Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 984 раза
Поблагодарили: 3360 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14638 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

agruenem писал(а): 01 окт 2021, 22:19Kann leider den Nachnamen der Ehefrau Maria Elisabeth ...

Heilbrunn
agruenem писал(а): 01 окт 2021, 22:19Ist Sie am 11. April 1779 in Oleshna geboren?

Да, всё верно
Аватара пользователя
gpo
Постоянный участник
Сообщения: 490
Зарегистрирован: 25 фев 2021, 08:01
Благодарил (а): 313 раз
Поблагодарили: 1333 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение gpo »

Уважаемые, форумчане. Помогите прочитать Фамилию/Имя под №104. Предположительно это запись о Linderman (Линдеман):
 
Изображение
Комментарий: это из списков о налогах за 1919г с.Гларус от Надежда Alexx .
И вероятно эта же фамилия, но не могу прочитать Имя/Отчество под №№ 167, 168, 351
 
№№ 167, 168
Изображение
№351
Изображение

Вероятно, что часть ФИО совпадает с русскоязычным списком по налогом за 1918г на сканах ниже:
 см. поз№64 (103??), поз№279 (174) и 281 (173)
см. поз№64 (103??)Изображение
поз№279 (174) и 281 (173)]
Изображение
Спасибо!
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14638 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

gpo писал(а): 02 окт 2021, 07:25Фамилию/Имя под №104
Dawid
gpo писал(а): 02 окт 2021, 07:25№№ 167, 168, 351
167. Johannes des Heinrich
168. Heinrich d. Heinrich
351. Johannes d.
gpo писал(а): 02 окт 2021, 07:25ПОЗ№64 (103??), ПОЗ№279 (174) И 281 (173)
64. Линдеман Давид
279. Генр. Генрих.
281. Генр. Иоганов.
Valentina Moor 2
Постоянный участник
Сообщения: 177
Зарегистрирован: 15 дек 2020, 16:47
Благодарил (а): 118 раз
Поблагодарили: 62 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Valentina Moor 2 »

Изображение

Это из переписи по Куккус 1850 г.
Там стоит Катарина ???

В 1857 г. эта жена записана так:
Изображение
Конрада жена Катарина урожд. Jиргенсь.

Как фамилию правильно прочитать в 1850 г.?

Благодарю заранее.
Maier aus Walter/Hoffental
Schmidt aus Susannental/Langenfeld
Kister aus Walter/Brunnental
Reichel aus Dittel/Brunnental
Moor, Ihl, Kunz aus Remmler
AndI
Модератор
Сообщения: 3507
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4715 раз
Поблагодарили: 10765 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Valentina Moor 2 писал(а): 03 окт 2021, 13:03Как фамилию правильно прочитать в 1850 г.?
Jргенсъ
agruenem
Постоянный участник
Сообщения: 207
Зарегистрирован: 05 мар 2020, 15:52
Благодарил (а): 229 раз
Поблагодарили: 119 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение agruenem »

Valentina Moor 2 писал(а): 03 окт 2021, 13:03Катарина урожд. Jиргенсь.
фамилия звучит как Юргенс
der Nachname klingt wie Jürgens
https://volga.domains.unf.edu/surnames/gergins-hergins
andre1de
Постоянный участник
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 29 дек 2014, 14:18
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 66 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение andre1de »

Помогите плиз прочесть! В записи N 93 (отмечено красной стрелкой) в графе о смерти, (как карандашом написано) удалось разобрать только "28" и "1878". Остальное нет.

Изображение
Интересуют фамилии: Welsch, Stier, Trumgeller, Ehrenberg, Trautwein,Wink,Ganie
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14638 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

andre1de писал(а): 04 окт 2021, 11:23в графе о смерти, (как карандашом написано) удалось разобрать только "28" и "1878". Остальное нет.

Starb d. 28
Nobr 1878
andre1de
Постоянный участник
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 29 дек 2014, 14:18
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 66 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение andre1de »

Помогите прочесть!
Изображение

.
Интересуют фамилии: Welsch, Stier, Trumgeller, Ehrenberg, Trautwein,Wink,Ganie
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14638 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

andre1de писал(а): 04 окт 2021, 23:41Помогите прочесть!
1838
Januar
am ersten morgens 9 Uhr {geboren}
am sechsten {getauft}
№1 Johann Friedrich Jacob Sohn des luther. Colonist Georg Friedrich Trumheller u. seine luther. Ehefr. Maria Catharina geb. Horch, ist von P.{astor} l.{oci} in Schulhause getauft.
Pathen: die Colonisten Georg Jacob Damm u. Fr. Maria Catharina, Carl Friedrich Trumheller u. Fr. Maria Elisab. Damm.
andre1de
Постоянный участник
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 29 дек 2014, 14:18
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 66 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение andre1de »

Помогите плиз перевести!
Изображение
Интересуют фамилии: Welsch, Stier, Trumgeller, Ehrenberg, Trautwein,Wink,Ganie
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
AndI
Модератор
Сообщения: 3507
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4715 раз
Поблагодарили: 10765 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

andre1de писал(а): 05 окт 2021, 10:05Помогите
Namen der Colonie und der aus denenselben ausgesiedelten Wirthe.
> 1. aus Sosnowka

Bestand der Seelenzlahl vor Beginn der Uebersiedelung - Männliche
> 965 / 1034


Wer Namentlich übersiedelt ist, wann und wohin bis zum 1 März 1871
> A. In den Jeruslanschen Kreis
1, in die Colonie Constantinowka:
Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 4533
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
Благодарил (а): 10197 раз
Поблагодарили: 7549 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter »

Уважаемые форумчане. Помогите прочитать имена и фамилии участников крещенияю
.
 
Изображение

№ 78 28.09.1855 9 Abend Christina Elisabeth geb. Poppert ?? .....???

Изображение

№ 79 7.10.1855 3 Nachmittag O??inge Schander

Изображение

№ 82 12.10.1855 5 Morgen Sophia Gu ??,

Изображение

№ 92 12.12.1855 7 Morgen A??? Triller Имя ??
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14638 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

Winter писал(а): 06 окт 2021, 12:46Christina Elisabeth geb. Poppert ?
Ja.
beide Luterischer Confession

Winter писал(а): 06 окт 2021, 12:46Sophia Gu ??
Quast
AndI
Модератор
Сообщения: 3507
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4715 раз
Поблагодарили: 10765 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Winter писал(а): 06 окт 2021, 12:46№ 79 7.10.1855 3 Nachmittag O??inge Schander
Ogsigne - Аксинья - у Генрих Адам Шандер была жена Аксинья Григорьева
любовь2018
Частый посетитель
Сообщения: 62
Зарегистрирован: 15 мар 2018, 10:54
Благодарил (а): 257 раз
Поблагодарили: 95 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение любовь2018 »

Помогите, пожалуйста прочитать ! Понимаю , что очень плохо видно , но я еще и к этому не читаю на немецком языке!
Изображение
Ищу: всех Диль, Гетте и Герлейн из Семеновки
AndI
Модератор
Сообщения: 3507
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4715 раз
Поблагодарили: 10765 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

любовь2018 писал(а): 07 окт 2021, 12:55пожалуйста прочитать !
текст с множеством пропуском букв на диалекте.
Написано
Zum Andenken an meine Schwacher und Schwegn Вarbara und August
1944 Joh. ---

далее частично вырвано .
Очевидно фамилия,-возможный вариант Dardl ; Jardl ??? итд.
любовь2018
Частый посетитель
Сообщения: 62
Зарегистрирован: 15 мар 2018, 10:54
Благодарил (а): 257 раз
Поблагодарили: 95 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение любовь2018 »

Спасибо,огромное!
AndI писал(а): 07 окт 2021, 22:29Zum Andenken an meine Schacher
- В память о моих...но
AndI писал(а): 07 окт 2021, 22:29Schwacher und Schwegn
вот эти слова как перевести ...гугл переводчик ..как то совсем мне не помог с ними.
Ищу: всех Диль, Гетте и Герлейн из Семеновки
AndI
Модератор
Сообщения: 3507
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4715 раз
Поблагодарили: 10765 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Schwager und Schwägerin

Schwager у немцев это и сояк и шурин
Schwägerin -невестка
Dima_Kisselmann
Постоянный участник
Сообщения: 142
Зарегистрирован: 25 мар 2013, 19:45
Благодарил (а): 90 раз
Поблагодарили: 151 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Dima_Kisselmann »

Доброе время суток,
подскажите пожалуйста фамилию Марии Барбары.
Заранее благодарю!

Изображение
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»