Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 984 раза
Поблагодарили: 3360 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Wladimir59
Постоянный участник
Сообщения: 216
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 14:32
Благодарил (а): 94 раза
Поблагодарили: 68 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Wladimir59 »

Скорее всего Шувье.
Иван, а не могли бы вы указать имена жениха и невесты и дату бракосочетания?
Александр 46
Постоянный участник
Сообщения: 3055
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
Благодарил (а): 4437 раз
Поблагодарили: 3894 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Александр 46 »

Помогите пожалуйста прочитать полностью эту запись. Спасибо заранее.
--
Изображение
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
AndI
Модератор
Сообщения: 3519
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4722 раза
Поблагодарили: 10782 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Александр 46 писал(а): 27 янв 2018, 01:45прочитать полностью эту запись.
Herr Pastor

Der Vorzeiger dieses Verlobungsscheins ist ein Kriegsgefangener aus Osterreich ein Bürger der Stadt Linz. Dokumental Aufweis sind keine vorhanden dasselbe ist`s auch bei der Braut Wilhelmina Repphuhn, sie ist auswärts geboren und ist nicht im Personalbuch eingetragen. Ich habe dennoch den Verlobungsschein geschrieben, wenn Sie im Fall dieses Prautpaar annehmen wollen, daß es bei Ihnen keinen Aufenthalt gibt, widrichenfalls können Sie ihn vernichten. Mit Gruß.
Александр 46
Постоянный участник
Сообщения: 3055
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
Благодарил (а): 4437 раз
Поблагодарили: 3894 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Александр 46 »

В архиве попадались списки военнопленных 1 мировой войны, в местах где жили наши предки, в колонии Осиновка были такие. В одно время 1917 года , имеется в архиве документ, о сельском сходе на котором рассматривалось положение немецких военнопленных в Осиновке .
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
emilia prajs
Постоянный участник
Сообщения: 581
Зарегистрирован: 08 июн 2015, 22:10
Благодарил (а): 3887 раз
Поблагодарили: 617 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение emilia prajs »

Изображение
Уважаемые форумчане, прошу помощи в прочтении данного документа.

Спасибо. Эмилия
AndI
Модератор
Сообщения: 3519
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4722 раза
Поблагодарили: 10782 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

emilia prajs писал(а): 27 янв 2018, 20:35прочтении данного документа.
Den 2 Dec. zu Hofg. copuliert Jorg Henerich Gerbig, Johann Gerbig Bürgers hirherho von der Untersorg nachgelassener Sohn; und Anna Elisabeth Johann Jost Peters gewesenen Kirchensenior Tochter zu Hofgardten.
Аватара пользователя
Schutzer
Постоянный участник
Сообщения: 1866
Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
Благодарил (а): 1111 раз
Поблагодарили: 2484 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Schutzer »

AndI писал(а): 27 янв 2018, 22:51zu Hofg.
Hofg. это, как я понял Hopfgarten.
По этому приходу уже есть Familienbuch
http://wiki-de.genealogy.net/Hopfgarten,_OFB
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
emilia prajs
Постоянный участник
Сообщения: 581
Зарегистрирован: 08 июн 2015, 22:10
Благодарил (а): 3887 раз
Поблагодарили: 617 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение emilia prajs »

Schutzer писал(а): 28 янв 2018, 07:23как я понял Hopfgarten.
Да это Hopfgarten, спасибо.

Эмилия.
Аватара пользователя
Blank
Постоянный участник
Сообщения: 406
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 08:47
Благодарил (а): 633 раза
Поблагодарили: 298 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Blank »

Помогите, пожайлуста, прочитать имя жены Михаила Гласса: Агнес Мор?
Изображение
Интересует всё о
Бланк, Кальтайс, Блeйхер, Класс, Зуттер, Донгаузер, Иллензеер, Лутц, Шуберт (Ямбург)
А также Диркс (Neu Samara), Рау, Ринг (Tiefenbrunn, Donezk).
Аватара пользователя
Irma
Постоянный участник
Сообщения: 1105
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
Благодарил (а): 2036 раз
Поблагодарили: 1401 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Irma »

http://shot.qip.ru/00UUhy-3hT9jSaFC/
Правильно ли я прочитала это сообщение? Спасибо!
Ной Колония, 1811 год (без женского населения).
43. Иоганнес Аква, 41, умер в 1808 году.
Иоганнес Шпейхт (Шпехт), 28 лет, перешел и колонии Ровное в 1805 году.
(по 1811 году по селу Ровное, действительно Иоганнес шпехт (по 1798 году 15 лет) перебрался в Краснорыновку в 1805 году).
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8595
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4228 раз
Поблагодарили: 12641 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

Irma писал(а): 28 янв 2018, 21:51Правильно ли я прочитала
Да, только имейте в виду, что Иоганнесу Аква 41 было в 1798-м году.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Аватара пользователя
Irma
Постоянный участник
Сообщения: 1105
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
Благодарил (а): 2036 раз
Поблагодарили: 1401 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Irma »

viktor 2 писал(а): 28 янв 2018, 21:57только имейте в виду, что Иоганнесу Аква 41 было в 1798-м году.
Виктор, большое спасибо! Если можно, на ком женился Иоганнес Шпехт (28 лет по 1811 году в Ной Колонии)?

Нашла, здесь на форуме. Иоганнес Шпехт (15 лет по 1798 в колонии Зельманн) перешел жить в Ной Колонию в 1805 году, по 1811 году ему 28 лет, женился на Апполонии Аква 1788 года, когда, неизвестно, родной сестре одной из моей пра..бабушек Анне Марии Аква, которая вышла замуж из Кустаревой (Ной Колонии) за Адама Мюллер / Миллер в колонию Зельманн. По 1811 году в Ной Колонии Иоганнес Шпехт живет у Иоганнеса Аква, но не как зять. Иоганнес Аква являлся родным братом по отцу Апполонии Аква, Анне Марии Аква, .....
Последний раз редактировалось Irma 30 янв 2018, 17:48, всего редактировалось 1 раз.
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8595
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4228 раз
Поблагодарили: 12641 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

Irma писал(а): 28 янв 2018, 22:02на ком женился Иоганнес Шпехт
Не знаю. Кстати, ошибка у Вас всё же есть. Иоганнесу Аква было 45, как по ревизии 1798, так и по представленному Вами фрагменту.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14639 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

Интересует фамилия Катарины.


Изображение


Мое предположение - Виншу. Прошу подтвердить или опровергнуть.
tagana
Постоянный участник
Сообщения: 350
Зарегистрирован: 29 окт 2016, 15:03
Благодарил (а): 1450 раз
Поблагодарили: 1425 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение tagana »

Я тоже так прочла.
emilia prajs
Постоянный участник
Сообщения: 581
Зарегистрирован: 08 июн 2015, 22:10
Благодарил (а): 3887 раз
Поблагодарили: 617 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение emilia prajs »

Изображение
Уважаемые знатоки прошу помощи в прочтении, СПАСИБО.
Den 24 April Copuliert Johann Schmidt....? ... Anna Maria Conrad ?....

Эмилия.
AndI
Модератор
Сообщения: 3519
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4722 раза
Поблагодарили: 10782 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

emilia prajs писал(а): 01 фев 2018, 13:45помощи в прочтении
Vadenrod Copulati 1727
Den 24 April copulirt Johann Schmitt Diedrich Schmitt Hofrans? Zu Dotzelrod Sohn und Anna Maria Conrad Stieholsen? nachgelassene Tochter zu Vadenrod
emilia prajs
Постоянный участник
Сообщения: 581
Зарегистрирован: 08 июн 2015, 22:10
Благодарил (а): 3887 раз
Поблагодарили: 617 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение emilia prajs »

Изображение
Уважаемые Форумчане,помогите прочесть ,что во второй колонке написано. Спасибо.

Эмилия.
Аватара пользователя
Schutzer
Постоянный участник
Сообщения: 1866
Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
Благодарил (а): 1111 раз
Поблагодарили: 2484 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Schutzer »

emilia prajs писал(а): 02 фев 2018, 00:20что во второй колонке написано
neuge-
borene
Последний раз редактировалось Schutzer 02 фев 2018, 08:26, всего редактировалось 1 раз.
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8595
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4228 раз
Поблагодарили: 12641 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

emilia prajs писал(а): 02 фев 2018, 00:20что во второй колонке написано
Мой вариант:
Ist durch
Tausch von
Catharin-
stadt ???
seinen Söh-
nen all-
hier 1799
neuge-
bohrene
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»