагодарили: 3349 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
- Winter
- Постоянный участник
- Сообщения: 4509
- Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
- Благодарил (а): 10174 раза
- Поблагодарили: 7501 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Уважаемые форумчане. Помогите прочитать фамилии свидетелей
.
№ 27
30.04.1857 11 Vormittag .Paten: Joh. A???, Andreas Schönknecht
№ 38 19.06.1857 10 Morgen Paten: Maria Elisabeth Faber, Barbara ???? Kuhwalt ?????
№ 82 7.11.1857 10 Abend Paten: Maria Elisabeth ???,
.
№ 27
30.04.1857 11 Vormittag .Paten: Joh. A???, Andreas Schönknecht
№ 38 19.06.1857 10 Morgen Paten: Maria Elisabeth Faber, Barbara ???? Kuhwalt ?????
№ 82 7.11.1857 10 Abend Paten: Maria Elisabeth ???,
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4498
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6544 раза
- Поблагодарили: 14634 раза
-
- Модератор
- Сообщения: 8556
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4222 раза
- Поблагодарили: 12595 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
ja
Reiter
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Любитель
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 14 июн 2021, 00:12
- Благодарил (а): 1 раз
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4498
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6544 раза
- Поблагодарили: 14634 раза
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1038
- Зарегистрирован: 25 окт 2015, 23:46
- Благодарил (а): 2139 раз
- Поблагодарили: 1996 раз
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1038
- Зарегистрирован: 25 окт 2015, 23:46
- Благодарил (а): 2139 раз
- Поблагодарили: 1996 раз
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4498
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6544 раза
- Поблагодарили: 14634 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Unterthänig gehorsamsterElena Diesendorf писал(а): ↑13 окт 2021, 17:11Прошу помочь перевести запись , выделенную в конце текста.
Diener
Johann Samuel Frische?
? den 1-ten July 1764
Верноподданный слуга
Иоганн Самуэль Фрише?
? 1 июля 1764
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4498
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6544 раза
- Поблагодарили: 14634 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Разобрать удалось не всёElena Diesendorf писал(а): ↑13 окт 2021, 17:25Прошу помощи в переводе этого фрагмента из этого же текста
Er war willens, in das König. Preusische zu
gehen und sich daselbst wiederzulaßen.
Ich habe ihn aber vermoch, nach Freyburg
zu ziehen, mit den hinzugesezten Versprechen,
daß ich ihm, zu Anricht? und Fortstellung seiner Hut
fabrique, viele Freyheiten und allemögliche Vorthalt?,
Höchsten Orts aus? helfen wolte.
Ich zeige also dieser neue Anwerbung, wo
durch der Staat brauchbare Unterthanen
bekommt, und folglich, nach und nach bluhende
gemacht worden kan, hindurch ander?
gez? an, und bitte zugleich unterthänig,
mich zu belehren, mir und auf was Weise,
dieser ihr ? Hut fabricante vor der
Hand und vors ?, zu dem ihm nach Innhalt
derer General. Verordnungen vom 21 July
1718 den 2. Novbr. 1720
ohnegeldlich versprochenen Bürger u. ?
-
- Модератор
- Сообщения: 3482
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4670 раз
- Поблагодарили: 10680 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Er war willens, in das Königlich Preusische zu gehen und sich daselbst nieder zu lassen.
Ich habe ihn aber vermocht, nach Freyburg zu ziehen, mit dem hinzu gesetzten Versprechen:
Daß ich ihm, zu Anricht- und Fortstellung seiner Hut-Fabrique, viele Freyheiten und alle mögliche Vortheile, Höchsten Ortes auswürcken helfen wollte.
Ich zeige also diese neue Anwerbung, wodurch der Staat brauchbare Unterthanen bekommt, und sogleich, nach und nach blühender gemacht werden kann, hierduch anderweit geziemend an, und bitte zugleich unterthänig, mich zu belehren, wie und auf was Weise, dieser frembte Hut-Fabricante vor der Hand und vors erste, zu dem, ihm , nach Inhalt derer General Verordnungen vom 21 July 1718 den 2. Nowbr. 1720
ohnentgeldlich versprochenen Bürger-Rechte...
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1038
- Зарегистрирован: 25 окт 2015, 23:46
- Благодарил (а): 2139 раз
- Поблагодарили: 1996 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Спасибо большое всем за перевод!!!
Хотелось бы еще уточнить о каком городе идет речь? О Фрайбурге или Фрайберге?
Последний находится недалеко от Дрездена и Ляйпцига. В документе стоит Sachsen.
Один из моих первопоселенцев собирался открыть в этом городе в 1764г. фабрику по производству шляп , а в итоге в 1767г. оказался на Волге.
Вообще документ этот довольно большой из Дрезденского архива , но прочитать его полностью шансов мало , это просто шифровка.
Хотелось бы еще уточнить о каком городе идет речь? О Фрайбурге или Фрайберге?
Последний находится недалеко от Дрездена и Ляйпцига. В документе стоит Sachsen.
Один из моих первопоселенцев собирался открыть в этом городе в 1764г. фабрику по производству шляп , а в итоге в 1767г. оказался на Волге.
Вообще документ этот довольно большой из Дрезденского архива , но прочитать его полностью шансов мало , это просто шифровка.
Последний раз редактировалось Elena Diesendorf 14 окт 2021, 01:30, всего редактировалось 1 раз.
-
- Модератор
- Сообщения: 3482
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4670 раз
- Поблагодарили: 10680 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Нам сложно судить, не зная всех обстоятельств - кто писал, кому и пр.
Но если Вы полагаете, что это в Саксонии - то и там есть город Freyburg -
https://de.wikipedia.org/wiki/Freyburg_(Unstrut)
Это всего в 20 км от Wießenfels и рядом с Лейпцигом.
https://de.wikipedia.org/wiki/Wei%C3%9Fenfels
Думаю, речь идет о них
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1038
- Зарегистрирован: 25 окт 2015, 23:46
- Благодарил (а): 2139 раз
- Поблагодарили: 1996 раз
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 101
- Зарегистрирован: 22 янв 2018, 23:46
- Благодарил (а): 230 раз
- Поблагодарили: 20 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
здравствуйте, помогите пожалуйста прочитать номер 42, спасибо заранее
-
- Модератор
- Сообщения: 3482
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4670 раз
- Поблагодарили: 10680 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Geboren Juli achten ; ? Uhr Nachmittag
getauft: den Zehnten
42. Maria Dorothea
Eltern Andreas König Frau Sophia gb. Spengler
Pathen die Kolonisten Ludwig Hahn, Johannes Schmit, Jacob Keul, Dorothea Hoppe, Dorothea Lüder, Christina König
Getauft von Pastor Hinsch in Boaro
-
- Любитель
- Сообщения: 9
- Зарегистрирован: 15 янв 2020, 19:32
- Благодарил (а): 15 раз
- Поблагодарили: 3 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Добрый вечер, пожалуйста помогите прочитать. В целом смысл понятен, но может я где-то упускаю информацию. Заранее благодарю.
Schlitt Anna Maria(Margaretha) Taufe
https://data.matricula-online.eu/de/deu ... 01/?pg=118
Diehl Anton sen. Taufe
https://data.matricula-online.eu/de/deu ... 01/?pg=132
Diehl Anton Trauung mit Anna Maria Schlitt(in)
https://data.matricula-online.eu/de/deu ... 02/?pg=112
Diehl Katharina Taufe
https://data.matricula-online.eu/de/deu ... -02/?pg=83
Diehl Jakob Taufe
https://data.matricula-online.eu/de/deu ... 1-03/?pg=3
Diehl Anton jun. Taufe
https://data.matricula-online.eu/de/deu ... 1-03/?pg=7
Schlitt_Anna_Maria_Tod
https://data.matricula-online.eu/de/deu ... 03/?pg=249
Schlitt Anna Maria(Margaretha) Taufe
https://data.matricula-online.eu/de/deu ... 01/?pg=118
Diehl Anton sen. Taufe
https://data.matricula-online.eu/de/deu ... 01/?pg=132
Diehl Anton Trauung mit Anna Maria Schlitt(in)
https://data.matricula-online.eu/de/deu ... 02/?pg=112
Diehl Katharina Taufe
https://data.matricula-online.eu/de/deu ... -02/?pg=83
Diehl Jakob Taufe
https://data.matricula-online.eu/de/deu ... 1-03/?pg=3
Diehl Anton jun. Taufe
https://data.matricula-online.eu/de/deu ... 1-03/?pg=7
Schlitt_Anna_Maria_Tod
https://data.matricula-online.eu/de/deu ... 03/?pg=249
Интересуюсь семьями:
Диль, Ланг, Луя, Латтиган, Германн, Гаммершмидт, Миллер из Цуга
Финк, Науманн из Унтервальден
Диль, Ланг, Луя, Латтиган, Германн, Гаммершмидт, Миллер из Цуга
Финк, Науманн из Унтервальден
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 580
- Зарегистрирован: 08 июн 2015, 22:10
- Благодарил (а): 3869 раз
- Поблагодарили: 614 раз
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4498
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6544 раза
- Поблагодарили: 14634 раза
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 542
- Зарегистрирован: 07 фев 2014, 20:08
- Благодарил (а): 533 раза
- Поблагодарили: 563 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите пожалуйста прочитать "шапку" и пример записи по смертям.
Сам читаю:
6. gestorben am 22. und begraben am 25. Februar
......... Nikolaus Hujo, Ehefrau Catharina geb. Müller .........
6/3 Jahre, 5 Monate
Сам читаю:
6. gestorben am 22. und begraben am 25. Februar
......... Nikolaus Hujo, Ehefrau Catharina geb. Müller .........
6/3 Jahre, 5 Monate
интересуют:
Франц (Franz) из Боаро
Миллер (Müller) из Цюрих (Zürich)
Франц (Franz) из Боаро
Миллер (Müller) из Цюрих (Zürich)