Перепись 1798 года

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1453
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 14:45
Благодарил (а): 767 раз
Поблагодарили: 2482 раза

Перепись 1798 года

Сообщение Alex Brester » 31 дек 2010, 16:41

Тема создана для запросов по переписи 1798 года.


Данные переписи опубликованы в двухтомной книге профессора Алан Брента Мая "1798 Census of the Germany Colonies along the Volga"


Изображение

У некоторых форумчан эта книга есть и они готовы с Вами поделиться данными из нее. В запросе Вам нужно указать искомую фамилию и желательно - колонию по которой Вы ищите. Так как у новичков возникают всегда вопросы , типа: а что означает буквы и цифры, перед именем и фамилией и после неё?, советуем прочитать информацию данную ниже.В ней данно небольшое введение по переписи и сокращённые названия колоний.

 Введение
Перепись населения 1798 года
Перепись 1798 года представляет собой данные на более чем 38800 колонистов в переписных листах. Перепись немецких колоний на Волге 1798 года была полноценной
переписью. Это была перепись не только представителей домохозяйств. Это была полная перепись, в которой была предпринята попытка идентификации каждого мужчины,
женщины и ребенка в каждой из 101 немецких колоний, существующих вдоль нижней Волги в то время.
Эта перепись была переведена с русского на английский и отформатированa так же, как исторические переписи Соединенных Штатов Америки. Информация в переписи расположена в пяти колонках :
1. Номер хозяйства( к примеру An 01 - колония Anton, хозяйство №1)
2. Фамилия и Имя
3. Родственное отношение человека к "глава семьи"(обозначенно английской буквой h = head of household = глава семьи )
4. Возраст человека
5. Пометки, об отдельных случаях и т.п.

Для получения информации по каждой семье или других случаев, введенны определительные коды и составлены разнообразные схемы, ознакомиться с которыми можно в соответствующих разделах. В оригиналах документов переписи населения включены колонки, удостоверяющие личность, по половому признаку. Имя человека определяется по половому признаку, за исключением некоторых случаев, когда пол был добавлен в колонке примечаний. Список стандартных имен мужского и женского рода включены в введении.
Колонисты должны были облагаться налогом в зависимости от числа людей, которые были в трудоспособном возрасте, в каждом доме. Лицом трудоспособного возраста считался человек от 16 до 60 лет. Исключение из этого "трудоспособного возраста" получали как правило люди , которые не были в состоянии работать по какой-либо причине или болезни. Эти исключения указаны как правило в некоторых деталях, в колонке примечаний. Оригиналы документов переписи населения, также содержат отдельную колонку, где указывается, мог человек работать или нет. В данном переводе этой переписи, эта колонка опущенна и информация дана в общем порядке, в пометках.
Оригинальные рукописи, из которой был сделан этот перевод находятся в Российском архиве в Санкт-Петербурге. Копии этих рукописей были приобретена американским историческим обществом немцев из России (AHSGR). Они были переведены, отредактированы и опубликованы AHSGR в 1995 и 1996 в качестве индивидуальных монографий .
Оригинальный перевод этих рукописей было сделано г-ном Бахтияр Холматов, г-ном Вильгельмом Клейном, доктором Робертом Майнингером, г-ном Ричард Рай, г-ном Дэвидом Шейд, г-жой Эльвирой Татара, и г-ном Александром Вонн. Оригинальные редактирование переводов было сделано доктором Тимоти Дж. Клоьерданц, миссис Джо Энн Kuhr, г-ном Риком Рай
А.Б. Май


The following relationship codes have been used -Сокращения:

h = head = Hausherr = глава семьи
sp = spouse = Ehefrau = жена
m = mother = Mutter = мать
f = father = Vater = отец
s = son = Sohn = сын
d = daughter = Tochter = дочь
gs = grandson = Enkel = внук
ggs = greatgrandsohn = Urenkel = правнук
gd = granddaughter = Enkelin = внучка
ggd = greatgranddaughter = Urenkelin = правнучка
sl = son-in law = Schwiegersohn = муж дочери(зять)
dl = daughter-in-law = Schwiegertochter = жена сына(невестка, сноха)
gdl = granddaughter-in-law = Ehefrau des Enkels = жена внука
gsl = grandson-in-law = Ehemann der Enkelin = муж внучки
b = brother = Bruder = брат
bl = brother-in- law = Ehemann der Schwester = муж сестры(зять)
sis = sister = Schwester = сестра
sisl = sister-in-law = Ehefrau des Bruders = жена брата(невестка)
np = nephew = Neffe = племяник
nc = niece = Nichte = племяница
nw = nephew's wife = Ehefrau des Neffen = жена племяника
nh = niece's husband = Ehemann der Nichte = муж племяницы
ns = nephe's/niece's son = Grossenkel = сын племяника/племяницы(внучатый племяник)
nd = nephe's/niece's daughter = Grossenkelin = дочь племяника/племяницы(внучатая племяница)
ss = stepson = Stiefsohn = пасынок
sd = stepdaughter = Stieftochter = падчерица
sb = stepbrother = Stiefbruder = сводный брат
ssis = stepsister = Stiefschwester = сводная сестра
u = unckle = Onkel = дядя
a = aunt = Tante =тётя
uw = uncle's wife = Onkels Ehefrau = жена дяди
c = Cousin/ Cousine = двоюродный брат/сестра
cw = cousin's wife = Cousins Ehefrau = жена двоюродного брата/сестры
cs = cousin's son = Cousins Sohn = сын двоюродного брата/сестры
cd = cousin's daugter = Cousins Tochter = дочь двоюродного брата/сестры
cgs = cousin's grandson = Cousins Enkel = внук двоюродного брата/сестры
cgd = cousin's granddaughter = Cousins Enkelin = правнучка = двоюродного брата/сестры
fl = father-in-law = Schwiegervater = тесть, свёкор
ml = mother-in-law = Schwiegermutter = тёща, свекровь
sf = stepfather = Stiefvater = отчим
sm = stepmother = Stiefmutter = мачеха
o = other = andere = другие
Vorsilbe "a" für Adoptiv - приставка для приёмных
Vorsilbe "s" für Stief - приставка для сводных


Abkürzung Namenkolonien- Сокращённое названий колоний
An Anton
Bb Biberstein
Bd Beideck
Bg Bangert
Bn Brabander
Bo Beauregard
Bs Basel
Br Bauer
Bt Bettinger
Bx Boisroux
Bz Balzer
Db Dobrinka
Dg Degott
Dh Dönhof
Dl Dehler
Dn Dinkel
Dr Dreispitz
Dt Dietel
En Enders
Er Ernestinendorf
Fk Frank
Fs Fischer
Fz Franzosen
Gb Göbel
Gf Graf
Gk Galka
Gm Grimm
Hb Hockerberg
Hd Hildmann
Hk Huck
Hm Hummel
Hn Husaren
Ho Holstein
Hr Herzog
Hs Hussenbach
Hz Hölzel
Jo Jost
Ka Katharinenstadt
Kd Kind
Kf Kraft
Kk Kukkus
Kl Köhler
Km Kamenka
Kn Kaneau
Ko Kolb
Ks Krasnoyar
Kr Kratzke
Kt Kutter
Kz Kautz
Lb Laub
Lg Leichtling
Ls Louis
Lw Lauwe
Lz Luzern
Ml Müller
Mn Meinhard
Mo Moor
Mr Merkel
Ms Messer
Mt Mariental
Nb Näb
Nk Neu-Kolonie
Nm Nieder-Monjou
Nr Norka
Om Ober-Monjou
Or Orlovskaya
Pb Pobochnaya
Pf Pfeifer
Pl Paulskaya
Pp Philippsfeld
Ps Preuss
Rh Reinhard
Rl Rohleder
Rm Rosenheim
Rt Rothammel
Rw Reinwald
Sb Schwab
Sd Sewald
Se Semenovka
Sf Schäfer
Sg Schilling
Sh Schaffhausen
Sk Stahl am Karaman
Sm Seelmann
Sn Schönchen
Sp Stephan
Sr Sträub
Ss Susannental
St Stahl am Tarlyk
Su Schuck
Sw Schwed
Sv Shcherbakovka
Sz Schulz
Ur Urbach
Vm Volmer
WmWittmann
Wr Warenburg
Wt Walter
Yp Yagodnaya Polyana
Zg Zug
Zr Zürich

источник: перевод из книги профессора Алан Брента Мая "1798 Census of the Germany Colonies along the Volga"


Уважаемые активные участники тем по переписям!!! Убедительная просьба, очень объёмную информацию из переписей не размещать в теме, а пересылать в ЛС или отправлять на E-mail. Обращайте, пожалуйста, внимание на предупреждение в переписи!!!:
Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами, включая электронные, механические, фотокопирования, записи или иным способом, без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав.
В противном случае (не исключено) могут возникнуть проблемы не только у авторов размещения информации, но и у форума в целом.

Аватара пользователя
MiLana
Постоянный участник
Сообщения: 950
Зарегистрирован: 21 янв 2011, 22:16
Благодарил (а): 3014 раз
Поблагодарили: 1356 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение MiLana » 30 янв 2012, 03:14

Liebe Leute,
посмотрите пожалуйста Freudenberg Bn30, Спасибо!
Ищу данные на
Верле Кристофа и Фридерику Шмидт, оба са 1830х г. р.(Mühlhausendorf/Старошведские кол. (1804-80), Ногайск, Давсун (1885-90),
Урих и Фрайденбергер из Фриденберга,
Браковских: Михеля и Кристину (Ковальскую) са 1830х р., умерли в Давсуне?

Аватара пользователя
Anna123
Постоянный участник
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 23:06
Благодарил (а): 1525 раз
Поблагодарили: 1073 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Anna123 » 01 фев 2012, 01:58

MiLana писал(а):посмотрите пожалуйста Freudenberg Bn30

Bn30 Ludwig Freudenberg h 40 from Kühler
Katharina Molleker sp 31
Johannes s 8
Anna Maria d 11
Susanna d 5
Katharina d 2
Интересуют фамилии: Meier/Майер und Ruder/Рудер aus Wittmann/Витман;
Lieder/Лидер und Horn/Горн aus Laub/Лауб; Spieker/Шпикер aus Norka nach Brunnental; Beck aus Walter nach Brunnental.

Аватара пользователя
zirm
Постоянный участник
Сообщения: 458
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 21:50
Благодарил (а): 1266 раз
Поблагодарили: 675 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение zirm » 01 фев 2012, 02:30

Könnten Sie bitte mal nach der Familie Seiler aus der Kolonie Schulz nachschauen? Besten Dank im voraus.
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und Antwort.

Аватара пользователя
sander
Модератор
Сообщения: 2054
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 1599 раз
Поблагодарили: 2096 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение sander » 01 фев 2012, 06:40

zirm писал(а):Familie Seiler aus der Kolonie Schulz

Martin Seiler h 33, Anna Maria Gross sp 30, Johannes s 5, Gottfried s 3, Anna Dorothes 6 mo.
Ищу Миллер, Якоби, Риттер, Кайзер, Дерр, Белтц, Шмидт, Гагельганц, Фертих, Линдт, Видеман, Шеллер, Штромбергер, Шваб, Визнер, Зоммер - из Денгоф, Куттер и др. Райхерт, Зоммерфельд, Мейер, Шрайнер - из Ставрополья. Моритц, Цейтер - Стрельня и Екатеринослав

Galina2009
Постоянный участник
Сообщения: 90
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 16:00
Благодарил (а): 187 раз
Поблагодарили: 43 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Galina2009 » 03 фев 2012, 14:24

Уважаемые Форумчане! Дайте пожалуйста запись семьи Flach по Лауб.

Аватара пользователя
Anna123
Постоянный участник
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 23:06
Благодарил (а): 1525 раз
Поблагодарили: 1073 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Anna123 » 03 фев 2012, 17:39

Galina2009 писал(а): запись семьи Flach по Лауб.

Lb51 Friedrich Kohl h 39
Elisabeth Stütz sp 40 deceased husband: Johannes Flach
Johann Kaspar s 8
Johann Konrad s 6
Christoph Flach ss 18 father: Johannes Flach

Lb58 Georg Friedrich Schumann h 26
Maria Katharina Flach sp 18
Georg Ludwig s 2
Интересуют фамилии: Meier/Майер und Ruder/Рудер aus Wittmann/Витман;
Lieder/Лидер und Horn/Горн aus Laub/Лауб; Spieker/Шпикер aus Norka nach Brunnental; Beck aus Walter nach Brunnental.

Аватара пользователя
RollW
Постоянный участник
Сообщения: 106
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 15:04
Благодарил (а): 1300 раз
Поблагодарили: 335 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение RollW » 04 фев 2012, 21:59

Интересует Тандерфер ( Дандерфер) из Зеельманн ( если возможно с членами семьи - семей) Заранее благодарю, Вилли.

Аватара пользователя
eckerman
Постоянный участник
Сообщения: 481
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 03:31
Благодарил (а): 1154 раза
Поблагодарили: 672 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение eckerman » 04 фев 2012, 22:30

Sm19 Georg Morbius h 38
Anna Maria Dando(e)rf sp 40 - умерший муж Петер Вельш
Katharina d 5
Heinrich Wellsch ss 16
Bonafazius Wellsch ss 12

Sm20 Franz Danderfer h 43
Maria Agnesa Staudaker sp 30 - умерший муж Георг Сандер
August s 4
Margaretha d 1
Дети Франца и умершей жены:
Heinrich s 20
Christoph s 14
Jakob s 9
Anna Maria d 17
Margaretha d 12
Elisabeth Katharina d 7
Пасынок:
Johann Georg Sander ss 8

Аватара пользователя
Olga-50
Постоянный участник
Сообщения: 144
Зарегистрирован: 19 янв 2011, 01:54
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 163 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Olga-50 » 05 фев 2012, 16:24

Уважаемые форумчане,посмотрите пожалуйста фамилию Гергенрейдер по колониям Зеевальд и Фольмер.Спасибо.

Аватара пользователя
Anna123
Постоянный участник
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 23:06
Благодарил (а): 1525 раз
Поблагодарили: 1073 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Anna123 » 05 фев 2012, 17:20

Olga-50 писал(а):фамилию Гергенрейдер по колониям Зеевальд и Фольмер.

Sd08 Katharina Sewald h 61 widow; deceased husband: Karl Sewald
Katharina d 30
Johannes Hergenräder sl 38
Valentin gs 5
Apollonia gd 13
Elisabeth gd 11
Anna Barbara gd 6
Karolina gd 3
Anna Margaretha gd 1

Vm09 Johann Adam Hergenräder h 40 from Sewald
Anna Maria Beilmann sp 38
Konrad s 15
Johannes s 13
Ignazius s 9
Heinrich s 7
Barbara d 21
Anna Margaretha d 19
Anna Maria d 17
Katharina d 5
Интересуют фамилии: Meier/Майер und Ruder/Рудер aus Wittmann/Витман;
Lieder/Лидер und Horn/Горн aus Laub/Лауб; Spieker/Шпикер aus Norka nach Brunnental; Beck aus Walter nach Brunnental.

Аватара пользователя
Diana
Постоянный участник
Сообщения: 293
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 10:26
Благодарил (а): 1288 раз
Поблагодарили: 1189 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Diana » 06 фев 2012, 01:14

Уважаемые форумчане,посмотрите пожалуйста состав семьи фамилии Шпан по колонии Паульская.Спасибо.

viktor 2
Модератор
Сообщения: 7039
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3754 раза
Поблагодарили: 10316 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение viktor 2 » 06 фев 2012, 02:09

Diana писал(а):Шпан по колонии Паульская

Pl56. Johann Heinrich Spahn 16 Sohn von Johann Heinrich Spahn Pl57
Pl57 Johann Heinrich Spahn 51 Vater von Johann Heinrich Spahn Pl56, Fr.: Anna Christina Sonnengrün 44 (verstorbene Ehemann Cornelius Hoffmann) , Tochter: Anna Elisabeth 3 Mon, Stiefki.:Heinrich Lorenz 15, Johann Sebastian 12, Anna Maria 6.
Pl23. Andreas Jost 28, Sophia Spahn 21, und 3 gemeinsame Ki.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

Наталья Розенталь

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Наталья Розенталь » 06 фев 2012, 07:06

Уважаемые форумчане посмотрите, пожалуйста состав семьи Розенталь колонии Куккус (Зельман). Заранее благодарю.

Аватара пользователя
sander
Модератор
Сообщения: 2054
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 1599 раз
Поблагодарили: 2096 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение sander » 06 фев 2012, 07:17

Наталья Розенталь писал(а):состав семьи Розенталь колонии Куккус (Зельман).

Andreas Rosental h 30, Katharina Margaretha Becker sp 21, Katharina d 3, Anna Maria d 1.
Ищу Миллер, Якоби, Риттер, Кайзер, Дерр, Белтц, Шмидт, Гагельганц, Фертих, Линдт, Видеман, Шеллер, Штромбергер, Шваб, Визнер, Зоммер - из Денгоф, Куттер и др. Райхерт, Зоммерфельд, Мейер, Шрайнер - из Ставрополья. Моритц, Цейтер - Стрельня и Екатеринослав

igel
Постоянный участник
Сообщения: 99
Зарегистрирован: 27 дек 2011, 22:06
Благодарил (а): 106 раз
Поблагодарили: 81 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение igel » 08 фев 2012, 21:20

Уважаемые коллеги! Подскажите, пожалуйста, в каких колониях, кроме Мариенталя, встречается в переписи 1798 года фамилия Kinderknecht. Спасибо!

Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2416
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 12:58
Благодарил (а): 3694 раза
Поблагодарили: 7221 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 » 08 фев 2012, 22:24

igel писал(а):Подскажите, пожалуйста, в каких колониях, кроме Мариенталя, встречается в переписи 1798 года фамилия Kinderknecht

Согласно фамильных индексов по переписи 1798 г. фамилия Kinderknecht была в: Hr15; Mt02;Mt23; Mt41 и то в колонии Herzog в хоз-ве №15 была женщина Катарина Киндеркнехт дочь Петера Киндеркнехт из Мариенталя, которая находилась в замужестве за Леонгартом Кантнером и у них были дети Hubert,5; Peter,3; Anna Maria,1.
Александр Миллер, сайты: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru/ и http://www.schuk.ru/

Alexander 1

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander 1 » 11 фев 2012, 17:38

hallo heiner,
können Sie bitte in dem Verzeichnis vom 1798 nachschauen welche informationen über die Familie Köln aus Kolonie Holstein dort vorhanden sind.
Es wäre toll, wenn Sie mir kurzfristig antworten können.

Vielen Dank im Voraus.
MFG
Alexander 1

Iwan_65
Постоянный участник
Сообщения: 92
Зарегистрирован: 28 дек 2011, 22:27
Благодарил (а): 464 раза
Поблагодарили: 62 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Iwan_65 » 11 фев 2012, 19:05

Hätten Sie Informationen über Georg Daniel Hahn aus Basel (*1816 +- halbes Jahr)?
Falls ja, könnten Sie mir sagen, wer seine Eltern sind und wenn er verheiratet war, wer seine Frau war.
Vielen Dank im Vorraus.

waldi-aus-dh
Постоянный участник
Сообщения: 380
Зарегистрирован: 19 янв 2011, 14:42
Благодарил (а): 348 раз
Поблагодарили: 332 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение waldi-aus-dh » 11 фев 2012, 19:44

Alexander1
Ho 25 Markus Kölln h 46
Anna Rosina Winter sp 41 from Stephan
Karl Friedrich s 20
Johann Adam s 11
Johann Reinhard s 9
Jihannes s 4
Elisabeth Margaretha d 17
Maria Sophia Elisabeth d 14
Ho 37 Johannes Kölln h 51
Maria Agnesa Kamich sp 62
Georg Friedrich s 29
Maria Katharina Speldecker dl 28 from Shcherbakowka
Johann Friedrich gs 8
Markus Gottlieb gs 5
Johann Christian fs 3
Katharina Margaretha gd 3monate

waldi-aus-dh
Постоянный участник
Сообщения: 380
Зарегистрирован: 19 янв 2011, 14:42
Благодарил (а): 348 раз
Поблагодарили: 332 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение waldi-aus-dh » 11 фев 2012, 19:56

Alexander1
Ho40 Nikolaus Kölln h 48 lebt in Sarepta
Margaretha sp 60 der mädchen Name ist nich in der liste 1 eheman Ludwig Genter
Christina Siphia d 26
Heinrich Genter ss 28 vater Ludwig Genter
Maria Katharina Geist sdl 26 aus Dobrinka
Jakob Friedrich sgs 6
Johann Georg sgs 3
Suanna Margaretha sgd 6
Eva Maria sgd 4

Закрыто

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»