Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1840
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 984 раза
- Поблагодарили: 3360 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 33
- Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 1 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Огромное спасибо!!!AndI писал(а): ↑15 янв 2019, 22:47Also 8 Schwadron = 72 L.Mg (Leichte Maschinengewehre -автоматы)
2 Ng -= 24 s.Mg (Schwere Maschinengewehre - пулеметы)
по первой буквe можно спорить, но последние однозначно "?hef" - Geheim никак не подходит.
та же проблематика - букоф не хватает...да и не те- настаиваю на "allen"!
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 33
- Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 1 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
А что в данном случае означает Ng? По логике документа здесь напрашивается либо Regiment, либо Reitergruppe.
-
- Модератор
- Сообщения: 8595
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4228 раз
- Поблагодарили: 12641 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
По-моему: Typhus
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Модератор
- Сообщения: 3518
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4721 раз
- Поблагодарили: 10782 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Да там вроди бы и не Ng - скорее Mg - просто написание "M" в данном фрагменте резко отличается от той же руки в правой части.
Но все же это очевидно МG далее идет черточка, которой я ранее не придал значения, но это по видимому знак = "того что сверху".
тогда все укладывается в логику документа
2 Mg Schwadronen = 24 SMG
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 33
- Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 1 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Скорее всего Вы правы. Спасибо!AndI писал(а): ↑16 янв 2019, 15:19Да там вроди бы и не Ng - скорее Mg - просто написание "M" в данном фрагменте резко отличается от той же руки в правой части.
Но все же это очевидно МG далее идет черточка, которой я ранее не придал значения, но это по видимому знак = "того что сверху".
тогда все укладывается в логику документа
2 Mg Schwadronen = 24 SMG
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4498
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6543 раза
- Поблагодарили: 14639 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Прошу помощи в прочтении непонятого мной слова (и коррекции при необходимости остального текста):
Сам читаю:
Von den Jahrgängen 1919 und 1920 ??????? dieses Buch nicht weiter gefühlt wurden, weil die Obrigkeit dasselben beschlagnahmen.
Diese zwei Jahrgänge wurden in einem anderen Buche registriert, welches früher als Communicanten=Regiester diente.
Что за книга могла иметься в виду под Communicanten=Regiester, если учесть, что эта запись сделана в метрической книге о смерти?
Сам читаю:
Von den Jahrgängen 1919 und 1920 ??????? dieses Buch nicht weiter gefühlt wurden, weil die Obrigkeit dasselben beschlagnahmen.
Diese zwei Jahrgänge wurden in einem anderen Buche registriert, welches früher als Communicanten=Regiester diente.
Что за книга могла иметься в виду под Communicanten=Regiester, если учесть, что эта запись сделана в метрической книге о смерти?
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 33
- Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 1 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите разобрать рукописный текст внизу листа, включая штамп:
https://cloud.mail.ru/public/H5n6/jNmf6E1TK
Заранее всем спасибо.
https://cloud.mail.ru/public/H5n6/jNmf6E1TK
Заранее всем спасибо.
Последний раз редактировалось Fominov.Aleksey 17 янв 2019, 13:14, всего редактировалось 1 раз.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3055
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
- Благодарил (а): 4437 раз
- Поблагодарили: 3894 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
-
- Модератор
- Сообщения: 3518
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4721 раз
- Поблагодарили: 10782 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Von den Jahrgängen 1919 und 1920 konnte dieses Buch nicht weiter gefühlt wurden, weil die Obrigkeit dasselben beschlagnahmen.
Diese zwei Jahrgänge wurden in einem anderen Buche registriert, welches früher als Communicanten=Regiester diente.
Kommunikanten Register - список каммуникантов - детей подготавливаемых к первому причастию в католической церкви.
У евангеликов конфирманты.
книга ведет также учет посещаемости уроков по Слову Божьему (Konfirmanten bzw. Kommunikanten Unterricht) и церковной службы.
-
- Модератор
- Сообщения: 3518
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4721 раз
- Поблагодарили: 10782 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
) H.qu. In Boinken? (var. Bainken, Brumken, Baumkern usw.) Karte eingetr[offen] am 17.11.42 Soldat Rl.
2) Ia wen?. Erl.[edigt] 7/XII/42 сигнатура/подпись
3) Unterlager Herbstwald 11/11 сигнатура/подпись
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 33
- Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 1 раз
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 33
- Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 1 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Подскажите, где троеточие – это подпись (Ki) или какие-то служебные символы?
https://cloud.mail.ru/public/3LVH/AE3kgqMXU
... 10.11.42 – 2340 – ... HINX – 30 – ...
https://cloud.mail.ru/public/3LVH/AE3kgqMXU
... 10.11.42 – 2340 – ... HINX – 30 – ...
Последний раз редактировалось Fominov.Aleksey 18 янв 2019, 05:36, всего редактировалось 1 раз.
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 33
- Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 1 раз
-
- Модератор
- Сообщения: 3518
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4721 раз
- Поблагодарили: 10782 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
не получается перепроверить
по ссылке показывает
404
Ошибка
К сожалению, такой страницы нет.
Возможно, вы ввели неправильный адрес или страница была удалена.
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 33
- Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 1 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Попробуйте эту ссылку:
https://cloud.mail.ru/public/N11f/yXbhcGbiV
https://cloud.mail.ru/public/N11f/yXbhcGbiV
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 33
- Зарегистрирован: 12 янв 2019, 06:54
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 1 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Забыл пояснить: "Herbstwald" это название спецоперации против партизан. Т.е. получается: Документация по операции "Осенний лес".
-
- Модератор
- Сообщения: 3518
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4721 раз
- Поблагодарили: 10782 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
да, вполне может быть - там в конце закорючка, которая может означать оба варианта.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 976
- Зарегистрирован: 20 дек 2014, 22:32
- Благодарил (а): 451 раз
- Поблагодарили: 639 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Пожалуйста помогите с записью из переписи. Куда вступил Филипп? И что написано в последней колонки?
-
- Модератор
- Сообщения: 8595
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4228 раз
- Поблагодарили: 12641 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Вероятно в это домовладение.
1831 отделенъ и по №32 показанъ.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.