Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 984 раза
Поблагодарили: 3360 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
castrum-doloris
Постоянный участник
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 03 фев 2021, 14:15
Благодарил (а): 70 раз
Поблагодарили: 35 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение castrum-doloris »

Bitte, helfen Sie uns
1) teilen Sie uns mit, um welche Kolonie es sich handelt, um evtl. genauer den Familiennamen bestimmen zu können.
2) platzieren Sie volles Bild, bzw. mit wesentlich mehr Text, um die Schrift des Schreibers besser zu verstehen.
Die Hochzeit fand am 10.2.1853 zwischen Peter Masson 19 Katherina Appelganz 18 in Brabander statt, das Ehepaar soll (nach meinen Erkentnissen) in Dehler gewohnt haben. Die Kirche, zu der die Appelganz gehörten steht wohl auch da, kann ich aber ebenso wenig entziffern, wie den Geburtsnamen ihrer Mutter ;(
Изображение
Последний раз редактировалось castrum-doloris 30 мар 2021, 13:44, всего редактировалось 1 раз.
Ineressiere mich für die Familien Schwab, Nowak, Masson, Becker, Günther, Schell, Büchner und Stössel aus Dehler. Bondank aus Brabander
AndI
Модератор
Сообщения: 3518
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4721 раз
Поблагодарили: 10782 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

castrum-doloris писал(а): 30 мар 2021, 05:27 Die Kirche, zu der die Appelganz gehörten steht wohl auch da, kann ich aber ebenso wenig entziffern, wie den Geburtsnamen ihrer Mutter ;(
Appelganz gab es nicht in Dehler (ausser der eingeheirateter Katharina), desto wichtiger wäre es zu wissen, zu welcher Kirche sie gehörten- Dazu sollten Sie aber meinem Rat folgen
castrum-doloris писал(а): 30 мар 2021, 05:27 platzieren Sie volles Bild
, denn dies steht im abgetrennten Teil.
castrum-doloris
Постоянный участник
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 03 фев 2021, 14:15
Благодарил (а): 70 раз
Поблагодарили: 35 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение castrum-doloris »

Habe das nun komplett reingestellt, dachte zuerst dass es im mittleren Teil stehen muss. Mein Fehler
Ineressiere mich für die Familien Schwab, Nowak, Masson, Becker, Günther, Schell, Büchner und Stössel aus Dehler. Bondank aus Brabander
Александр 46
Постоянный участник
Сообщения: 3055
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
Благодарил (а): 4436 раз
Поблагодарили: 3894 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Александр 46 »

[quote=AndI post_id=251507 time=1617095969 user_id=62]zu welcher Kirche sie gehörten
---
Записано обоих сея церкви прихожан, Казицкая церковь, до 1894 года все записывали в одних книгах церковных и по Деллер и по Брабандер. После 1894 года в Деллер уже записывали отдельно по этому селу, так как была открыта новая церковь в Деллер.В переписях фамилии Аппельганц не было в Брабандер и Деллер. Почему записаны, что оба прихожане Казицкого прихода?
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
AndI
Модератор
Сообщения: 3518
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4721 раз
Поблагодарили: 10782 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

"Римско-католической Казицкой приходской церкви "
Also in Brabander
Es ist auch kein Hinweis auf die Heimatkolonie, weder bei dem Bräutigam, noch bei der Braut.
Steht nur: ".. обоих сей церкви прихожан.."- beide Angehörige der Kirchengemeinde-"
Dieses Paar ist in Revisionslisten 1857 in Dehler- nur kann ich die Eltern der Braut keiner Kolonie zuordnen, um evtl. Revisionslisten zu überprüfen

Zu den Namen der Mutter kann ich nur weitere Spekulationen anstellen:
Otuprum, Stuprum, Stuprusch, usw-
castrum-doloris
Постоянный участник
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 03 фев 2021, 14:15
Благодарил (а): 70 раз
Поблагодарили: 35 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение castrum-doloris »

В переписях фамилии Аппельганц не было в Брабандер и Деллер. Почему записаны, что оба прихожане Казицкого прихода?
In Brabander habe ich im Census 1857 zwei Frauen mit dem Namen Appelganz gefunden:

Hausnr.21/26
HH Johannes Schewalje
Bei seinem Sohn Johannes 19 steht als Frau Anna- Maria Apelganz 20

und

Hausnr. 104/124
Adam Fuhr 22 3/4
Katharina Appelhanz 19

Vielleicht handelt es sich dabei um die Schwestern von der gesuchten? Die Eltern sind in Brabander tatsächlich nicht vorzufinden. Ich schaue mich weiter im Forum um, vielleicht finde ich einen Faden. Vielen Dank für die Hilfe!
Ineressiere mich für die Familien Schwab, Nowak, Masson, Becker, Günther, Schell, Büchner und Stössel aus Dehler. Bondank aus Brabander
Александр 46
Постоянный участник
Сообщения: 3055
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
Благодарил (а): 4436 раз
Поблагодарили: 3894 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Александр 46 »

Апельганц были в колонии Ротгамель.
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
Александр 46
Постоянный участник
Сообщения: 3055
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
Благодарил (а): 4436 раз
Поблагодарили: 3894 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Александр 46 »

castrum-doloris писал(а): 30 мар 2021, 18:12In Brabander habe ich im Census 1857 zwei Frauen mit dem Namen Appelganz gefunden:
---
Семей не было с такой фамилией, жены да , были.
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
castrum-doloris
Постоянный участник
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 03 фев 2021, 14:15
Благодарил (а): 70 раз
Поблагодарили: 35 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение castrum-doloris »

Alexander, aus dem Thread Appelganz aus Rothammel wurde ich ja eben hierher verlinkt;)
AndI, besitzen sie vielleicht den Census aus Rothammel 1850 oder 57 und könnten die Familie dort identifizieren? Rothammel ist wohl die heisseste Spur die man gerade verfolgen kann
Ineressiere mich für die Familien Schwab, Nowak, Masson, Becker, Günther, Schell, Büchner und Stössel aus Dehler. Bondank aus Brabander
AndI
Модератор
Сообщения: 3518
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4721 раз
Поблагодарили: 10782 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

castrum-doloris писал(а): 30 мар 2021, 18:48Rothammel 1850 oder 57
Es war meine erste Vermutung, zwar ziemlich weit weg, aber letztendlich kommen alle Appelganz von da her.

Hab die Census 1857 überprüft- da gibt es nur einer mit dem Namen Johannes

44- Johannes Appelhans 47 Jahre alt
mit Ehefrau Susanna Stadler, 43

Census 1834
ist der Johannes Appelhans, 24
mit Anna Maria, 23 verheiratet (ohne Angabe des Familiennamen)
Census 1850 habe ich nicht---

also, keine direckte Spur-
castrum-doloris
Постоянный участник
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 03 фев 2021, 14:15
Благодарил (а): 70 раз
Поблагодарили: 35 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение castrum-doloris »

Es ist einfach zum Mäusemelken, der Geburtsname der Frau vermutlich falsch aufgeschrieben und dann ist dazu noch die Familie selbst nicht aufzufinden. Trotzdem vielen Dank für die Hilfe, vielleicht stolpern sie ja nochmal irgendwo über diese Familie in anderen Kolonien und der Schleier der Ungewissheit lichtet sich
Ineressiere mich für die Familien Schwab, Nowak, Masson, Becker, Günther, Schell, Büchner und Stössel aus Dehler. Bondank aus Brabander
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8592
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4227 раз
Поблагодарили: 12635 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

Попробовал прочитать название места выхода первопоселенца, но что-то не очень получилось. Может у кого-нибудь получится:
Изображение
У самого получилось: ??егштета. Спасибо.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
AndI
Модератор
Сообщения: 3518
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4721 раз
Поблагодарили: 10782 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

viktor 2 писал(а): 31 мар 2021, 18:55У самого получилось: ??егштета.
Из Егштета - наиболее вероятно. Но таких много и разброс большой: возле Ерфурта, в Баварии в Шлезвиг- Гольштейн, - Egstedt; Egstätt, Eggstedt; Eggstetten итд.
Другие подсказки есть? из какого приблизительно района односельцы.
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8592
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4227 раз
Поблагодарили: 12635 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

AndI писал(а): 31 мар 2021, 20:04Из Егштета - наиболее вероятно. Но таких много и разброс большой: возле Ерфурта, в Баварии в Шлезвиг- Гольштейн
В списках Кульберга сказано, что он из Bayreuth, но теперь я и в этом не очень уверен, потому что и Егштет был прочитан также.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 4536
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
Благодарил (а): 10200 раз
Поблагодарили: 7553 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter »

.
Уважаемые форумчане.Помогите прочитать имя жены Леон.......

Изображение
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
W.Müller
Постоянный участник
Сообщения: 2398
Зарегистрирован: 15 июн 2017, 06:31
Благодарил (а): 5925 раз
Поблагодарили: 3119 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение W.Müller »

Winter писал(а): 01 апр 2021, 12:22имя
Леонора?
PokAr
Частый посетитель
Сообщения: 27
Зарегистрирован: 03 янв 2021, 09:23
Благодарил (а): 16 раз
Поблагодарили: 9 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение PokAr »

castrum-doloris писал(а): 29 мар 2021, 18:32Helfen sie mir bitte den Familiennamen von Katherina zu lesen, der Frau von Johann Appelganz
Изображение
Haben Sie evtl. ein Bild mit einer höheren Auflösung?
castrum-doloris
Постоянный участник
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 03 фев 2021, 14:15
Благодарил (а): 70 раз
Поблагодарили: 35 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение castrum-doloris »

Haben Sie evtl. ein Bild mit einer höheren Auflösung
Hier ist nochmal das ganze Bild:
Изображение
Ineressiere mich für die Familien Schwab, Nowak, Masson, Becker, Günther, Schell, Büchner und Stössel aus Dehler. Bondank aus Brabander
Ivan D 84
Постоянный участник
Сообщения: 76
Зарегистрирован: 15 авг 2020, 21:23
Благодарил (а): 38 раз
Поблагодарили: 85 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Ivan D 84 »

Уважаемые участники форума, помогите правильно перевести, в немецком не силен)), а онлайн переводчик, некоторые слова не переводит.
Actum Aufenau den 3 Januar 1766
Johann Heinrich Neurath, 38 Jahre alt, von Neurodt, mit Frau 3 Kinder, ein Schreiner Gesell und guter Ackermann, reforn, Relig.

Actum Aufenau den 9 Februar 1766
Catharina Prozmannin, Witwe, von Wittgenborn, 60 Jahre alt mit Ihrem Schwiegersohn Adam Wagner
Actum Aufenau den 14 Dezember 1766
Johann Ludwig Protzmann, 29 Jahre alt, mit Frau und 3 Kinder, reform. Relig., ein Gäfner und guter Ackermann, aus Wittgenborn
Johann Jacob Protzmann, 30 Jahre alt, aus Wittgenborn, mit Frau und 4 Kinder, ein Schneider und guter Ackermann, reform. Relig.
Christoph Protzmann, 58 Jahre alt, aus Wittgenborn, mit Frau und 3 Kinder, ein guter Ackermann, reform. Relig.
Johann Georg Protzmann, 52 Jahre alt, mit Frau und 3 Kinder, aus Wittgenborn, ein Strumpfweber und guter Ackermann, reform. Relig,

Actum Aufenau den 11 Dezember 1766
Johannes Protzmann, aus Wittgenborn, Graf Ysenbourgischer Unterthan, ein guter Ackermann, sein Profesion ein Gäfner, reform. Relig, 38 Jahre alt, mit Frau und 3 Kinder

Actum Aufenau den 16 ​Januar 1766
Johann Peter Schleiz, 47 Jahre alt, von Fischerborn, mit Frau und 5 Kinder, ein guter Ackermann, reform. Relig.
Аватара пользователя
gapa
Постоянный участник
Сообщения: 458
Зарегистрирован: 30 май 2015, 14:15
Благодарил (а): 186 раз
Поблагодарили: 524 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение gapa »

Actum Aufenau den 3 Januar 1766 - наверное "записано / зарегестрированно в Ауфенау 3 января 1766"
Йоганн Генрих Нойрат, 38 лет, из Нойрот, с женой и 3-мя детьми, подмастерье (или ученик) плотника и хороший пахарь (земледелец), реформ. веры.

Actum ...
Катарина Процманн, вдова из Виттгенборн, 60 лет, со своим зятем Адамом Вагнер

Actum ...
Йоганн Людвиг Протцманн, 29 лет, с женой и 3-мя детьми, реформ. веры, гончар и хороший пахарь (земледелец), из Виттгенборн.
Йоганн Якоб Протцманн, 30 лет, из Виттгенборн, с женой и 4-мя детьми, портной и хороший пахарь (земледелец), реформ. веры.
Христоф Протцманн, 58 лет, из Виттгенборн, с женой и 3-мя детьми, хороший пахарь (земледелец), реформ. веры.
Йоганн Георг Протцманн, 52 года, с женой и 3-мя детьми, из Виттгенборн, чулочник и хороший пахарь (земледелец), реформ. веры.

Actum ...
Йоганн Протцманн из Виттгенборн, поданный Графства Изенбург, хороший пахарь (земледелец), его профессия - гончар, реформ. веры, 38 лет, с женой и 3-мя детьми.

Actum ...
Йоганн Петер Шляйц, 47 лет, из Фишерборн, с женой и 5-мя детьми, хороший пахарь (земледелец), реформ. веры.
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»