Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1837
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 978 раз
- Поблагодарили: 3344 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
- derrik22
- Постоянный участник
- Сообщения: 598
- Зарегистрирован: 09 сен 2013, 10:14
- Благодарил (а): 769 раз
- Поблагодарили: 802 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите перевести, насколько я понял выписку из МК о смерти одного из наших тарлыковских Вульф. Не могу понять возраст смерти. О вообще лучше полностью, ищу любые зацепки.
https://disk.yandex.ru/i/sSPl9svo1CR8Yw
https://disk.yandex.ru/i/sSPl9svo1CR8Yw
Ищу все о Вульф, Мерк, Николайзен из Динкеля, Герман из Лауб и Фриденгейм. Майер из Куккус
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Todtenschein
aus dem Verzeichniß der Verstorbenen der Evangelisch-Lutherischen Gemeinde zu Saratow, Jahrgang 1888, Nr. 58
Im Jahre eintausend achthundert und acht und achtzig (1888) den sechzehnten (16) Juni starb in Saratow am Durchfall und Erbrechen im Alter von 61 Jahren und 9 Monaten der verheiratete Colonist aus Tarlikowka Heinrich Wulf, Sohn des Colonisten Jacob Wulf, und ist derselbe Heinrich Wulf am achtzehnen (18) Juni desselben 1888 Jahres in Saratow nach Evang. Lutherischem Ritus beerdigt.
Solches attestiert auf Grundlage des Verstorbenen-Registers der Ev. Luth. Kirche zu Saratow.
Sub fide pastorli ae sigillo ecclesiae
G.A. Thomson
Pastor zu Saratow
Saratow
Den 1. October 1888
- derrik22
- Постоянный участник
- Сообщения: 598
- Зарегистрирован: 09 сен 2013, 10:14
- Благодарил (а): 769 раз
- Поблагодарили: 802 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Спасибо
Странно, в 1826 году среди рожденных в это время есть только один, подходящий по возрасту сын Wulf Georg Jacob, но не Генрих, а это
Ищу все о Вульф, Мерк, Николайзен из Динкеля, Герман из Лауб и Фриденгейм. Майер из Куккус
- derrik22
- Постоянный участник
- Сообщения: 598
- Зарегистрирован: 09 сен 2013, 10:14
- Благодарил (а): 769 раз
- Поблагодарили: 802 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Wulf Johann Andreas 07.08.1826
Ищу все о Вульф, Мерк, Николайзен из Динкеля, Герман из Лауб и Фриденгейм. Майер из Куккус
- NataV
- Постоянный участник
- Сообщения: 507
- Зарегистрирован: 25 май 2015, 02:40
- Благодарил (а): 779 раз
- Поблагодарили: 237 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите пожалуйста прочитать даты венчания. 1839 г., Вальтер. Спасибо!
https://photos.app.goo.gl/K3PFtjv9evW7Vz8W8
https://photos.app.goo.gl/K3PFtjv9evW7Vz8W8
Колонии Walter, Kolb, Norka, Grimm, Dönhof, Dietel, Dreispitz, Николаевка/Schöntal (Приход Таганрог-Ейск) и Саратовка (Алтайский край).
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4498
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6544 раза
- Поблагодарили: 14628 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Januar den sechsund zwanziegsten durch Pastor Würthner im Schulhause zu Frank
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3365
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 649 раз
- Поблагодарили: 2149 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Коллеги, помогите пожалуйста разобрать.
1. Фамилия отца Schmidt? Casper oder Caspar?
2. Что написано в первом столбце под "18 März"?
3. Что написано под фамилией матери?
1. Фамилия отца Schmidt? Casper oder Caspar?
2. Что написано в первом столбце под "18 März"?
3. Что написано под фамилией матери?
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
1. Фамилия отца Schmidt? Casper oder Caspar?
Georg Caspar Schmid
2. Что написано в первом столбце под "18 März"?
circa hora vesprert nato et hot? die renato
In stpäter Abendstunde geboren und Tag darauf getauft
3. Что написано под фамилией матери?
N. Mayer - Nato- geborene Mayer
V- Zaichlinhausen??? - von ?? - уточните, какой там нас. пункт начинающийся на Z и ..hausen в конце.
Georg Caspar Schmid
2. Что написано в первом столбце под "18 März"?
circa hora vesprert nato et hot? die renato
In stpäter Abendstunde geboren und Tag darauf getauft
3. Что написано под фамилией матери?
N. Mayer - Nato- geborene Mayer
V- Zaichlinhausen??? - von ?? - уточните, какой там нас. пункт начинающийся на Z и ..hausen в конце.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3365
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 649 раз
- Поблагодарили: 2149 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Zaisenhausen. Danke schön!
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
- NataV
- Постоянный участник
- Сообщения: 507
- Зарегистрирован: 25 май 2015, 02:40
- Благодарил (а): 779 раз
- Поблагодарили: 237 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите пожалуйста уточнить, дата венчания 21-е или 24-е января? Вальтер, 1841 г. Благодарю за помощь.
https://drive.google.com/file/d/1BCbBMh ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1BCbBMh ... sp=sharing
Колонии Walter, Kolb, Norka, Grimm, Dönhof, Dietel, Dreispitz, Николаевка/Schöntal (Приход Таганрог-Ейск) и Саратовка (Алтайский край).
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Januar den ein und zwanzigsten in der Kirche durch Pastor Würthner
- Irma
- Постоянный участник
- Сообщения: 1102
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
- Благодарил (а): 2033 раза
- Поблагодарили: 1398 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите, пожалуйста, прочитать следующий текст. Спасибо!
https://disk.yandex.ru/i/OLwjCQ2plTztNw
https://disk.yandex.ru/i/OLwjCQ2plTztNw
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Anno 1706
Dreuschendorff
Uno January
1706
in facie Ecclesia nuptias celebrarent Georgius Roppelt Dreuschendorffy et Margaretha Höffnerin Kobensdorffio
Testes fuerunt Wolfgangus Roppelt vietor Eckelzhemy et Pancratius Stappenbacher. Paranymphi fuerunt Johannes Stappenbacher Doluschendorfio et Johannes Michael Schiller
Ducanracensis? Equitis filiis
Dreuschendorf
1.01.170+
in der Kirche haben ihr Hochzeit gefeiert Georg Roppelt , Dreuschendorf und Margaretha Höffner, Kobensdorf
Zeugen waren Wolfgang roppelt Eckelzheim (Eggelsheim?) und Pancratius Stappenbacher. Trauzeugen waren Johannes Stappenbacher Doluschendorf und Johannes Michael Schiller.
последнее предложение не совсем понятно. Встречается подобное во всех записях о венчании или только у этой?
Dreuschendorff
Uno January
1706
in facie Ecclesia nuptias celebrarent Georgius Roppelt Dreuschendorffy et Margaretha Höffnerin Kobensdorffio
Testes fuerunt Wolfgangus Roppelt vietor Eckelzhemy et Pancratius Stappenbacher. Paranymphi fuerunt Johannes Stappenbacher Doluschendorfio et Johannes Michael Schiller
Ducanracensis? Equitis filiis
Dreuschendorf
1.01.170+
in der Kirche haben ihr Hochzeit gefeiert Georg Roppelt , Dreuschendorf und Margaretha Höffner, Kobensdorf
Zeugen waren Wolfgang roppelt Eckelzheim (Eggelsheim?) und Pancratius Stappenbacher. Trauzeugen waren Johannes Stappenbacher Doluschendorf und Johannes Michael Schiller.
последнее предложение не совсем понятно. Встречается подобное во всех записях о венчании или только у этой?
- Irma
- Постоянный участник
- Сообщения: 1102
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
- Благодарил (а): 2033 раза
- Поблагодарили: 1398 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
AndI, большое спасибо. В 1719 году у пары Георг Роппельт и Маргарета родился сын Георг. Здесь его второй брак в 1760 году. Не могли бы Вы также помочь мне прочитать этот документ.
https://disk.yandex.ru/i/nxsBI3WPhoOEAQ
https://disk.yandex.ru/i/nxsBI3WPhoOEAQ
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Dreuschendorff
und Zoggendorff
Eodem
Servatis servandis in facie Ecclesia introniczati lunt
Honestus Viduus Georgius Roppel de Dreuschendorff
und Ludica virgo Margaretha Dorstin Zoggendorffsis,
Honesti quondam Joannis Georgy Dorst et Margaretha ejus Conjugis filia legitima
Testes: Honesti Georgius Weigand , Matthias Mannlein, Dreuschendorffsis.
Wie oben.
Unter Beachtung allen Vorschriften wurden in der Kirche getraut ehrenhafter Wittwer Georgius Roppelt aus Dreuschendorf und Jungfrau Margaretha Dorstin aus Zoggendorf, des weiland ehrenhaften Johannes Georg Dorst und seiner Ehefrau Margaretha legitime Tochter
Zeugen: ehrenhafte Georg Weigard und Matthias Mannlein aus Dreuschendorf
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 539
- Зарегистрирован: 07 фев 2014, 20:08
- Благодарил (а): 530 раз
- Поблагодарили: 556 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите прочитать этот документ! Андрей Райхерт нашёл его в одном из источников об эмиграцию в Россию. Речь идёт о Христофоре Франц, который возможно является первопоселенцем рода Франц в Боаро или его отцом.
Спасибо!
https://share-your-photo.com/5af910092f
Спасибо!
https://share-your-photo.com/5af910092f
интересуют:
Франц (Franz) из Боаро
Миллер (Müller) из Цюрих (Zürich)
Франц (Franz) из Боаро
Миллер (Müller) из Цюрих (Zürich)
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3365
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 649 раз
- Поблагодарили: 2149 раз
Федоровский кантон (район). Немецкий Мир прошлого и настоящего.
Помогите пожалуйста прочитать текст, что написан от руки после слов "der Persönlichkeit nach"
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
Федоровский кантон (район). Немецкий Мир прошлого и настоящего.
... Persönlichkeit nach auf Grund ihres Wohnungs-Meldescheins anerkannt,
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Actum Dessau den 18 ten Mart 1766
Wird der Schulmeister Christoph Frantz aus Quelendorf vorgelaßen und befraget ob er aus dem Lande gehen wolle, ob er nicht andre darzu ebenfalls verleitet, und ob er nicht noch Schulden habe? Er gestehet hierauf, daß er mit nach Rusland zu gehen gemeynet sey, hätte aber niemand weiter darzu zu verleiten gesucht, wäre hingegen noch 5 rh [Reichsthaller] 12 gl [Groschen] Christian Richtern zu Quelendorff und 3 rh 1 gl an Andreas Thielen daselbst Pfluglohn, 6 rh an Teutschenbeinen zu Groß Badegast, 1 rh 12 gl an Köhlern in Ze[h]bitz , bey dem Schenken Kitschen, wiße er nicht wie viel, schuldig, sonsten wiße er sich keine Passiv-Schulden zu erinnern. Dieses und wenn sich sonst noch was finden würde, wolle er bezahlen ehe er weg ziehen würde, da nun ungewiß, wem er sonst noch schuldig seye möchte, so soll solches öffentlich bekannt gemacht werden, weil er aber wegen seines vorhabenden Wegziehens nicht sicher, daß er die Creditores nicht defraudieren möchte, so soll er bis nach erfolgten Liquidations Termin in Arrest bleiben.