Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1357
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 14:45
Благодарил (а): 660 раз
Поблагодарили: 2371 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester » 30 дек 2010, 20:57

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим при размещении фотографий на Радикале переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!

AndI
Модератор
Сообщения: 2224
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3119 раз
Поблагодарили: 7323 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 23 окт 2018, 02:06

Гейнриха жена Магдалена Шлейгель
Иоханнеса жена Суссана Марг. Шлейгель
Иоханнеса жена Анна Марг. Вильгельм
Филипа жена Мария Катарина Оттъ

Irene Roppelt
Любитель
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 22 окт 2017, 14:52
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 2 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Irene Roppelt » 23 окт 2018, 12:56

Прошу простить, не так задала вопрос: мне нужна помощь в прочтении фамилии матери жениха и матери невесты,

AndI
Модератор
Сообщения: 2224
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3119 раз
Поблагодарили: 7323 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 23 окт 2018, 13:50

Irene Roppelt писал(а):
23 окт 2018, 12:56
Прошу простить, не так задала вопрос: мне нужна помощь в прочтении фамилии матери жениха и матери невесты,
Положите ваш файл на общедоступный сервер.
Ходить на майл.ру нет возможности и желания.

Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 7280
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 19:45
Благодарил (а): 444 раза
Поблагодарили: 6485 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Константин » 23 окт 2018, 15:46

Кoллеги, не мoгу разoбрать фамилию матери невесты из Штрекерау. Миххер или Миттер?

Изображение
Ищу: всех Мунц (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка, с.Штреккерау), всех Кизнер, Штремель и Якоб (с.Гнилушка), Шмидт и Шехтель из с.Каменка, 1858-1941.

AndI
Модератор
Сообщения: 2224
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3119 раз
Поблагодарили: 7323 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 23 окт 2018, 19:07

Константин писал(а):
23 окт 2018, 15:46
фамилию матери невесты из Штрекерау. Миххер или Миттер?

Миллеръ

Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 7280
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 19:45
Благодарил (а): 444 раза
Поблагодарили: 6485 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Константин » 23 окт 2018, 19:13

AndI писал(а):
23 окт 2018, 19:07
Константин писал(а):
23 окт 2018, 15:46
фамилию матери невесты из Штрекерау. Миххер или Миттер?

Миллеръ
Андреас, спасибo. Миллер искать слoжнее...
Ищу: всех Мунц (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка, с.Штреккерау), всех Кизнер, Штремель и Якоб (с.Гнилушка), Шмидт и Шехтель из с.Каменка, 1858-1941.

Cilian
Постоянный участник
Сообщения: 1250
Зарегистрирован: 15 окт 2016, 20:51
Благодарил (а): 181 раз
Поблагодарили: 1044 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Cilian » 23 окт 2018, 19:26

Я сказал бы "Миттеръ"
Но среди первых поселенцев я такую фамилию не вижу...

Александр 46
Постоянный участник
Сообщения: 2036
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 01:20
Благодарил (а): 3735 раз
Поблагодарили: 2407 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Александр 46 » 23 окт 2018, 19:29

Часто встречал в записях именно такое написание фамилии- Миллер.
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.

Аватара пользователя
ener_gen
Любитель
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 05 май 2015, 21:43
Благодарил (а): 19 раз
Поблагодарили: 2 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение ener_gen » 23 окт 2018, 22:44

Уважаемые форумчане, имею затруднения в прочтении документа.

Изображение

Далее своя версия:

ref?

April zwölften. Nachmittag? 5 Uhr
April vierzehnten

N 56. Johann Conrad
Vater a.g.? Johann Conrad Schneider Mutter marie Catharine yb? Schlägel. ??? ??? Getauft von Pfarrer Schilling in der Kirch. Pathen: Georg Schneider, Heinrich Schlägel und Elisabeth Schlägel.

Спасибо..
- Schneider aus Nebendorf/Pobochnaya/Pobochnoe
- Шна(e)йдер из Небендорф/Побочная/Побочное

AndI
Модератор
Сообщения: 2224
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3119 раз
Поблагодарили: 7323 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 23 окт 2018, 23:13

April zwölften. Nachmittags 5 Uhr
April vierzehnten

N 56. Johann Conrad
Vater A.G.( Ansiedler Grundbesitzer `- поселянин собственник) Johann Conrad Schneider Mutter Marie Catharine gb. (geborene) Schlägel. beide ref.[ormiert] Getauft von Pastor Schilling in der Kirch. Pathen: Georg Schneider, Heinrich Schlägel und Elisabeth Schlägel.

Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2340
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 12:58
Благодарил (а): 3071 раз
Поблагодарили: 6965 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alexander-57 » 29 окт 2018, 01:42

Наш коллега AndI у нас на форуме делает неоценимую работу по помощи в прочтении документов и переводе, за что ему огромное спасибо и вот ему в помощь для его работы с нашими манускриптами есть такая вспомогательная программа Transcript называется, вот ее скриншот:

Изображение

она бесплатная, но есть еще и про версия платная, но бесплатной и так достаточно для работы, имеет английский, немецкий и другие языки нтерфейса, русского правда нет.
Так вот в эту программу можно загружать изображения, которые нужно перевести или расшифровать и в нижней половине окна можно писать, то есть вернее печатать, то что видно на изображении в рукописном тексте и текст потом можно или сохранять в файл или просто скопировать в буфер обмена и вставить куда нужно, то есть это как бы удобнее для работы с рукописями в одном окне программы.
Я в частности этой программой пользуюсь для работы с оригиналами ревизий например.
Вот сайт этой программы, где с ней можно ознакомиться, а вот чтобы вы долго не искали прямая ссылка для скачивания, потом после загрузки установите ее себе на компьютер.
А может быть она пригодится кому-нибудь еще из наших форумчан. Всем удачи!
Александр Миллер, сайты: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru/ и http://www.schuk.ru/

Charlene
Интересующийся
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 29 окт 2018, 13:27

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Charlene » 29 окт 2018, 13:43

Изображение
Помогите расшифровать, что записано по №93. Я в этом новичок, смогла только имена родителей и место рождения прочитать...

AndI
Модератор
Сообщения: 2224
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3119 раз
Поблагодарили: 7323 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 29 окт 2018, 21:27

Charlene писал(а):
29 окт 2018, 13:43
что записано по №93.
Nr.93

Geboren: Mai Neun und zwanzigsten 6 Uhr Morgens
Getauft: Juni Vierten (4 ter)

Anna
Eltern: Adam Karle und Fr. Sophie gb. Glöckner; Ansiedler Grundbesitzer, luth. Confession

Getauft von Pastor Keller in Katharinenstadt.
Pathen: Ansiedler Grundbesitzer Heinrich Koch, David Paul, Elisabeth Wormsbecher, Anna Bienemann.

AndI
Модератор
Сообщения: 2224
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3119 раз
Поблагодарили: 7323 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 29 окт 2018, 21:39

Alexander-57 писал(а):
29 окт 2018, 01:42
и вот ему в помощь для его работы с нашими манускриптами есть такая вспомогательная программа
Александр, большое спасибо!! Прога безусловно полезная и очень удобная. А у кого только один монитор - незаменимая!
Лет пять назад я бы за нее многое отдал! Тогда я приобрел второй монитор. На одном у меня всегда картинки, а на втором работаю непосредственно в нужнях мне программах. Это очень удобно и во многих иных отношениях. Одна из самых практичных моих инвестиций.

emilia prajs
Постоянный участник
Сообщения: 372
Зарегистрирован: 08 июн 2015, 23:10
Благодарил (а): 2221 раз
Поблагодарили: 271 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение emilia prajs » 29 окт 2018, 22:37

AndI писал(а):
29 окт 2018, 21:27
Höckner


Уважаемый, AndI, фамилия по моему Glöckner, извиняюсь если не так.

Эмилия.

AndI
Модератор
Сообщения: 2224
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3119 раз
Поблагодарили: 7323 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 29 окт 2018, 23:26

emilia prajs писал(а):
29 окт 2018, 22:37
Уважаемый, AndI, фамилия по моему Glöckner,
Danke Emilia!!!
после сравнения "Н" в предыдущих именах - Вы совершенно правы! Исправил.

Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 2211
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 10:43
Благодарил (а): 5663 раза
Поблагодарили: 4584 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann » 03 ноя 2018, 15:20

Прошу помощи в прочтении:

Изображение


Сам читаю:
8. März
Eltern: Johannes Heckman Bürger und Bier??? und Anna Ursula Huberin?
Kind: Johannes
Taufzeugen: Johannes B???? Gastgeber ?????????? und deßen Hausfrau Maria Ursula.
С уважением, Дмитрий

Аватара пользователя
Schutzer
Постоянный участник
Сообщения: 1301
Зарегистрирован: 07 июн 2011, 20:58
Благодарил (а): 623 раза
Поблагодарили: 1370 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Schutzer » 03 ноя 2018, 16:14

Habermann писал(а):
03 ноя 2018, 15:20
Eltern: Johannes Heckman Bürger und Bier??? und Anna Ursula Huberin?
Kind: Johannes
Taufzeugen: Johannes B???? Gastgeber ?????????? und deßen Hausfrau Maria Ursula.
Eltern: Johannes Heckmann Bürger und Bierseder und Anna Ursula Huberin
Kind: Johannes
Taufzeugen: H[err] Johannes Birenklau Gastgeber "Heuser Hirsch" und deßen Hausfrau Maria Ursula.

viktor 2
Модератор
Сообщения: 6446
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3668 раз
Поблагодарили: 9667 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 » 04 ноя 2018, 00:51

Schutzer писал(а):
03 ноя 2018, 16:14
Birenklau
Склоняюсь к Berenklau
и
Schutzer писал(а):
03 ноя 2018, 16:14
"Heuser Hirsch"
Zemmer Hirsch
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

atlant91
Постоянный участник
Сообщения: 794
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 21:27
Благодарил (а): 694 раза
Поблагодарили: 867 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение atlant91 » 04 ноя 2018, 01:08

Изображение
Друзья-форумчане, подскажите пожалуйста фамилию матери жениха под номером 10. Отец - Андрей Розенберг, а мать?
Последний раз редактировалось atlant91 04 ноя 2018, 01:22, всего редактировалось 2 раза.
Интересуют:

Шенк (Нижная Добринка, г. Николаевск на Волге)
Гейер (Галка, г. Николаевск на Волге)
Айхвальд/Айфельд/Эйхвальд (Ней-Андриановка (обл. Воиска Донского) / Крещаттен, Полтава)
Зарегистрировалься на старом форуме: 22.03.2008г.

Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»