Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1446
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 14:45
Благодарил (а): 751 раз
Поблагодарили: 2468 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester » 30 дек 2010, 20:57

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим при размещении фотографий на Радикале переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!

KassieJo
Постоянный участник
Сообщения: 672
Зарегистрирован: 21 дек 2014, 00:32
Благодарил (а): 266 раз
Поблагодарили: 400 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение KassieJo » 22 июл 2018, 02:11

Помогите , пожалуйста , прочитать.Изображение

viktor 2
Модератор
Сообщения: 6881
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3717 раз
Поблагодарили: 10127 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 » 22 июл 2018, 08:02

KassieJo писал(а):
22 июл 2018, 02:11
прочитать
Мой вариант:
Den 21-igst(en) Nov(ember) natus(geboren) & renatus(getauft) Catharina Elisabeth. Eltern: Joh(an) Jac(ob) Elsäsen, Bürger u(nd) Sattler ux(or) Sophia Catharina geb. Neuschälin. Paten: 1. Andreas Haas; 2. Fr. Catharina, Jacob Heinr(ich) Weitzeckers uxor; 3. Fr. Catharina Herrn Joh(an) Philipp Sauselens uxor.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 2476
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 10:43
Благодарил (а): 5806 раз
Поблагодарили: 5176 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann » 24 июл 2018, 08:08

Прошу помощи в прочтении. Интересует отрывок начиная со слов "1850 wurde in Talowka..."



Изображение


Сам читаю:
1850 wurde in Talowka als Schulmeister angestellt Andreas Donis. D. 7. Oct. 1851 ebendaselbst Münster.
In Sosnowka folgte nach Ab.... des Münster vom gen{nanten?} Tag der Kolonist Wilh. ?
В отпуске до 25.07.2020

pflaum
Постоянный участник
Сообщения: 917
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:37
Благодарил (а): 1317 раз
Поблагодарили: 3482 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение pflaum » 24 июл 2018, 15:46

Habermann писал(а):
24 июл 2018, 08:08
In Sosnowka folgte nach Ab.... des Münster vom gen{nanten?} Tag der Kolonist Wilh. ?
nach Abgang
Wilh. Borgdorf?
Die Haaptsach, mir sin dr'haam.

liudmila.litv
Постоянный участник
Сообщения: 70
Зарегистрирован: 07 апр 2018, 21:58
Благодарил (а): 40 раз
Поблагодарили: 31 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение liudmila.litv » 24 июл 2018, 15:52

Помогите, пожалуйста, прочесть надпись на фото и перевести на русский язык.
Изображение

AndI
Модератор
Сообщения: 2397
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3300 раз
Поблагодарили: 7662 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 24 июл 2018, 22:32

liudmila.litv писал(а):
24 июл 2018, 15:52
прочесть надпись на фото и перевести на русский язык.
правописание исправил

Herzlichen Glückwunsch zum Heiligen Osterfest!
Wünsche ich euch allen von eure Mama und Großmama. O du fröhliche, o du selige gnadenbringende Osterzeit. Christ ist es unser Meister. Christ lag im Banden Christ ist erstanden freue dich Christenheit

Mama und Großmama

Сердечные поздравления со святой Пасхой!
Мои пожелания всем вам от вашей мамы и бабушки. О, ты счастливая, о, благословенная и милостивая Пасха. Христос - это наш Учитель. Христос лежал в узах и Христос воскрес! Радуйся Христианский мир!

Мама и бабушка

Elena Diesendorf
Постоянный участник
Сообщения: 660
Зарегистрирован: 26 окт 2015, 01:46
Благодарил (а): 1382 раза
Поблагодарили: 1199 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Elena Diesendorf » 24 июл 2018, 23:03

Помогите , пожалуйста , прочитать запись о крещении 1735 год :

Изображение

Иван 2017
Постоянный участник
Сообщения: 131
Зарегистрирован: 05 июл 2017, 09:02
Благодарил (а): 75 раз
Поблагодарили: 87 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Иван 2017 » 26 июл 2018, 17:40

Уважаемые участник форума, помогите, пожалуйста, прочитать текст (отдельное спасибо админу за подробную и понятную инструкцию по размещению текста):

Изображение

Заранее спасибо!

AndI
Модератор
Сообщения: 2397
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3300 раз
Поблагодарили: 7662 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 26 июл 2018, 21:50

Иван 2017 писал(а):
26 июл 2018, 17:40
помогите, пожалуйста, прочитать текст
28.10.1840 года

В филиальной римско католической церкви после троекратного оглашения 1. тринадцатого, 2. двадцать третьего, 3. двадцать седьмого октября мною Иозефом Маркиевиц после детального исследования и с соблюдением канонического ритуала по взаимному согласию был заключен брачный союз между Antonium Schuwe, юношей 19 лет из колонии Граф и Anna Kuhn, девушкой 16 лет из колонии Herzog, оба католической веры.
Родителей Francisci Schuwie et Margaretha Niederquell законный сын и Petri Kuhn et Magdalena Wasinger законная дочь Свидетелями были Nicolaus Majer et Conrado Rolleder и все присутствующие

Иван 2017
Постоянный участник
Сообщения: 131
Зарегистрирован: 05 июл 2017, 09:02
Благодарил (а): 75 раз
Поблагодарили: 87 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Иван 2017 » 27 июл 2018, 00:06

AndI писал(а):
26 июл 2018, 21:50
Иван 2017 писал(а):
26 июл 2018, 17:40
помогите, пожалуйста, прочитать текст
*похоже , что написано Илов. т.е. Лейхтлинг, но там такой фамилии я не нашел. Возможно, у других коллег возникнет иная идея.
Большое спасибо за перевод!
Анна Кун 1824 г.р. с родителями Петером Куном и Магдаленой в переписи 1834 года записана в колонии Герцог.

AndI
Модератор
Сообщения: 2397
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3300 раз
Поблагодарили: 7662 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 27 июл 2018, 00:40

Иван 2017 писал(а):
27 июл 2018, 00:06
записана в колонии Герцог
Спасибо за подсказку. Да, вполне можно прочесть J-L и как Herzog
В тексте исправил

KassieJo
Постоянный участник
Сообщения: 672
Зарегистрирован: 21 дек 2014, 00:32
Благодарил (а): 266 раз
Поблагодарили: 400 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение KassieJo » 29 июл 2018, 22:58

Elena Diesendorf писал(а):
24 июл 2018, 23:03
Помогите , пожалуйста , прочитать запись о крещении 1735 год :

Изображение
Кто-нибудь мог расшифровать имя матери из Groß Walmstorf?

Аватара пользователя
Arcuen
Постоянный участник
Сообщения: 434
Зарегистрирован: 01 окт 2011, 11:48
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 182 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Arcuen » 31 июл 2018, 11:42

Сломал голову в попытках разобрать что-либо, кроме имён и мест. Речь идёт о браке Conrad Eichmann из Burg Schwalbach и Maria Metzger из Rhinau. Буду признателен за любые догадки: Изображение
Eichmann, Wunsch, Schick aus Frankreich, Galka und Schwab
Zwetzig aus Frankreich
Götte, Wilberger, Buss, Sänger, Siebert, Konrad, Herlein, Schmalz, Diehl aus Semenowka und Leichtling

AndI
Модератор
Сообщения: 2397
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3300 раз
Поблагодарили: 7662 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 31 июл 2018, 13:30

Arcuen писал(а):
31 июл 2018, 11:42
Буду признателен за любые догадки
Copulati
Montag den 14 ten October
Wardt auf vorgewiesenen Cantzlei-Schein und Consens Herrn Obrist Moßens copuliert Conrad Eichmann von Burg Schwalbach und der Grafschaft Nassau-Saarbrücks Reidter weder der Benfeldischen Companie, und Maria Metzgerin von Rheinau.

viktor 2
Модератор
Сообщения: 6881
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3717 раз
Поблагодарили: 10127 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 » 31 июл 2018, 14:13

По-моему:
AndI писал(а):
31 июл 2018, 13:30
Herrn Obrist Moßens
Herrn Obrist Moßers
и
AndI писал(а):
31 июл 2018, 13:30
weder der Benfeldischen Companie
under der Benfeldischen Companie. Или?
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 2476
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 10:43
Благодарил (а): 5806 раз
Поблагодарили: 5176 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann » 03 авг 2018, 12:56

Интересует фамилия praep{ositi} adj{unctus}:

Изображение
В отпуске до 25.07.2020

atlant91
Постоянный участник
Сообщения: 791
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 21:27
Благодарил (а): 709 раз
Поблагодарили: 883 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение atlant91 » 03 авг 2018, 12:58

Praepod. Tschochmachsasianz - наверное был армян.
Интересуют:

Шенк (Нижная Добринка, г. Николаевск на Волге)
Гейер (Галка, г. Николаевск на Волге)
Айхвальд/Айфельд/Эйхвальд (Ней-Андриановка (обл. Воиска Донского) / Крещаттен, Полтава)
Зарегистрировалься на старом форуме: 22.03.2008г.

Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 2476
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 10:43
Благодарил (а): 5806 раз
Поблагодарили: 5176 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann » 03 авг 2018, 13:04

atlant91 писал(а):
03 авг 2018, 12:58
Tschochmachsasianz - наверное был армян
Спасибо, Петер, я тоже так прочел и засомневался. Погуглил эту фамилию и ничего не нашел. Может быть о нем есть какая-то информация?
В отпуске до 25.07.2020

AndI
Модератор
Сообщения: 2397
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3300 раз
Поблагодарили: 7662 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 03 авг 2018, 16:14

Habermann писал(а):
03 авг 2018, 13:04
Может быть о нем есть какая-то информация?
Tschachmachsasjanz, Jojakim, Armenier
* Baku 17.08.1841, +Orenburg 1913
oo 10.08.1875 Maria Thaler
1862-68 Misionsanstalt Basel, 1870 Abitur Dorpat, 1870-71 Studium Theologie- ebenda,
3.12.1872 ordiniert in Moskau.
1872-75 P. Adj. Süd-Katharinenstadt, REligionslehrer der Zentralschule , 1875-80 P.Adj. Eugenfeld(Taurien), 1880-83 Propst Adj. Wolga-Bergseite. 1883-1906 Pastor in Orenburg, 1883-96 Divisions Prediger

Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 2476
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 10:43
Благодарил (а): 5806 раз
Поблагодарили: 5176 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann » 03 авг 2018, 16:23

AndI писал(а):
03 авг 2018, 16:14
Baku 17.08.1741
Спасибо, Андреас, за подробную информацию!
Только год рождения, наверное, все-таки 1841?
В отпуске до 25.07.2020

Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»