Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1837
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 978 раз
- Поблагодарили: 3344 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3365
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 649 раз
- Поблагодарили: 2149 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439 ... 6_0251.htm
Коллеги, посмотрите пожалуйста запись номер 511, Wagner Martin. Что там у него написано в графе "Geburtsort des Verstorbenen"? Dobre? Dobra? Дальше внизу явно Rosenheim, но это видимо уже к следующей записи относится.
Коллеги, посмотрите пожалуйста запись номер 511, Wagner Martin. Что там у него написано в графе "Geburtsort des Verstorbenen"? Dobre? Dobra? Дальше внизу явно Rosenheim, но это видимо уже к следующей записи относится.
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
да. Dobra.
Есть такая рядом с Лoдзью так же как и рядом Brzeziny
- Winter
- Постоянный участник
- Сообщения: 4499
- Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
- Благодарил (а): 10168 раз
- Поблагодарили: 7476 раз
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4498
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6544 раза
- Поблагодарили: 14628 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Иловля/Leichtling
Петер Вальтер из хозяйства номер 90 по Ревизии 1850 г. перешел в колонию Семёновка.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 327
- Зарегистрирован: 16 мар 2018, 10:39
- Благодарил (а): 480 раз
- Поблагодарили: 243 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
нужна помощь, особенно во второй половине текста. Я так читаю.
Melchior Nagel ? (слово)
dieses Kind wurde 400 Werst entführt in die Steppe in Rinpesky, das Wohnsitz eines Kirgise Chans geboren und könnte aus Grunden welche der Vater erklärt in einem Schreiben welches ad acta zu der auchliegende Papieren nach 1838 gelegt worden ist auseinnandergesetze hat, must ehr zur heilige Taufe gebracht werden.
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4498
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6544 раза
- Поблагодарили: 14628 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
dieses Kind wurde 400 Werst von hier in die Steppe in Rinpesky, das Wohnsitz eines Kirgise Haus geboren und konnte aus Grunden welche der Vater erklärt in einem Schreiben welches ad acta zu der amtlichen Papieren nach 1838 gelegt worden ist auseinnandergesetz hat, nicht eher zur heilige Taufe gebracht werden.JosifAsselborn писал(а): ↑30 ноя 2021, 21:03нужна помощь, особенно во второй половине текста. Я так читаю.
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Melchior Nagel, Büchsenschäfter,
Anna Elisabeth gb. Wiegel , Kolonisten er -Ref. Sie- Luth Confessioon
dieses Kind wurde 400 Werst von hier in der Steppe in Rinpesky, den Wohnsitz eines Kirgisen Chans, geboren und konnte, aus Gründen welche der Vater desselben in einem Schreiben, welches ad acta (zu den amtlichen Papieren von 1838) gelegt worden ist, auseinandergesetzt hat, nicht eher zur heiligen Taufe gebracht werden.
Büchsenschäfter:
https://de.wikipedia.org/wiki/B%C3%BCchsenmacher
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 580
- Зарегистрирован: 08 июн 2015, 22:10
- Благодарил (а): 3855 раз
- Поблагодарили: 614 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
emilia prajs писал(а): ↑28 ноя 2021, 22:46
Уважаемые форумчане помогите прочитать фамилию матери.
Заранее спасибо.
Эмилия.
Может ещё какое мнение есть?
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 593
- Зарегистрирован: 25 дек 2016, 18:18
- Благодарил (а): 2465 раз
- Поблагодарили: 260 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Первые две буквы" Ch" также как в Christian, последняя буква "d",
Chrand oder Chrund
Chrand oder Chrund
- viktor3
- Постоянный участник
- Сообщения: 2881
- Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:39
- Благодарил (а): 2661 раз
- Поблагодарили: 5138 раз
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 776
- Зарегистрирован: 22 янв 2011, 16:37
- Благодарил (а): 924 раза
- Поблагодарили: 777 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Написано-Уволен неспособ. "27" ст. "А".
Эвакуирован 29.03 __????? службы.
Что написано перед словом службы ?
-
- Модератор
- Сообщения: 3470
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4659 раз
- Поблагодарили: 10632 раза
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 593
- Зарегистрирован: 25 дек 2016, 18:18
- Благодарил (а): 2465 раз
- Поблагодарили: 260 раз
-
- Модератор
- Сообщения: 8545
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4221 раз
- Поблагодарили: 12569 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Да и первое тоже Gieswein, как AndI выше писал.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
- derrik22
- Постоянный участник
- Сообщения: 598
- Зарегистрирован: 09 сен 2013, 10:14
- Благодарил (а): 768 раз
- Поблагодарили: 802 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Прошу помочь разобрать место смерти Германа Михаила (в правом нижнем углу запись красным)
https://b.radikal.ru/b38/2112/a5/53d7b88c086e.jpg
Я разбираю как Геленендорф, но где такое село? Уж не Еленендорф кавказский это?
https://b.radikal.ru/b38/2112/a5/53d7b88c086e.jpg
Я разбираю как Геленендорф, но где такое село? Уж не Еленендорф кавказский это?
Ищу все о Вульф, Мерк, Николайзен из Динкеля, Герман из Лауб и Фриденгейм. Майер из Куккус
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 449
- Зарегистрирован: 07 дек 2017, 23:52
- Благодарил (а): 1628 раз
- Поблагодарили: 802 раза