Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 984 раза
Поблагодарили: 3360 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Fominov.Aleksey
Частый посетитель
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Fominov.Aleksey »

AndI писал(а): 15 янв 2019, 22:47
Fominov.Aleksey писал(а): 15 янв 2019, 22:10текст внизу листа:
Also 8 Schwadron = 72 L.Mg (Leichte Maschinengewehre -автоматы)
2 Ng -= 24 s.Mg (Schwere Maschinengewehre - пулеметы)
Fominov.Aleksey писал(а): 15 янв 2019, 21:44А может не Chef, а Geheim?
по первой буквe можно спорить, но последние однозначно "?hef" - Geheim никак не подходит.
Fominov.Aleksey писал(а): 15 янв 2019, 06:10Тогда, скорее всего, так:

Abteil. Ia

та же проблематика - букоф не хватает...да и не те- настаиваю на "allen"!
Огромное спасибо!!!
Fominov.Aleksey
Частый посетитель
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Fominov.Aleksey »

AndI писал(а): 15 янв 2019, 22:47 Also 8 Schwadron = 72 L.Mg (Leichte Maschinengewehre -автоматы)
2 Ng -= 24 s.Mg (Schwere Maschinengewehre - пулеметы)
А что в данном случае означает Ng? По логике документа здесь напрашивается либо Regiment, либо Reitergruppe.
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14639 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

Прошу помощи в прочтении. Это причина смерти:


Изображение
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8595
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4228 раз
Поблагодарили: 12641 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

По-моему: Typhus
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
AndI
Модератор
Сообщения: 3518
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4721 раз
Поблагодарили: 10782 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Fominov.Aleksey писал(а): 16 янв 2019, 09:27А что в данном случае означает Ng?
Да там вроди бы и не Ng - скорее Mg - просто написание "M" в данном фрагменте резко отличается от той же руки в правой части.
Но все же это очевидно МG далее идет черточка, которой я ранее не придал значения, но это по видимому знак = "того что сверху".
тогда все укладывается в логику документа
2 Mg Schwadronen = 24 SMG
Fominov.Aleksey
Частый посетитель
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Fominov.Aleksey »

AndI писал(а): 16 янв 2019, 15:19
Fominov.Aleksey писал(а): 16 янв 2019, 09:27А что в данном случае означает Ng?
Да там вроди бы и не Ng - скорее Mg - просто написание "M" в данном фрагменте резко отличается от той же руки в правой части.
Но все же это очевидно МG далее идет черточка, которой я ранее не придал значения, но это по видимому знак = "того что сверху".
тогда все укладывается в логику документа
2 Mg Schwadronen = 24 SMG
Скорее всего Вы правы. Спасибо!
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14639 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

Прошу помощи в прочтении непонятого мной слова (и коррекции при необходимости остального текста):

Изображение

Изображение

Сам читаю:
Von den Jahrgängen 1919 und 1920 ??????? dieses Buch nicht weiter gefühlt wurden, weil die Obrigkeit dasselben beschlagnahmen.
Diese zwei Jahrgänge wurden in einem anderen Buche registriert, welches früher als Communicanten=Regiester diente.

Что за книга могла иметься в виду под Communicanten=Regiester, если учесть, что эта запись сделана в метрической книге о смерти?
Fominov.Aleksey
Частый посетитель
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Fominov.Aleksey »

Помогите разобрать рукописный текст внизу листа, включая штамп:
https://cloud.mail.ru/public/H5n6/jNmf6E1TK

Заранее всем спасибо.
Последний раз редактировалось Fominov.Aleksey 17 янв 2019, 13:14, всего редактировалось 1 раз.
Александр 46
Постоянный участник
Сообщения: 3055
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
Благодарил (а): 4437 раз
Поблагодарили: 3894 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Александр 46 »

Kate 51 писал(а): 15 янв 2019, 08:27 что написано для №5
----
Написал Вам в л.с.
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
AndI
Модератор
Сообщения: 3518
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4721 раз
Поблагодарили: 10782 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Habermann писал(а): 16 янв 2019, 17:40омощи в прочтении непонятого мной слова
Von den Jahrgängen 1919 und 1920 konnte dieses Buch nicht weiter gefühlt wurden, weil die Obrigkeit dasselben beschlagnahmen.
Diese zwei Jahrgänge wurden in einem anderen Buche registriert, welches früher als Communicanten=Regiester diente.


Kommunikanten Register - список каммуникантов - детей подготавливаемых к первому причастию в католической церкви.

У евангеликов конфирманты.

книга ведет также учет посещаемости уроков по Слову Божьему (Konfirmanten bzw. Kommunikanten Unterricht) и церковной службы.
AndI
Модератор
Сообщения: 3518
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4721 раз
Поблагодарили: 10782 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Fominov.Aleksey писал(а): 16 янв 2019, 18:18рукописный текст внизу листа
) H.qu. In Boinken? (var. Bainken, Brumken, Baumkern usw.) Karte eingetr[offen] am 17.11.42 Soldat Rl.
2) Ia wen?. Erl.[edigt] 7/XII/42 сигнатура/подпись
3) Unterlager Herbstwald 11/11 сигнатура/подпись
Fominov.Aleksey
Частый посетитель
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Fominov.Aleksey »

AndI писал(а): 16 янв 2019, 20:09 ) H.qu. In Boinken? (var. Bainken, Brumken, Baumkern usw.) Karte eingetr[offen] am 17.11.42 Soldat Rl.
2) Ia wen?. Erl.[edigt] 7/XII/42 сигнатура/подпись
3) Unterlager Herbstwald 11/11 сигнатура/подпись
Большое спасибо!
Fominov.Aleksey
Частый посетитель
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Fominov.Aleksey »

Подскажите, где троеточие – это подпись (Ki) или какие-то служебные символы?
https://cloud.mail.ru/public/3LVH/AE3kgqMXU

... 10.11.42 – 2340 – ... HINX – 30 – ...
Последний раз редактировалось Fominov.Aleksey 18 янв 2019, 05:36, всего редактировалось 1 раз.
Fominov.Aleksey
Частый посетитель
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Fominov.Aleksey »

AndI писал(а): 16 янв 2019, 20:09 3) Unterlager Herbstwald 11/11 сигнатура/подпись
Может быть Unterlagen?
AndI
Модератор
Сообщения: 3518
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4721 раз
Поблагодарили: 10782 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Fominov.Aleksey писал(а): 17 янв 2019, 17:38Может быть Unterlagen?
не получается перепроверить
по ссылке показывает
404
Ошибка
К сожалению, такой страницы нет.
Возможно, вы ввели неправильный адрес или страница была удалена.
Fominov.Aleksey
Частый посетитель
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Fominov.Aleksey »

Попробуйте эту ссылку:
https://cloud.mail.ru/public/N11f/yXbhcGbiV
Fominov.Aleksey
Частый посетитель
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Fominov.Aleksey »

Fominov.Aleksey писал(а): 17 янв 2019, 17:38 Может быть Unterlagen?
Забыл пояснить: "Herbstwald" это название спецоперации против партизан. Т.е. получается: Документация по операции "Осенний лес".
AndI
Модератор
Сообщения: 3518
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4721 раз
Поблагодарили: 10782 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Fominov.Aleksey писал(а): 17 янв 2019, 17:38Может быть Unterlagen?
да, вполне может быть - там в конце закорючка, которая может означать оба варианта.
KassieJo
Постоянный участник
Сообщения: 976
Зарегистрирован: 20 дек 2014, 22:32
Благодарил (а): 451 раз
Поблагодарили: 639 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение KassieJo »

Изображение
Пожалуйста помогите с записью из переписи. Куда вступил Филипп? И что написано в последней колонки?
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8595
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4228 раз
Поблагодарили: 12641 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

KassieJo писал(а): 17 янв 2019, 21:38 Куда вступил Филипп?
Вероятно в это домовладение.
KassieJo писал(а): 17 янв 2019, 21:38 что написано в последней колонки?
1831 отделенъ и по №32 показанъ.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»