Перепись 1798 года

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1839
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 979 раз
Поблагодарили: 3348 раз

Перепись 1798 года

Сообщение Alex Brester »

Тема создана для запросов по переписи 1798 года.


Данные переписи опубликованы в двухтомной книге профессора Алан Брента Мая "1798 Census of the Germany Colonies along the Volga"


Изображение

У некоторых форумчан эта книга есть и они готовы с Вами поделиться данными из нее. В запросе Вам нужно указать искомую фамилию и желательно - колонию по которой Вы ищите. Так как у новичков возникают всегда вопросы , типа: а что означает буквы и цифры, перед именем и фамилией и после неё?, советуем прочитать информацию данную ниже.В ней данно небольшое введение по переписи и сокращённые названия колоний.
 Перепись населения 1798 года.Введение

Перепись 1798 года представляет собой данные на более чем 38800 колонистов в переписных листах. Перепись немецких колоний на Волге 1798 года была полноценной
переписью. Это была перепись не только представителей домохозяйств. Это была полная перепись, в которой была предпринята попытка идентификации каждого мужчины,
женщины и ребенка в каждой из 101 немецких колоний, существующих вдоль нижней Волги в то время.
Эта перепись была переведена с русского на английский и отформатированa так же, как исторические переписи Соединенных Штатов Америки. Информация в переписи расположена в пяти колонках :
1. Номер хозяйства( к примеру An 01 - колония Anton, хозяйство №1)
2. Фамилия и Имя
3. Родственное отношение человека к "глава семьи"(обозначенно английской буквой h = head of household = глава семьи )
4. Возраст человека
5. Пометки, об отдельных случаях и т.п.

Для получения информации по каждой семье или других случаев, введенны определительные коды и составлены разнообразные схемы, ознакомиться с которыми можно в соответствующих разделах. В оригиналах документов переписи населения включены колонки, удостоверяющие личность, по половому признаку. Имя человека определяется по половому признаку, за исключением некоторых случаев, когда пол был добавлен в колонке примечаний. Список стандартных имен мужского и женского рода включены в введении.
Колонисты должны были облагаться налогом в зависимости от числа людей, которые были в трудоспособном возрасте, в каждом доме. Лицом трудоспособного возраста считался человек от 16 до 60 лет. Исключение из этого "трудоспособного возраста" получали как правило люди , которые не были в состоянии работать по какой-либо причине или болезни. Эти исключения указаны как правило в некоторых деталях, в колонке примечаний. Оригиналы документов переписи населения, также содержат отдельную колонку, где указывается, мог человек работать или нет. В данном переводе этой переписи, эта колонка опущенна и информация дана в общем порядке, в пометках.
Оригинальные рукописи, из которой был сделан этот перевод находятся в Российском архиве в Санкт-Петербурге. Копии этих рукописей были приобретена американским историческим обществом немцев из России (AHSGR). Они были переведены, отредактированы и опубликованы AHSGR в 1995 и 1996 в качестве индивидуальных монографий .
Оригинальный перевод этих рукописей было сделано г-ном Бахтияр Холматов, г-ном Вильгельмом Клейном, доктором Робертом Майнингером, г-ном Ричард Рай, г-ном Дэвидом Шейд, г-жой Эльвирой Татара, и г-ном Александром Вонн. Оригинальные редактирование переводов было сделано доктором Тимоти Дж. Клоьерданц, миссис Джо Энн Kuhr, г-ном Риком Рай
А.Б. Май


The following relationship codes have been used -Сокращения:

h = head = Hausherr = глава семьи
sp = spouse = Ehefrau = жена
m = mother = Mutter = мать
f = father = Vater = отец
s = son = Sohn = сын
d = daughter = Tochter = дочь
gs = grandson = Enkel = внук
ggs = greatgrandsohn = Urenkel = правнук
gd = granddaughter = Enkelin = внучка
ggd = greatgranddaughter = Urenkelin = правнучка
sl = son-in law = Schwiegersohn = муж дочери(зять)
dl = daughter-in-law = Schwiegertochter = жена сына(невестка, сноха)
gdl = granddaughter-in-law = Ehefrau des Enkels = жена внука
gsl = grandson-in-law = Ehemann der Enkelin = муж внучки
b = brother = Bruder = брат
bl = brother-in- law = Ehemann der Schwester = муж сестры(зять)
sis = sister = Schwester = сестра
sisl = sister-in-law = Ehefrau des Bruders = жена брата(невестка)
np = nephew = Neffe = племяник
nc = niece = Nichte = племяница
nw = nephew's wife = Ehefrau des Neffen = жена племяника
nh = niece's husband = Ehemann der Nichte = муж племяницы
ns = nephe's/niece's son = Grossenkel = сын племяника/племяницы(внучатый племяник)
nd = nephe's/niece's daughter = Grossenkelin = дочь племяника/племяницы(внучатая племяница)
ss = stepson = Stiefsohn = пасынок
sd = stepdaughter = Stieftochter = падчерица
sb = stepbrother = Stiefbruder = сводный брат
ssis = stepsister = Stiefschwester = сводная сестра
u = unckle = Onkel = дядя
a = aunt = Tante =тётя
uw = uncle's wife = Onkels Ehefrau = жена дяди
c = Cousin/ Cousine = двоюродный брат/сестра
cw = cousin's wife = Cousins Ehefrau = жена двоюродного брата/сестры
cs = cousin's son = Cousins Sohn = сын двоюродного брата/сестры
cd = cousin's daugter = Cousins Tochter = дочь двоюродного брата/сестры
cgs = cousin's grandson = Cousins Enkel = внук двоюродного брата/сестры
cgd = cousin's granddaughter = Cousins Enkelin = правнучка = двоюродного брата/сестры
fl = father-in-law = Schwiegervater = тесть, свёкор
ml = mother-in-law = Schwiegermutter = тёща, свекровь
sf = stepfather = Stiefvater = отчим
sm = stepmother = Stiefmutter = мачеха
o = other = andere = другие
Vorsilbe "a" für Adoptiv - приставка для приёмных
Vorsilbe "s" für Stief - приставка для сводных


Abkürzung Namenkolonien- Сокращённое названий колоний
An Anton
Bb Biberstein
Bd Beideck
Bg Bangert
Bn Brabander
Bo Beauregard
Bs Basel
Br Bauer
Bt Bettinger
Bx Boisroux
Bz Balzer
Db Dobrinka
Dg Degott
Dh Dönhof
Dl Dehler
Dn Dinkel
Dr Dreispitz
Dt Dietel
En Enders
Er Ernestinendorf
Fk Frank
Fs Fischer
Fz Franzosen
Gb Göbel
Gf Graf
Gk Galka
Gm Grimm
Hb Hockerberg
Hd Hildmann
Hk Huck
Hm Hummel
Hn Husaren
Ho Holstein
Hr Herzog
Hs Hussenbach
Hz Hölzel
Jo Jost
Ka Katharinenstadt
Kd Kind
Kf Kraft
Kk Kukkus
Kl Köhler
Km Kamenka
Kn Kaneau
Ko Kolb
Ks Krasnoyar
Kr Kratzke
Kt Kutter
Kz Kautz
Lb Laub
Lg Leichtling
Ls Louis
Lw Lauwe
Lz Luzern
Ml Müller
Mn Meinhard
Mo Moor
Mr Merkel
Ms Messer
Mt Mariental
Nb Näb
Nk Neu-Kolonie
Nm Nieder-Monjou
Nr Norka
Om Ober-Monjou
Or Orlovskaya
Pb Pobochnaya
Pf Pfeifer
Pl Paulskaya
Pp Philippsfeld
Ps Preuss
Rh Reinhard
Rl Rohleder
Rm Rosenheim
Rt Rothammel
Rw Reinwald
Sb Schwab
Sd Sewald
Se Semenovka
Sf Schäfer
Sg Schilling
Sh Schaffhausen
Sk Stahl am Karaman
Sm Seelmann
Sn Schönchen
Sp Stephan
Sr Sträub
Ss Susannental
St Stahl am Tarlyk
Su Schuck
Sw Schwed
Sv Shcherbakovka
Sz Schulz
Ur Urbach
Vm Volmer
WmWittmann
Wr Warenburg
Wt Walter
Yp Yagodnaya Polyana
Zg Zug
Zr Zürich

источник: перевод из книги профессора Алан Брента Мая "1798 Census of the Germany Colonies along the Volga"
Уважаемые активные участники тем по переписям!!! Убедительная просьба, очень объёмную информацию из переписей не размещать в теме, а пересылать в ЛС или отправлять на E-mail. Обращайте, пожалуйста, внимание на предупреждение в переписи!!!:
Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами, включая электронные, механические, фотокопирования, записи или иным способом, без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав.
В противном случае (не исключено) могут возникнуть проблемы не только у авторов размещения информации, но и у форума в целом.
Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2868
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 10:58
Благодарил (а): 4882 раза
Поблагодарили: 10096 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 »

Geo писал(а):Посмотрите пожалуйста в списках колонии Цюрих фамилиии Дайкер (Deckert) и Дитрих (Dietrich)
Deckert - Db04; En10; Hs103;Hs114;Ml 36;Zr28

Zr28 Martin Deckert h 42 from Hockerberg
Elisabeth Straub sp 30
Johann Christoph s 9
Gottlieb s 3
Katharina Elisabeth d 6

Dietrich - Bo29; Bz55; Bz56;Dt38; Dt67; Ho44; Kl37;Kz25;Ms36;Nb07; Ps28;Ps76;Rl24;Sh03;Sm10; Wr43; Zr06

Zr06 Abraham Genze h 39
Maria Ursula Langolf sp 41
Johann Tobias s 14
Johann Andreas s 10
Peter Andreas s 8
Johann Wilhelm s 3
Johann Friedrich Dietrich ss 28 stepson by his 1 st wife ; workin g in Nieder Monjou
Johann Christian Dietrich ss 22 stepson by his 1st wife
Johann Wilhelm Dietrich ss 21 stepson by his 1st wife ; working in Näb
Александр Миллер, сайт: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru и http://schuck.wd-base.ru
Geo
Постоянный участник
Сообщения: 88
Зарегистрирован: 22 янв 2014, 22:05
Благодарил (а): 337 раз
Поблагодарили: 154 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Geo »

Здравствуйте ! Посмотрите пожалуйста в списках колонии Кинд Дитрих (Dietrich).
Буду очень благодарен!
Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2868
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 10:58
Благодарил (а): 4882 раза
Поблагодарили: 10096 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 »

Geo писал(а):Посмотрите пожалуйста в списках колонии Кинд Дитрих (Dietrich)
Alexander-57 писал(а): Dietrich - Bo29; Bz55; Bz56;Dt38; Dt67; Ho44; Kl37;Kz25;Ms36;Nb07; Ps28;Ps76;Rl24;Sh03;Sm10; Wr43; Zr06
Как видите, согласно индекса, в колонии Кинд (Kd) не было Дитрихов при этой ревизии.
Александр Миллер, сайт: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru и http://schuck.wd-base.ru
wali59
Постоянный участник
Сообщения: 281
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 21:53
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 419 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение wali59 »

Alexander-57 писал(а):согласно индекса, в колонии Кинд (Kd) не было Дитрихов при этой ревизии.
Kind (Baskakakovka) - 1798 Census

The following surnames are mentioned:
Adam, Albert, Bartel, Becker, Beckman, Belger, Bender, Berg, Best, Bilo/Billeau, Bley, Brand / Brandt, Darmstadt, Derr?, Dietrich

Похоже на ошибку.???
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8555
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4222 раза
Поблагодарили: 12595 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение viktor 2 »

wali59 писал(а):Похоже на ошибку.???
Подобные списки включают всех, кто когда-либо всвязи с колонией упоминался. Конкретно по Dietrich:
Kind
Mv1284 1780 Jakob Dietrich is exiled, and his wife Ursula, daughter of Georg Langolf, married Abram Gense from Zürich
Мой перевод: В 1780 году Якоб Дитрих сослан, а его жена Урсула, дочь Георга Langolf, вышла замуж за Абрама Gense из Цюриха
С Abram явно ошибка, его звали Abraham.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Nadja78
Постоянный участник
Сообщения: 312
Зарегистрирован: 11 авг 2012, 00:34
Благодарил (а): 392 раза
Поблагодарили: 233 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Nadja78 »

Здравствуйте! Скажите пожалуйста, были ли в Переписи 1798 Петерсоны/Петерсены? (Peterson/Petersen)
Мой дедушка - Adam Häckel (1901), Иост.
Ищу его отца и деда. Отец Адама - Andreas Häckel/Heckel.
Hekel, Haeckel, Hackel, Hekkel, Геккель, Гекель

Peterson/Petersen/Petersohn из Dinkel
Прадедушка - Johannes Peterson
Моя бабушка - Amalia Peterson (1907)
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8555
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4222 раза
Поблагодарили: 12595 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение viktor 2 »

Nadja78 писал(а):были ли в Переписи 1798 Петерсоны/Петерсены? (Peterson/Petersen)
Peterson: Dn11, Dn36, Dn37, Wr020, Wr122
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Nadja78
Постоянный участник
Сообщения: 312
Зарегистрирован: 11 авг 2012, 00:34
Благодарил (а): 392 раза
Поблагодарили: 233 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Nadja78 »

viktor 2 писал(а):
Nadja78 писал(а):были ли в Переписи 1798 Петерсоны/Петерсены? (Peterson/Petersen)
Peterson: Dn11, Dn36, Dn37, Wr020, Wr122
Виктор, здравствуйте! Спасибо большое за оперативный ответ!
Подскажите, пожалуйста, что это за сокращения и как ими пользоваться. Впервые вижу. Извините.. Dn11 - Dinkel11? Wr -Warenburg? А цифры - это номера домохозяйств?

Если у кого-нибудь есть списки этих домохозяйств, Вы не могли бы, пожалуйста, их выложить?
Мой дедушка - Adam Häckel (1901), Иост.
Ищу его отца и деда. Отец Адама - Andreas Häckel/Heckel.
Hekel, Haeckel, Hackel, Hekkel, Геккель, Гекель

Peterson/Petersen/Petersohn из Dinkel
Прадедушка - Johannes Peterson
Моя бабушка - Amalia Peterson (1907)
Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2868
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 10:58
Благодарил (а): 4882 раза
Поблагодарили: 10096 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 »

Nadja78 писал(а):Если у кого-нибудь есть списки этих домохозяйств, Вы не могли бы, пожалуйста, их выложить?
Ответил Вам здесь в теме по фамилии Peterson/Petersen.
Александр Миллер, сайт: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru и http://schuck.wd-base.ru
sedeu 23
Постоянный участник
Сообщения: 452
Зарегистрирован: 03 мар 2012, 18:59
Благодарил (а): 330 раз
Поблагодарили: 222 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение sedeu 23 »

Доброго всем здоровья.Подскажите по колонии Фишер фамилию Heinrich .Спасибо.
Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2868
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 10:58
Благодарил (а): 4882 раза
Поблагодарили: 10096 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 »

sedeu 23 писал(а):Подскажите по колонии Фишер фамилию Heinrich
1798 -Heinrich - Bz91; Dg06; Dn35;Fs12;Fz44;Hd09;Hd10; Hd28; Ka69; Kk20; Kl 27;Ks16;Lg40; Nk11;Nr01; Nr11;Nr90; Nr151; Nr154;Nr161;Nr221; Pf184;Wt99

Fs12 Christian Grauer h 39
Katharina Gauin [?] sp 52 deceased husband: Johannes Heinrich
Johann Georg s 7
Maria Margaretha d 14
Ludwig Heinrich ss 26 father: Johannes Heinrich
Katharina Fischer sdl 23 from Krasnoyar
Maria Elisabeth sgd 1
Александр Миллер, сайт: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru и http://schuck.wd-base.ru
Аватара пользователя
derrik22
Постоянный участник
Сообщения: 598
Зарегистрирован: 09 сен 2013, 10:14
Благодарил (а): 770 раз
Поблагодарили: 802 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение derrik22 »

Кто может поделитесь информацией по Николайзен / Nicolausen из Динкель.
Среди первопоселенцев была вдова Elisabeth 50 с сыновьями Christian 22 и Frans 20.
хозяйство №14 и 14а
Заранее благодарны все потомки
Ищу все о Вульф, Мерк, Николайзен из Динкеля, Герман из Лауб и Фриденгейм. Майер из Куккус
waldi-aus-dh
Постоянный участник
Сообщения: 423
Зарегистрирован: 19 янв 2011, 12:42
Благодарил (а): 410 раз
Поблагодарили: 392 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение waldi-aus-dh »

Dn.02 Franz Nikolaisen h 49
Anna Maria Schupbach sp 43
Anna Margaretha d 22

Dn.29 Christian Nikolaisen h 51
Rosina Margaretha sp 49
Christian Andreas s 23
Anna Maria Baute dl 21 aus Lauwe
Elisabeth d 19
sedeu 23
Постоянный участник
Сообщения: 452
Зарегистрирован: 03 мар 2012, 18:59
Благодарил (а): 330 раз
Поблагодарили: 222 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение sedeu 23 »

Уважаемые форумчане подскажите пожалуйста. Откуда появилась эта пара в Краснояре? Ks041 Konrad Fischer 60, Fr.: Maria Elisabeth Marx 55.Это по переписи 1798г. Спасибо.
Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 9053
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:45
Благодарил (а): 562 раза
Поблагодарили: 8300 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Константин »

sedeu 23 писал(а):Уважаемые форумчане подскажите пожалуйста. Откуда появилась эта пара в Краснояре? Ks041 Konrad Fischer 60, Fr.: Maria Elisabeth Marx 55.Это по переписи 1798г. Спасибо.
Fischer, Konrad – Norka – 3:246, 3:251
1. 32 г. рефoрмат. Жена Анна Мария 40 лет. Прибыл 15.08.1767 г.
2. 22 г. рефoрмат. Жена Анна Мария 20 лет. Прибыл 15.08.1767 г.
Ищу: всех Мунц, Штамм, Минх (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка), всех Кизнер, Якоб, Деш, Штремель (с.Гнилушка), Шмидт (Каменка) и Шехтель (Шукк, Каменка).
sedeu 23
Постоянный участник
Сообщения: 452
Зарегистрирован: 03 мар 2012, 18:59
Благодарил (а): 330 раз
Поблагодарили: 222 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение sedeu 23 »

Константин спасибо.Про 2го можно узнать?
Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 9053
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:45
Благодарил (а): 562 раза
Поблагодарили: 8300 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Константин »

sedeu 23 писал(а):Константин спасибо.Про 2го можно узнать?
Fischer, Konrad – Norka – 3:251. 22 г. рефoрмат, хлебoпашец из Изенбурга. Жена Анна Мария 20 лет. Прибыл 15.08.1767 г.
Ищу: всех Мунц, Штамм, Минх (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка), всех Кизнер, Якоб, Деш, Штремель (с.Гнилушка), Шмидт (Каменка) и Шехтель (Шукк, Каменка).
Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 9053
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:45
Благодарил (а): 562 раза
Поблагодарили: 8300 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Константин »

sedeu 23 писал(а):Константин спасибо.Про 2го можно узнать?
Еще: Mv 1415 29 1797 Katharina, daughter of Konrad Fischer, married Christian Gauer in Fischer (Fsl2)
Ищу: всех Мунц, Штамм, Минх (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка), всех Кизнер, Якоб, Деш, Штремель (с.Гнилушка), Шмидт (Каменка) и Шехтель (Шукк, Каменка).
Lyudmila.Ivonina
Любитель
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 15 янв 2014, 07:22
Благодарил (а): 57 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Lyudmila.Ivonina »

Уважаемые форумчане. Просьба сообщить информацию о ПАУЛЬ ( PAUL) из колонии РОЛЕДЕР.
Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2868
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 10:58
Благодарил (а): 4882 раза
Поблагодарили: 10096 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 »

Lyudmila.Ivonina писал(а):Просьба сообщить информацию о ПАУЛЬ ( PAUL) из колонии РОЛЕДЕР
1798
Paul - An21; An37; Bo37; Br11;Gf01;Hr01;Hr19;Hs040;Hs98; Hs125; Ka04;Ka46; Kk03; Kn14;Kn19;Nr115;Rl01;Rl16; Rm18;Sh22; Sm40; Zg16;Zr40
Pauly - An38; An39; An46;Kt28;Nk11;Nk52;Nr155;Nr174;Nr188;Nr226; Rl 21; Zr40

Rl01 Christian Reim h 41
Katharina Paul sp 39
Michael s 20

Rl16 Peter Paul h 4 6
Katharina Frank sp 27
Philipp s 2
Anton s 1
Marianna d 4
Georg s 2 1 son b y his deceased wife
Heinrich s 18 son b y his deceased wife
Johann s 14 son b y his deceased wife
Marianna Sovald [?] о 21 adopted daughter; working in Mariental

Rl 21 Nikolaus Pauly h 3 0
Franziska Maier sp 26 from Louis
Margaretha d 5
Marianna d 3

Mv2448 22 1795 Konrad Paul moved to Herzog (Hr19 )

Hr19 Konrad Paul h 26 from Rohleder
Dorothea Kerster sp 18
Александр Миллер, сайт: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru и http://schuck.wd-base.ru
Закрыто

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»