Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1840
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 984 раза
- Поблагодарили: 3360 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4723 раза
- Поблагодарили: 10784 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Actum Dessau den 18 ten Mart 1766
Wird der Schulmeister Christoph Frantz aus Quelendorf vorgelaßen und befraget ob er aus dem Lande gehen wolle, ob er nicht andre darzu ebenfalls verleitet, und ob er nicht noch Schulden habe? Er gestehet hierauf, daß er mit nach Rusland zu gehen gemeynet sey, hätte aber niemand weiter darzu zu verleiten gesucht, wäre hingegen noch 5 rh [Reichsthaller] 12 gl [Groschen] Christian Richtern zu Quelendorff und 3 rh 1 gl an Andreas Thielen daselbst Pfluglohn, 6 rh an Teutschenbeinen zu Groß Badegast, 1 rh 12 gl an Köhlern in Ze[h]bitz , bey dem Schenken Kitschen, wiße er nicht wie viel, schuldig, sonsten wiße er sich keine Passiv-Schulden zu erinnern. Dieses und wenn sich sonst noch was finden würde, wolle er bezahlen ehe er weg ziehen würde, da nun ungewiß, wem er sonst noch schuldig seye möchte, so soll solches öffentlich bekannt gemacht werden, weil er aber wegen seines vorhabenden Wegziehens nicht sicher, daß er die Creditores nicht defraudieren möchte, so soll er bis nach erfolgten Liquidations Termin in Arrest bleiben.
- Arcuen
- Постоянный участник
- Сообщения: 679
- Зарегистрирован: 01 окт 2011, 09:48
- Благодарил (а): 175 раз
- Поблагодарили: 505 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите, пожалуйста прочитать запись о первопоселенце Николаусе Рупп из Семёновки:
Сам читаю "католицкого *** *** деревни **рандберх хлебопашецъ".
Сам читаю "католицкого *** *** деревни **рандберх хлебопашецъ".
Eichmann, Wunsch, Schick aus Frankreich, Galka und Schwab
Zwetzig aus Frankreich
Götte, Wilberger, Buss, Sänger, Siebert, Konrad, Herlein, Schmalz, Diehl aus Semenowka und Leichtling
Zwetzig aus Frankreich
Götte, Wilberger, Buss, Sänger, Siebert, Konrad, Herlein, Schmalz, Diehl aus Semenowka und Leichtling
- Irma
- Постоянный участник
- Сообщения: 1105
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
- Благодарил (а): 2036 раз
- Поблагодарили: 1401 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
В 1758 году у Рау Иоганнеса? и его жены Маргареты родился сын Иоганнес в Sassenfarth. Помогите прочитать, что написано о его крестном Бальтазаре Рау. Спасибо!
https://disk.yandex.ru/d/osyMeNLJILLMFQ
https://disk.yandex.ru/d/osyMeNLJILLMFQ
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4723 раза
- Поблагодарили: 10784 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Католицкого
ис гравь пасенгеим
деревни краизберхъ
хлебопашец
Кроме предложенной у Плеве версии (Бассенгеим Крейцберг)
я бы взял на заметку еще и деревню Kransberg (bei Usingen)
В то время принадлежала графам Бассенгеим и было католическим.
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4723 раза
- Поблагодарили: 10784 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
крестный был Иоганнес Рау, который milis Herbis (буквально солдат в поле) а на его месте, его пердставлял (vices egis), Бальтазар Рау.
- Irma
- Постоянный участник
- Сообщения: 1105
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
- Благодарил (а): 2036 раз
- Поблагодарили: 1401 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите, пожалуйста прочитать следующие два сообщения. Спасибо!
https://disk.yandex.ru/i/LdFaIVsiqlJE6A
https://disk.yandex.ru/i/K_wj43iXO_vpRw
https://disk.yandex.ru/i/LdFaIVsiqlJE6A
https://disk.yandex.ru/i/K_wj43iXO_vpRw
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4723 раза
- Поблагодарили: 10784 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
1)
В 1732 г. 16 сентября , мною настоятелем прихода Seuslinges Hausfelt Johannes Laurentio Beck был окрещен младенец Joannem Rau von Sasselfahrt, рожденного 15 го сентября у супругов Georgio Rau из Sasselfahrt и его жены Barbara. Крестным был Joannes Bergmann житель Kirscherth
2) Sassenfahrt
18 Juny
Joannes Rauh
P. -(отец) Georgius Rauh
M. -(мать) Barbara
Patrini: Johann Steinkamm? Textor (Weber) in Rötbensdorff
Работу по прочтению очень облегчило бы указание на источник документа, названия населеных пунктов и прочих подробностей. Поиск их в Германии отнимает очень много времени, особенно, если они переданы с большими искажениями. Также очень помогают бОльшие фрагменты текста (напр. вся страница) для понимания особенностей почерка.
Я так понимаю:
Seuslinges = Seußling
Hausfeld = Geisfeld
Sasselfahrt = Sassanfahrt
Hirscherth = Hirschhaid
K(R?)ötbensdorff = Röbersdorf
Steinkamm? - может быть и Veinkam ; Heinkam usw.
спасибо!
- Irma
- Постоянный участник
- Сообщения: 1105
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
- Благодарил (а): 2036 раз
- Поблагодарили: 1401 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Andl, большое спасибо! Исправлюсь. St. Sigismund Seußlig (Sassanfahrt). Таким образом я вышла на своего предка. Вот теперь и разбираюсь. Вначале в архиве в Бамберге, а теперь на сайте Matricula online.
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1866
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1111 раз
- Поблагодарили: 2484 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
- NataV
- Постоянный участник
- Сообщения: 514
- Зарегистрирован: 25 май 2015, 02:40
- Благодарил (а): 789 раз
- Поблагодарили: 240 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Добрый день :) Помогите пожалуйста прочитать текс обведённый красной ручкой, никак не осилю четыре слова. 1842 г., Вальтер.
Biede haben sich ihr Versprechen …?… zu heiraten? …?… zurückgegeben Zeugen …?… …?…
https://drive.google.com/file/d/1BCbBMh ... sp=sharing
Спасибо!
Biede haben sich ihr Versprechen …?… zu heiraten? …?… zurückgegeben Zeugen …?… …?…
https://drive.google.com/file/d/1BCbBMh ... sp=sharing
Спасибо!
Колонии Walter, Kolb, Norka, Grimm, Dönhof, Dietel, Dreispitz, Николаевка/Schöntal (Приход Таганрог-Ейск) и Саратовка (Алтайский край).
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4498
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6543 раза
- Поблагодарили: 14639 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Biede haben sich ihr Versprechen einander zu heirathen wieder zurückgegeben Zeuge: Friedrich Uhrich
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3577
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 678 раз
- Поблагодарили: 2388 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Достаточно ли там иметь Ordentliche Mitgliedschaft? Реально ли будет при этом что то найти?
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
- Irma
- Постоянный участник
- Сообщения: 1105
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
- Благодарил (а): 2036 раз
- Поблагодарили: 1401 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Да. Если ваши католики и вы знаете местность, откуда они приехали. И, конечно, есть то место на этом сайте. Мне повезло.
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
- Irma
- Постоянный участник
- Сообщения: 1105
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
- Благодарил (а): 2036 раз
- Поблагодарили: 1401 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Любой может открыть этот сайт.
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 152
- Зарегистрирован: 29 дек 2014, 14:18
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 66 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Интересуют фамилии: Welsch, Stier, Trumgeller, Ehrenberg, Trautwein,Wink,Ganie
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4723 раза
- Поблагодарили: 10784 раза
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 152
- Зарегистрирован: 29 дек 2014, 14:18
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 66 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Интересуют фамилии: Welsch, Stier, Trumgeller, Ehrenberg, Trautwein,Wink,Ganie
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4723 раза
- Поблагодарили: 10784 раза
- sergejjkem
- Постоянный участник
- Сообщения: 737
- Зарегистрирован: 04 ноя 2012, 01:47
- Благодарил (а): 8129 раз
- Поблагодарили: 1876 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Уважаемые форумчане! Помогите, пожалуйста, прочитать и перевести запись о венчании:
Буду очень благодарен за помощь!
Буду очень благодарен за помощь!
С уважением, Сергей!