Страница 233 из 469

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 30 дек 2010, 18:57
Alex Brester
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 13 авг 2018, 10:19
Wladimir59
Всем привет,

мне попался в руки очень интересный документ "История села Мариенталь".
История написана Николаусом Дальгаймер в 1908 году на немецком языке готическим шрифтом.
Сам я к сожалению не могу прочитать этот документ (30 страниц рукописного текста).
Может кто-нибудь помочь с расшифровкой?
Прилагаю пока только первую страницу.
Изображение


Заранее благодарен
Владимир

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 14 авг 2018, 18:19
JuliBusick
Помогите, пожалуйста, прочитать имена восприемников.
И мать - Elisabeth Boos?
И могли ли в быту или в русской среде Филиппа Фёдором называть?

https://drive.google.com/file/d/1507qsL ... p=drivesdk

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 14 авг 2018, 18:49
viktor 2
JuliBusick писал(а): 14 авг 2018, 18:19прочитать имена восприемников
Christian Eckert, Philipp Boos, Natalie Emrich, Amalie Roppert
JuliBusick писал(а): 14 авг 2018, 18:19И мать - Elisabeth Boos?
Да.

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 14 авг 2018, 20:35
Walybu
Уважаемые знатоки,помогите прочесть дополнение к №4 Leonhard Kampf .....? zu Tschernigow и далее und für ihn (если я правильно понял) ,пытался вставить как раньше картинку,но программа указывает на ошибку в закачке (с чего бы вдруг) Заранее спасибо!
https://www.radikal.kz/Rpf

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 14 авг 2018, 20:57
viktor 2
Walybu писал(а): 14 авг 2018, 20:35.....?
По-моему: Wagner
Walybu писал(а): 14 авг 2018, 20:35und für ihn
... J(ohann) Ch(risto)ph Reusswig

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 15 авг 2018, 01:05
eugenfaust72
Помогите, пожалуйста, прочитать эту фамилию. Заранее большое спасибо.

Изображение

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 15 авг 2018, 07:25
viktor 2
eugenfaust72 писал(а): 15 авг 2018, 01:05прочитать эту фамилию
Batz

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 17 авг 2018, 21:39
Arcuen
Помогите расшифровать текст последней записи на этой картинке:
[spoiler=]Изображение[/spoiler]

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 20 авг 2018, 07:58
Horch Nikolay
Здравствуйте уважаемые форумчане!
Не смогли загрузить фото с телефона,поэтому просьба помочь в расшифровке населеного пункта.
Пишу как в документе:
Горх Эмма Фридриховна 1904 г.р.прож. Или урож. Одесской обл. Братский район с. Са...дорф значится умерла 3.3.1948 справка врача от 13.3.48
Кто может сказать,что за село.
Я искал,но так и не нашел в Братском районе села .
Буду благодарен подсказки.

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 20 авг 2018, 08:10
Wladimir59
Wladimir59 писал(а): 13 авг 2018, 10:19Всем привет,

мне попался в руки очень интересный документ "История села Мариенталь".
История написана Николаусом Дальгаймер в 1908 году на немецком языке готическим шрифтом.
Сам я к сожалению не могу прочитать этот документ (30 страниц рукописного текста).
Может кто-нибудь помочь с расшифровкой?
Прилагаю пока только первую страницу.
Всем привет,

Изображение с предыдущего поста больше не показывается, поэтому вторая попытка:

Изображение

Заранее благодарен
Владимир

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 20 авг 2018, 08:54
VovkaKak
Horch Nikolay, у Виктора Дизендорфа в справочниках искали?
Страничка В.Дизендорфа: http://wolgadeutsche.net/diesendorf.htm (смотреть раздел справочники).
Один из справочников: http://wolgadeutsche.net/diesendorf/Ortslexikon.php

А вообще, поиск по тому региону здесь: http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopi ... 268&t=8267

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 20 авг 2018, 09:20
Alex Brester
Коллеги, посмотрите свежим взглядом подпись на фото... Буду рад помощи в прочтении.

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 20 авг 2018, 14:06
Mina
у меня страница не открывается :(

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 20 авг 2018, 14:40
Alex Brester
Mina писал(а): 20 авг 2018, 14:06у меня страница не открывается
Поправил, извиняюсь...

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 20 авг 2018, 20:52
AndI
Alex Brester писал(а): 20 авг 2018, 09:20 помощи в прочтении.
Тут писал очень малограмотный человек, порой трудно понять, но попытка:

Des Kötgen hat die Wes Natel gekeben
Wen ich nieder (ander? wieder? nun der ) schreiben die da schick ich dir. Ach das anre wo die Kinter draf sind


Карточку эту я получила от тети Наталии Если я перепишу? (Напишу вновь, напишу ей)то эту я пришлю тебе и другую, на которой сняты и дети.

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 20 авг 2018, 22:34
Horch Nikolay
VovkaKak писал(а): 20 авг 2018, 08:54Horch Nikolay, у Виктора Дизендорфа в справочниках искали?
Страничка В.Дизендорфа: http://wolgadeutsche.net/diesendorf.htm (смотреть раздел справочники).
Один из справочников: http://wolgadeutsche.net/diesendorf/Ortslexikon.php

А вообще, поиск по тому региону здесь: http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopi ... 268&t=8267
Я искал и по справочнику,но увы.
Пробовал в гугле разные варианты,например : Саминдорф, Салиндорф.

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 21 авг 2018, 14:57
VovkaKak
Horch Nikolay писал(а): 20 авг 2018, 22:34Я искал и по справочнику,но увы.
Пробовал в гугле разные варианты,например : Саминдорф, Салиндорф.
Было бы хорошо увидеть сам источник информации, где это написано *YES*

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 21 авг 2018, 15:56
Wolgadeut
Horch Nikolay писал(а): 20 авг 2018, 22:34 Саминдорф, Салиндорф.
может Сталиндорф http://forum.wolgadeutsche.net/search.p ... 1%80%D1%84

http://old.lechaim.ru/2541

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 21 авг 2018, 20:45
VovkaKak
Wolgadeut писал(а): 21 авг 2018, 15:56http://old.lechaim.ru/2541
Еврейских населенных пунктов под названием Сталиндорф (идиш «Сталинское село») в Советском Союзе в 1930‑х годах было несколько: в Днепропетровской области (центр Сталиндорфского еврейского национального района), в Крыму, а также в Волгоградской области (ныне — пос. Приморский).

Помощь в прочтении документов и переводе

Добавлено: 23 авг 2018, 20:20
Horch Nikolay
К сожалению не смог фото даже с компьютера загрузить.