Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1840
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 984 раза
- Поблагодарили: 3360 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4498
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6543 раза
- Поблагодарили: 14638 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Прошу помощи в прочтении и интерпретации.
Сам читаю:
Familienliste der Ansiedlung Goloi Karamisch pro 1876
????? Erwählung den???? Kirchen????
Насколько я понял, в очередной раз русское название документа не имеет ничего общего с немецким...
Речь идет о выборах. Выбирали 3-х человек из шести.
Из 557 человек в списке, голосовало 127. Большинство голосов отдано первым 3-м кандидатам, хотя и за остальных тоже голосовали .
Сам читаю:
Familienliste der Ansiedlung Goloi Karamisch pro 1876
????? Erwählung den???? Kirchen????
Насколько я понял, в очередной раз русское название документа не имеет ничего общего с немецким...
Речь идет о выборах. Выбирали 3-х человек из шести.
Из 557 человек в списке, голосовало 127. Большинство голосов отдано первым 3-м кандидатам, хотя и за остальных тоже голосовали .
-
- Модератор
- Сообщения: 3507
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4715 раз
- Поблагодарили: 10764 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Familienliste der Ansiedlung Goloi Karamisch pro 1876
behufs Erwählung der neuen Kirchenvormunder
по случаю избрания нового церковного попечительского совета
- Blank
- Постоянный участник
- Сообщения: 402
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 08:47
- Благодарил (а): 633 раза
- Поблагодарили: 297 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Интересует всё о
Бланк, Кальтайс, Блeйхер, Класс, Зуттер, Донгаузер, Иллензеер, Лутц, Шуберт (Ямбург)
А также Диркс (Neu Samara), Рау, Ринг (Tiefenbrunn, Donezk).
Бланк, Кальтайс, Блeйхер, Класс, Зуттер, Донгаузер, Иллензеер, Лутц, Шуберт (Ямбург)
А также Диркс (Neu Samara), Рау, Ринг (Tiefenbrunn, Donezk).
-
- Модератор
- Сообщения: 8585
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12628 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Модератор
- Сообщения: 3507
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4715 раз
- Поблагодарили: 10764 раза
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4498
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6543 раза
- Поблагодарили: 14638 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Genau!
Habe sie im Haushalt №94 (Personalbuch 1846-60 von der Kolonie Anton) gefunden. Vielen Dank!
- Blank
- Постоянный участник
- Сообщения: 402
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 08:47
- Благодарил (а): 633 раза
- Поблагодарили: 297 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Интересует всё о
Бланк, Кальтайс, Блeйхер, Класс, Зуттер, Донгаузер, Иллензеер, Лутц, Шуберт (Ямбург)
А также Диркс (Neu Samara), Рау, Ринг (Tiefenbrunn, Donezk).
Бланк, Кальтайс, Блeйхер, Класс, Зуттер, Донгаузер, Иллензеер, Лутц, Шуберт (Ямбург)
А также Диркс (Neu Samara), Рау, Ринг (Tiefenbrunn, Donezk).
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1859
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1104 раза
- Поблагодарили: 2482 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1703
- Зарегистрирован: 22 сен 2011, 00:03
- Благодарил (а): 4299 раз
- Поблагодарили: 3592 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Пожалуйста помогите прочесть "шапку" и то, что написано после имени Касперъ Шмидь, а также в последней графе
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1859
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1104 раза
- Поблагодарили: 2482 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
вдовец в Базелъ
или в гокербергъ
-------------------------------
лютерского из Ште.ба
из мужиковъ
Последний раз редактировалось Schutzer 21 янв 2018, 06:23, всего редактировалось 1 раз.
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1703
- Зарегистрирован: 22 сен 2011, 00:03
- Благодарил (а): 4299 раз
- Поблагодарили: 3592 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Спасибо, всё сходится ,только из Шваба он быть вряд ли может, посмотрите ещё раз пожалуйста
Прибыл-то он из Штайнбаха -Steibach(a).Но может там ещё что-то интересное?
Что там в шапке стало ясно из обсуждения в другой теме Архивные материалы: общие вопросы http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopi ... 6&start=60
Там есть она в печатном виде (см сообщение Рудольфа)
Прибыл-то он из Штайнбаха -Steibach(a).Но может там ещё что-то интересное?
Что там в шапке стало ясно из обсуждения в другой теме Архивные материалы: общие вопросы http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopi ... 6&start=60
Там есть она в печатном виде (см сообщение Рудольфа)
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 350
- Зарегистрирован: 29 окт 2016, 15:03
- Благодарил (а): 1441 раз
- Поблагодарили: 1425 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Мне кажется, что там стоит: " лютерскаго из Штей...ба". "н" не видно, а "х" не дописана.
- gapa
- Постоянный участник
- Сообщения: 458
- Зарегистрирован: 30 май 2015, 14:15
- Благодарил (а): 186 раз
- Поблагодарили: 523 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите правильно прочесть. Это пометка в книге ревизской сказки колонии Виттманн от 1857, сделанная очевидно уже позже. Речь идёт о Георге Майере.
Заранее благодарен!
Заранее благодарен!
-
- Модератор
- Сообщения: 3507
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4715 раз
- Поблагодарили: 10764 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
По определению палаты /3 марта 1872 г./ Георг Маиер исключен за поступлением в духовное звание с начала 1870 а счетать души с 1872 г.
(№ дела 1705 -70 г. -1 с.)
Бухгалтер Ив. Королев
(№ дела 1705 -70 г. -1 с.)
Бухгалтер Ив. Королев
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 543
- Зарегистрирован: 07 фев 2014, 20:08
- Благодарил (а): 536 раз
- Поблагодарили: 563 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите пожалуйста прочитать Nr.3!
Сам читаю:
Hanß Jörg Möllern allhier und ??? frauen Margretha ??? Sohn gebohren ???? 7. februarij und folgen??? 7. getaufft. Der Pathen war Antonius Bubenheim? alhier, woli??? ????? (первое имя?) Antonius nennen lassen.
Сам читаю:
Hanß Jörg Möllern allhier und ??? frauen Margretha ??? Sohn gebohren ???? 7. februarij und folgen??? 7. getaufft. Der Pathen war Antonius Bubenheim? alhier, woli??? ????? (первое имя?) Antonius nennen lassen.
интересуют:
Франц (Franz) из Боаро
Миллер (Müller) из Цюрих (Zürich)
Франц (Franz) из Боаро
Миллер (Müller) из Цюрих (Zürich)
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4498
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6543 раза
- Поблагодарили: 14638 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Моя попытка:
Hanß Jörg Möllern allhier und s.{eine} frauen Margretha ihm? Sohn gebohren d{en} 7-te february und folgents? d{en} 11-te getaufft. Der Pathen war Antonius Budesheim? alhier, welcher das Kind Antonius nennen lassen.
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1859
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1104 раза
- Поблагодарили: 2482 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Hanß Jörg Möllern allhier und E[he]frauen Margretha ein Sohn gebohren den 7. Februarij und folgends den 11. getaufft.
Gevatter war Antonius Bubesheim? alhier, welcher das Kind Antonius nennen lassen.
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4498
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6543 раза
- Поблагодарили: 14638 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Согласен.
Разгадка, как мне кажется, в предыдущей записи. Здесь есть и буква Е. (в слове eine), которая по другому пишется:
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 142
- Зарегистрирован: 25 мар 2013, 19:45
- Благодарил (а): 90 раз
- Поблагодарили: 151 раз