Перепись 1798 года

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1464
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 14:45
Благодарил (а): 778 раз
Поблагодарили: 2492 раза

Перепись 1798 года

Сообщение Alex Brester » 31 дек 2010, 16:41

Тема создана для запросов по переписи 1798 года.


Данные переписи опубликованы в двухтомной книге профессора Алан Брента Мая "1798 Census of the Germany Colonies along the Volga"


Изображение

У некоторых форумчан эта книга есть и они готовы с Вами поделиться данными из нее. В запросе Вам нужно указать искомую фамилию и желательно - колонию по которой Вы ищите. Так как у новичков возникают всегда вопросы , типа: а что означает буквы и цифры, перед именем и фамилией и после неё?, советуем прочитать информацию данную ниже.В ней данно небольшое введение по переписи и сокращённые названия колоний.

 Введение
Перепись населения 1798 года
Перепись 1798 года представляет собой данные на более чем 38800 колонистов в переписных листах. Перепись немецких колоний на Волге 1798 года была полноценной
переписью. Это была перепись не только представителей домохозяйств. Это была полная перепись, в которой была предпринята попытка идентификации каждого мужчины,
женщины и ребенка в каждой из 101 немецких колоний, существующих вдоль нижней Волги в то время.
Эта перепись была переведена с русского на английский и отформатированa так же, как исторические переписи Соединенных Штатов Америки. Информация в переписи расположена в пяти колонках :
1. Номер хозяйства( к примеру An 01 - колония Anton, хозяйство №1)
2. Фамилия и Имя
3. Родственное отношение человека к "глава семьи"(обозначенно английской буквой h = head of household = глава семьи )
4. Возраст человека
5. Пометки, об отдельных случаях и т.п.

Для получения информации по каждой семье или других случаев, введенны определительные коды и составлены разнообразные схемы, ознакомиться с которыми можно в соответствующих разделах. В оригиналах документов переписи населения включены колонки, удостоверяющие личность, по половому признаку. Имя человека определяется по половому признаку, за исключением некоторых случаев, когда пол был добавлен в колонке примечаний. Список стандартных имен мужского и женского рода включены в введении.
Колонисты должны были облагаться налогом в зависимости от числа людей, которые были в трудоспособном возрасте, в каждом доме. Лицом трудоспособного возраста считался человек от 16 до 60 лет. Исключение из этого "трудоспособного возраста" получали как правило люди , которые не были в состоянии работать по какой-либо причине или болезни. Эти исключения указаны как правило в некоторых деталях, в колонке примечаний. Оригиналы документов переписи населения, также содержат отдельную колонку, где указывается, мог человек работать или нет. В данном переводе этой переписи, эта колонка опущенна и информация дана в общем порядке, в пометках.
Оригинальные рукописи, из которой был сделан этот перевод находятся в Российском архиве в Санкт-Петербурге. Копии этих рукописей были приобретена американским историческим обществом немцев из России (AHSGR). Они были переведены, отредактированы и опубликованы AHSGR в 1995 и 1996 в качестве индивидуальных монографий .
Оригинальный перевод этих рукописей было сделано г-ном Бахтияр Холматов, г-ном Вильгельмом Клейном, доктором Робертом Майнингером, г-ном Ричард Рай, г-ном Дэвидом Шейд, г-жой Эльвирой Татара, и г-ном Александром Вонн. Оригинальные редактирование переводов было сделано доктором Тимоти Дж. Клоьерданц, миссис Джо Энн Kuhr, г-ном Риком Рай
А.Б. Май


The following relationship codes have been used -Сокращения:

h = head = Hausherr = глава семьи
sp = spouse = Ehefrau = жена
m = mother = Mutter = мать
f = father = Vater = отец
s = son = Sohn = сын
d = daughter = Tochter = дочь
gs = grandson = Enkel = внук
ggs = greatgrandsohn = Urenkel = правнук
gd = granddaughter = Enkelin = внучка
ggd = greatgranddaughter = Urenkelin = правнучка
sl = son-in law = Schwiegersohn = муж дочери(зять)
dl = daughter-in-law = Schwiegertochter = жена сына(невестка, сноха)
gdl = granddaughter-in-law = Ehefrau des Enkels = жена внука
gsl = grandson-in-law = Ehemann der Enkelin = муж внучки
b = brother = Bruder = брат
bl = brother-in- law = Ehemann der Schwester = муж сестры(зять)
sis = sister = Schwester = сестра
sisl = sister-in-law = Ehefrau des Bruders = жена брата(невестка)
np = nephew = Neffe = племяник
nc = niece = Nichte = племяница
nw = nephew's wife = Ehefrau des Neffen = жена племяника
nh = niece's husband = Ehemann der Nichte = муж племяницы
ns = nephe's/niece's son = Grossenkel = сын племяника/племяницы(внучатый племяник)
nd = nephe's/niece's daughter = Grossenkelin = дочь племяника/племяницы(внучатая племяница)
ss = stepson = Stiefsohn = пасынок
sd = stepdaughter = Stieftochter = падчерица
sb = stepbrother = Stiefbruder = сводный брат
ssis = stepsister = Stiefschwester = сводная сестра
u = unckle = Onkel = дядя
a = aunt = Tante =тётя
uw = uncle's wife = Onkels Ehefrau = жена дяди
c = Cousin/ Cousine = двоюродный брат/сестра
cw = cousin's wife = Cousins Ehefrau = жена двоюродного брата/сестры
cs = cousin's son = Cousins Sohn = сын двоюродного брата/сестры
cd = cousin's daugter = Cousins Tochter = дочь двоюродного брата/сестры
cgs = cousin's grandson = Cousins Enkel = внук двоюродного брата/сестры
cgd = cousin's granddaughter = Cousins Enkelin = правнучка = двоюродного брата/сестры
fl = father-in-law = Schwiegervater = тесть, свёкор
ml = mother-in-law = Schwiegermutter = тёща, свекровь
sf = stepfather = Stiefvater = отчим
sm = stepmother = Stiefmutter = мачеха
o = other = andere = другие
Vorsilbe "a" für Adoptiv - приставка для приёмных
Vorsilbe "s" für Stief - приставка для сводных


Abkürzung Namenkolonien- Сокращённое названий колоний
An Anton
Bb Biberstein
Bd Beideck
Bg Bangert
Bn Brabander
Bo Beauregard
Bs Basel
Br Bauer
Bt Bettinger
Bx Boisroux
Bz Balzer
Db Dobrinka
Dg Degott
Dh Dönhof
Dl Dehler
Dn Dinkel
Dr Dreispitz
Dt Dietel
En Enders
Er Ernestinendorf
Fk Frank
Fs Fischer
Fz Franzosen
Gb Göbel
Gf Graf
Gk Galka
Gm Grimm
Hb Hockerberg
Hd Hildmann
Hk Huck
Hm Hummel
Hn Husaren
Ho Holstein
Hr Herzog
Hs Hussenbach
Hz Hölzel
Jo Jost
Ka Katharinenstadt
Kd Kind
Kf Kraft
Kk Kukkus
Kl Köhler
Km Kamenka
Kn Kaneau
Ko Kolb
Ks Krasnoyar
Kr Kratzke
Kt Kutter
Kz Kautz
Lb Laub
Lg Leichtling
Ls Louis
Lw Lauwe
Lz Luzern
Ml Müller
Mn Meinhard
Mo Moor
Mr Merkel
Ms Messer
Mt Mariental
Nb Näb
Nk Neu-Kolonie
Nm Nieder-Monjou
Nr Norka
Om Ober-Monjou
Or Orlovskaya
Pb Pobochnaya
Pf Pfeifer
Pl Paulskaya
Pp Philippsfeld
Ps Preuss
Rh Reinhard
Rl Rohleder
Rm Rosenheim
Rt Rothammel
Rw Reinwald
Sb Schwab
Sd Sewald
Se Semenovka
Sf Schäfer
Sg Schilling
Sh Schaffhausen
Sk Stahl am Karaman
Sm Seelmann
Sn Schönchen
Sp Stephan
Sr Sträub
Ss Susannental
St Stahl am Tarlyk
Su Schuck
Sw Schwed
Sv Shcherbakovka
Sz Schulz
Ur Urbach
Vm Volmer
WmWittmann
Wr Warenburg
Wt Walter
Yp Yagodnaya Polyana
Zg Zug
Zr Zürich

источник: перевод из книги профессора Алан Брента Мая "1798 Census of the Germany Colonies along the Volga"


Уважаемые активные участники тем по переписям!!! Убедительная просьба, очень объёмную информацию из переписей не размещать в теме, а пересылать в ЛС или отправлять на E-mail. Обращайте, пожалуйста, внимание на предупреждение в переписи!!!:
Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами, включая электронные, механические, фотокопирования, записи или иным способом, без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав.
В противном случае (не исключено) могут возникнуть проблемы не только у авторов размещения информации, но и у форума в целом.

galinchikmel
Интересующийся
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 04 мар 2014, 13:10

Re: Перепись 1798 года

Сообщение galinchikmel » 04 мар 2014, 13:13

Доброго времени суток! Меня интересует Фамилия Мель/Mehl

Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2438
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 12:58
Благодарил (а): 3806 раз
Поблагодарили: 7370 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 » 04 мар 2014, 17:24

galinchikmel писал(а):Меня интересует Фамилия Мель/Mehl


1798 - Mehl - Bo32; Dr15; Jo41;Ks49; Rh3; Rh11
Александр Миллер, сайты: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru/ и http://www.schuk.ru/

Реуцкая Людмила
Любитель
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 18 фев 2014, 07:27
Благодарил (а): 11 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Реуцкая Людмила » 04 мар 2014, 21:38

Здравствуйте, форумчане. Пожалуйста, посмотрите фамилии Schander и Велькер.
Ищу Шандер и Велькер

Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2438
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 12:58
Благодарил (а): 3806 раз
Поблагодарили: 7370 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 » 04 мар 2014, 22:03

Реуцкая Людмила писал(а):посмотрите фамилии Schander и Велькер

1798
Schander - Bs01; Bs25; Bs29;Bs45;Dr21;Zr44
Walker - Bs31; Er10; Er11;Er12; Fs07; Kd05; Kd19;Ks97; Or07
Александр Миллер, сайты: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru/ и http://www.schuk.ru/

Nika54
Частый посетитель
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 26 дек 2011, 15:31
Благодарил (а): 69 раз
Поблагодарили: 13 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Nika54 » 08 мар 2014, 03:55

Уважаемые обладатели переписи, интересует фамилия Gette/Gett/Kett по колонии Кано. У кого есть информация, поделитесь, пожалуйста. СПАСИБО.

Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2438
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 12:58
Благодарил (а): 3806 раз
Поблагодарили: 7370 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 » 08 мар 2014, 13:03

Nika54 писал(а):интересует фамилия Gette/Gett/Kett по колонии Кано

1798
Get Wt17;Wr71
Gette Dn20; Se02; Se04; Se21;Se40; Se46; Se54; Se55;Se59;Sw05
Getin Kr12
Götte Pf02; Su07; Su29
Kett Kn13

Kn13 Johann Georg Ratel h 61 widower
Johannes s 32
Susanna Kett dl 33
Louisa gd 6
Maria Margaretha gd 6
Katharina Sophia gd 4
Александр Миллер, сайты: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru/ и http://www.schuk.ru/

daniela
Любитель
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 06 мар 2014, 20:48
Благодарил (а): 21 раз
Поблагодарили: 6 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение daniela » 09 мар 2014, 02:44

Буду признательна за информацию о фамилии Berg из колонии Galka

Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2438
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 12:58
Благодарил (а): 3806 раз
Поблагодарили: 7370 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 » 09 мар 2014, 12:47

daniela писал(а):Буду признательна за информацию о фамилии Berg из колонии Galka

1798 - Berg - Bb42;Bx43;Bz41;Bz68; Dt02; Gk05; Gk55;Kd18;Lg29;Sd19;Se30;Se48;St04; St06; St37;Wm19

Gk05 Johannes Berg h 28
Agnesa Gelwer[?] sp 23
Maria Katharina d 4

Gk55 Johann Nikolaus Berg h 4 6
Rosina Katharina Kober sp 38 from Grimm
Georg Heinrich s 10
Johann Christoph s 4
Johann Philipp s 1
Katharina Barbara d 7
Александр Миллер, сайты: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru/ и http://www.schuk.ru/

nikweise
Постоянный участник
Сообщения: 245
Зарегистрирован: 14 сен 2012, 18:58
Благодарил (а): 2173 раза
Поблагодарили: 190 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение nikweise » 11 мар 2014, 17:48

Alexander-57 писал(а):Norka - Mvl998 71 1794 Elisabeth, daughter of Johannes Prinz, married Georg Steinmetz in Dietel (Dt02?)


Александр, добрый день!
Был бы Вам благодарен за хозяйство 02 в Dietel,в индексах значится что кроме братьев Kleemann еще есть Berg и Prinz. Спасибо заранее.
Интересует:
Hochweis aus Boregard; Schmidt aus Boaro; Bock aus Boaro; Steinmetz (Steinmez) aus Walter, Brunnental und Köppental; Herhenröther (Hergenreider, Hergenreder, Hergenreter) aus Huck und Brunnental; Herrmann und Bitter aus Laub und Lauwe.

Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2438
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 12:58
Благодарил (а): 3806 раз
Поблагодарили: 7370 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 » 11 мар 2014, 18:55

nikweise писал(а):Был бы Вам благодарен за хозяйство 02 в Dietel,в индексах значится что кроме братьев Kleemann еще есть Berg и Prinz.

1798
Klehmann Dr16; Dt02
Kleimann Hs107; Kz20

Dt02 Johannes Kleimann h 37
Friedericka Berg sp 35
David s 6
Johann Anton s 1wk
Maria Barbara d 4
Georg Kleimann b 24 his brother
Elisabeth Prinz sisl 23 from Norka
Elisabeth nc 3
Margaretha nc 1/2

Mv03924 1789 Michael Kleimann moved to Hussenbach(Hs107 )

Hs107 Michael Kleimann h 32 widower; from Dietel
Katharina Elisabeth d 3
Johannes Müller ss 21 deceased wife's son from her 1st husband: Kaspar Müller
Andreas Müller S S 18 deceased wife's son from her 1st husband: Kaspar Müller working in Merkel
Johann Philipp Müller ss 8 deceased wife's son from her 1st husband: Kaspar Müller
Anna Katharina Müller sd 16 deceased wife's daughter from her1st husband: KasparMüller

Mv040214 1792 Sophia, daughter of Johannes Kleimann,married Sebastian Weber in Kautz(Kz20)

Kz20 Katharina Weber h 63 widow; deceased husband: Christian Weber
Sebastian s 23
Sophia Kleimann dl 26 from Dietel
Anton gs 1
Magdalena g d 4
Maria Barbara g d 3
Александр Миллер, сайты: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru/ и http://www.schuk.ru/

nikweise
Постоянный участник
Сообщения: 245
Зарегистрирован: 14 сен 2012, 18:58
Благодарил (а): 2173 раза
Поблагодарили: 190 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение nikweise » 11 мар 2014, 19:50

Ничего не пойму, в переходах:
Norka - Mvl998 71 1794 Elisabeth, daughter of Johannes Prinz, married Georg Steinmetz in Dietel (Dt02?)
а здесь он пишется как Georg Kleimann?

В 1794 г. он еще Georg Steinmetz а в 1798 уже как Georg Kleimann.
Интересует:
Hochweis aus Boregard; Schmidt aus Boaro; Bock aus Boaro; Steinmetz (Steinmez) aus Walter, Brunnental und Köppental; Herhenröther (Hergenreider, Hergenreder, Hergenreter) aus Huck und Brunnental; Herrmann und Bitter aus Laub und Lauwe.

sedeu 23
Постоянный участник
Сообщения: 399
Зарегистрирован: 03 мар 2012, 21:59
Благодарил (а): 274 раза
Поблагодарили: 149 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение sedeu 23 » 12 мар 2014, 22:54

Уважаемые форумчане.Подскажите пожалуйста По колонии Норка фамилию Ёханес Ламм.Спасибо.

Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2438
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 12:58
Благодарил (а): 3806 раз
Поблагодарили: 7370 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 » 12 мар 2014, 23:44

sedeu 23 писал(а):По колонии Норка фамилию Ёханес Ламм.

1798 - Lamm - Hk55; Nr214; Nr216;Pb09;Pb13;Pb16;Yp34

Изображение

Изображение
Александр Миллер, сайты: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru/ и http://www.schuk.ru/

sedeu 23
Постоянный участник
Сообщения: 399
Зарегистрирован: 03 мар 2012, 21:59
Благодарил (а): 274 раза
Поблагодарили: 149 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение sedeu 23 » 13 мар 2014, 11:36

Johannes Lamm -62, Cunigunde -52. Помогите разобраться,по первопоселенцам и перепись 1775года они с одного года.А здесь разница в 10 лет. Спасибо.

viktor 2
Модератор
Сообщения: 7192
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3817 раз
Поблагодарили: 10451 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение viktor 2 » 13 мар 2014, 12:24

sedeu 23 писал(а):Помогите разобраться

А как же Вам помочь-то? Все мы с подобными проблемами воюем. С этим Вам придётся самому разбираться. Когда найдёте запись о крещении в Германии на каждого из них, тогда и будете точно знать, а пока Вам ничего больше не остаётся, как сделать соответствующую пометку в Ваших записях.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

viktor 2
Модератор
Сообщения: 7192
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3817 раз
Поблагодарили: 10451 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение viktor 2 » 13 мар 2014, 13:03

Есть конечно и другие способы. Заказать копию с оригинала переписи 1798 года, в надежде, что при прочитывании или опубликовании её сделана ошибка, и самому попробовать прочитать. Даст это, что-нибудь или нет я не знаю.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

Viki
Постоянный участник
Сообщения: 527
Зарегистрирован: 22 янв 2011, 18:37
Благодарил (а): 529 раз
Поблагодарили: 470 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Viki » 13 мар 2014, 18:34

У меня такое было. Я так же была в сомнение, что что-то не правильно, слушком большая разница в годах. По переписи 1798 г. стояло 33. После того как получила оригинал переписи 1798 (т.е. копию c оригинала из Архива) стояло 55.

Аватара пользователя
sergejd
Любитель
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 10 мар 2014, 15:29
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 5 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение sergejd » 13 мар 2014, 19:09

Здравствуйте,

будте любезны, посмотрите пожалуста данные переписи по Диттель на фамилии Рaйхерт и Руф. Заранее спасибо.

Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2438
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 12:58
Благодарил (а): 3806 раз
Поблагодарили: 7370 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 » 14 мар 2014, 12:07

sergejd писал(а):осмотрите пожалуста данные переписи по Диттель на фамилии Рaйхерт и Руф

1798
Reichert Bx06; Bx09; Bz40;Dt46; Hm09; Ho22; Ho36;Ho49; Ka102; Kf22; Kf27;Kl 38; Kn02;Ks09; Kt14;Kt49; Kt55; Kz16; Lg24;Ls08; Mt01; Mt04; Nr30;Nr146; Pf29; Pl 38;Ps40;Ps51

Dt46 Heinrich Maier h 72
Elisabeth Fink sp 70
Philipp Reichert 0 41 adopted son; from Kautz
Eva Katharina Weide 0 28 adopted son's wife
Christian 0 3 adopted son's son
Philipp о 1 adopted son's son
Friedrich о 15 son by adopted son's deceased wife
Katharina О 17 daughter by adopted son's deceased wife
Elisabeth О 11 daughter by adopted son's deceased wife

Ruff Dt12; Dt39; Dt65; Dt70;Gk34; Ho26; Lz27; Sb42

Dt12 Johann Peter Kindsvater h 27
Katharina Ruff sp 29
Andreas s 3
Katharina Elisabeth d 1
Katharina En[Enns? ] m 77 his mother
Albertina 0 37 his mothers daughter, surname no listed

Dt39 Christian Weide h 69
Elisabeth Fuchs S P 52
Michael s 30
Susanna Margaretha Debold dl 24 from Balzer
Katharina g d 9
Christoph s 24
Magdalena Ruff dl 22

Dt65
Paul Michel h 56
Susanna Ruff sp 3 2
Jakob s 9
Katharina d 11
Maria d 5
Margaretha d 2
AnnaElisabeth d %
Susanna Elisabeth d 16 daughter by his deceased wife

Dt70 Paul Ruff h 28
Friedrika Schmidt sp 29
Georg Friedrich s 1/2
Elisabeth d 5
Georg Ruff b his brother
Margaretha Bierig sisl 26 his brother's wife
Johann Georg np his brother's son
Teresia m 56 widow; mother of Paul & Georg;s urname not listed
Александр Миллер, сайты: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru/ и http://www.schuk.ru/

Аватара пользователя
sergejd
Любитель
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 10 мар 2014, 15:29
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 5 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение sergejd » 14 мар 2014, 13:18

Спасибо Александер, сложно начинать искать с самых первых, так как после них было множество ответвлений, возможно приехали Райхерты из других поселений и т.д.. Хотелось бы найти вначале того кого знаешь. Моего прадеда звали Андрей Яковлевич Райхерт. Хотелось бы найти Якоба Райхерт годов 1860-1880 рождения. Если таковые значатся в списках, имеющихся в вашем распоряжении, не могли бы Вы написать о них?

Закрыто

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»