Переписи 1850, 1857 года
- админ
- Администратор
- Сообщения: 4458
- Зарегистрирован: 25 дек 2010, 21:11
- Благодарил (а): 1923 раза
- Поблагодарили: 49979 раз
Переписи 1850, 1857 года
Внимание! Данная тема предназначена для вопросов и ответов по переписям 1850-1857 гг.
Просьба задавать конкретные вопросы!!!
На вопросы типа "прошу сообщить информацию по таким-то фамилиям из колонии N" ответов, как правило, не бывает.
Желательно сообщить всю известную Вам информацию о самом старшем из разыскиваемых Вами предков и его ближайших родственниках. Это существенно упростит поиски и ускорит получение ответа
Здесь можно оставлять запросы как по фамилиям, так и решать общие вопросы по указанным переписям. Как правило, ответы на запросы по фамилиям даются через личные сообщения или по электронной почте. Публично выставленные ответы по переписям в теме примерно через два месяца будут удалены, так что лучше будет их скопировать тем, кто делал запрос.
Для того чтобы задать вопрос и чтобы он не выглядел "не к месту", помещаю ссылку на сайт где указанны все какие есть переписи (к которым есть доступ - можно купить,заказать фильм), в каком виде и за какие года. То, чего нет в списке, нет смысла лишний раз спрашивать здесь. Не поленитесь заглянуть сюда, чтобы ваш вопрос выглядел конкретно
Нажми здесь и ты узнаешь стоит ли задавать вопрос
Сокращённые наименования колоний:
[spoiler=]An - Anton
Bb - Biberstein, Glarus
Bd - Beideck, Talowka
Bg - Bangert
Bn - Brabander
Bo - Beauregard, Boregard, Bujerak
Br - Bauer, Karamyschewka
Bs - Basel, Kratz
Bt - Bettinger, Barataewka
Bx - Boisroux, Boaro
Bz - Balzer
Db - Dobrinka
Dg - Degott
Dh - Dönhof
Dn - Dinkel
Dr - Dreispitz
Dt - Diettel
En - Enders, Ust-Karaman
Er - Ernestinendorf, Beckersdorf
Fk - Frank
Fs - Fischer
Fz - Franzosen
Gb - Göbel
Gf - Graf
Gk - Galka
Gm - Grimm
Hb - Hockerberg, Bohn,
Hd - Hildmann, Panowka
Hk - Huck
Hm - Hummel, Brokhausen
Hn - Husaren, Jelschanka,
Ho - Holstein, Werchnaja Kulalinka
Hr - Herzog
Hs - Hussenbach, Linewo Osero,
Hz - Hölzel, Neuendorf,
Jo - Jost, Oberberg
Ka - Katharinenstadt
Kd - Kind, Baskakowka
Kf - Kraft
Kk - Kukkus
Kl - Köhler
Km - Kamenka
Kn - Kaneau (Kano)
Ko - Kolb, Peskowka
Kr - Kratzke, Ährenfeld
Ks - Krasnoyar
Kt - Kutter, Pfaffenkutter, Neumann
Kz - Kautz, Werschinka
Lb - Laub, Weidenfeld, Tarlyk
Lg - Leichtling, Ilawlja
Ls - Louis, Lui, Otrogowka
Lw - Lauwe, Jablonowka, Schönfeld
Lz - Luzern, Remmler
Ml - Müller, Krestowyj Bujerak
Mn - Meinhard, Unterwaiden
Mo - Moor, Klutschi
Mr - Merkel
Ms - Messer, Ust-Solicha
Mt - Mariental, Pfannenstiel
Nb - Näb
Nk - Neu-Kolonie
Nm - Nieder-Monjou
Nr - Norka
Om - Ober-Monjou
Or - Orlovskaya
Pb - Pobochnaya, ,Nebendorf
Pf - Pfeifer, Gniluschka
PI - Paulskaya
Pp - Philippsfeld
Ps - Preuss, Krasnopolje, Choisi le Roy,
Rh - Reinhard, Osinowka
Rl - Rohleder, Raskaty
Rm - Rosenheim
Rt - Rothammel
Rw - Reinwald, Stariza
Sb - Schwab, Bujdakow Bujerak
Sd - Seewald
Se - Semenovka, Röthling
Sf - Schäfer, Lipowka
Sg - Schilling, Sosnowka
Sh - Schaffhausen, Wolkowo
Sk - Stahl am Karaman
Sm - Seelman, Krezenach, Rownoje
Sn - Schönchen, Paninskoje
Sp - Stephan, Wodjanoi Bujerak
Sr - Sträub, Skatowka, Wiesental
Ss - Susannental, Winkelmann
St – Stahl am Tariyk
Su - Schuck, Grjasnowatka
Sv - Scherbakovka
Sw - Schwed, Swonarewka
Sz - Schulz
Ur - Urbach
Vm - Vollmer, Kopenka
Wm - Wittmann, Solothurn,
Wr - Warenburg
Wt - Walter
Yp - Yagodnaya Polyana
Zg - Zug, Gattung
Zr – Zürich[/spoiler]
Расшифровка степени родства в переписях:
[spoiler=]Брат = brother=b
Брак = marriage
Внук = grandson=gs
Внучка = granddaughter=gd
Вдова = widow
Вдовец = widower
Вдовый = widowed
Деверь = brother-in-law (husband’s brother)=bl
Двоюродный брат = half-brother=hb
Двойни = twins
Двоюродный брат = first cousin
Двоюродная сестра = first cousin
Дочь = daughter=d
Дядя = uncle
Жена = wife= sp
Жена брата sister-in-law (brother’s wife)-sl
Золовка = sister-in-law (husband’s sister) -сестра хозяина
Зять = brother-in-law (sister’s husband) [or son-in law]=sl
Матъ = mother=m
Мачеха = step-mother=sm
Муж = husband = h глава семьи, хозяин
Муж племянницы=Nichte Ehemann = nh
Невестка = sister-in-law (brother’s wife)
Невестка -жена сына = daughter-in-law (son’s wife) =dl
Незаконный = illegitimate
Незаконнорождёый = illegitimate
Отца брат = father’s brother (uncle)
Отец = father
Отчим = step-father=sf
Пасынок = step-son=ss
Падчерица = step-daughter=sd
Племянница = niece NC
Племянник = nephew NP
Племянник жены =Neffe der Frau =nw
Правнук= GGS
Правнучка = GGD
Приёмный сын = adopted son
Приёмная дочь = adopted daughter
Разведённый = divorced
Свёкор = father-in-law (husband’s father)
Свекровь = mother-in-law (husband’s mother)
Сводный брат = step-brother =sb
Сводная сестра = step-sister=ss
Свояк = brother-in-law
Свояченица or своячина = sister-in-law (wife’s sister)
Сестра = sister=sis
Сиротa = orphan
Сношеница = sister-in-law (brother’s widow)
Сноха = daughter-in-law
Сын = son=s
Тестъ= father-in-law (wife’s father)
Тётка = aunt
Тёща = mother-in-law (wife’s mother)
Шурин = brother-in-law (wife’s brother)
Deutsche Abkürzungen
H - Hausherr;
F - Ehefrau;
M - Mutter;
V - Vater,
E - Enkel/in;
EF - Frau des Enkels,
UE - Urenkel/in;
UF - Frau des Urenkels;
S - Sohn;
T - Tochter;
SB - Stiefbruder;
Sc - Schwester;
B - Bruder;
Sg - Schwägerin, Schwager;
Ss - Schwiegersohn;
St - Schwiegertochter;
C - Cousin/e;
N - Nichte, Neffe;
NF - Frau des Neffen;
A - Adoptiv;
Tt - Tante;
StS - Stiefsohn,
StT - Stieftochter;
UN - Ur-Neffe/Nichte,
On - Onkel,
GO - Großonkel,
GN - Großneffe/Großnichte
О - andere;
†- + -gestorben[/spoiler]
Многие спрашивают, а что обозначают буквы и цифры, до и после имени и фамилии.Цифры до имени и фамилии означают порядковый номер в переписи, потом номер хозяйства ( если два, то первая для предыдущей, вторая для проводимой переписи).Буквы после имени-это степень родства по отношению к хозяину дома(Н).Расшифровка сокращений дана выше. Там где после имени и родственной принадлежности стоит два возраста - первый это для предыдущей переписи 1816, второй для проводимой 1834 (указано только у мужчин). Если указан только один возраст – это только женщин или у детей родившихся после предыдущей переписи.После буквы (родственной принадлежности) в переписях начиная с 1834 года, даётся возраст на предыдущую перепись(первая цифра), а вторая цифра это возраст на проводимую перепись.Т.е. если перепись 1834 года в ней первая цифра за 1816год и т.д. Ну а дальше идут примечания, если особый случай. Вот пример того как выглядит перепись.
Так что, если что-то не понятно, смотрите "шапку". Думаю, что мы вам всё объяснили, до мелочей
P.S.: Не надо благодарить участников отдельным постом, для этого есть специальная кнопка в правом верхнем углу сообщения.
Уважаемые активные участники тем по переписям!!! Убедительная просьба, очень объёмную информацию из переписей не размещать в теме, а пересылать в ЛС или отправлять на E-mail. Обращайте, пожалуйста, внимание на предупреждение в переписи!!!:
Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами, включая электронные, механические, фотокопирования, записи или иным способом, без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав.
По крайней мере вы можете текст переписи перевести на русский или немецкий язык, дополнив всё это краткими комментариями. Тогда это будет выглядеть совсем по другому.В противном случае (не исключено) могут возникнуть проблемы не только у авторов размещения информации, но и у форума в целом.
Просьба задавать конкретные вопросы!!!
На вопросы типа "прошу сообщить информацию по таким-то фамилиям из колонии N" ответов, как правило, не бывает.
Желательно сообщить всю известную Вам информацию о самом старшем из разыскиваемых Вами предков и его ближайших родственниках. Это существенно упростит поиски и ускорит получение ответа
Здесь можно оставлять запросы как по фамилиям, так и решать общие вопросы по указанным переписям. Как правило, ответы на запросы по фамилиям даются через личные сообщения или по электронной почте. Публично выставленные ответы по переписям в теме примерно через два месяца будут удалены, так что лучше будет их скопировать тем, кто делал запрос.
Для того чтобы задать вопрос и чтобы он не выглядел "не к месту", помещаю ссылку на сайт где указанны все какие есть переписи (к которым есть доступ - можно купить,заказать фильм), в каком виде и за какие года. То, чего нет в списке, нет смысла лишний раз спрашивать здесь. Не поленитесь заглянуть сюда, чтобы ваш вопрос выглядел конкретно
Нажми здесь и ты узнаешь стоит ли задавать вопрос
Сокращённые наименования колоний:
[spoiler=]An - Anton
Bb - Biberstein, Glarus
Bd - Beideck, Talowka
Bg - Bangert
Bn - Brabander
Bo - Beauregard, Boregard, Bujerak
Br - Bauer, Karamyschewka
Bs - Basel, Kratz
Bt - Bettinger, Barataewka
Bx - Boisroux, Boaro
Bz - Balzer
Db - Dobrinka
Dg - Degott
Dh - Dönhof
Dn - Dinkel
Dr - Dreispitz
Dt - Diettel
En - Enders, Ust-Karaman
Er - Ernestinendorf, Beckersdorf
Fk - Frank
Fs - Fischer
Fz - Franzosen
Gb - Göbel
Gf - Graf
Gk - Galka
Gm - Grimm
Hb - Hockerberg, Bohn,
Hd - Hildmann, Panowka
Hk - Huck
Hm - Hummel, Brokhausen
Hn - Husaren, Jelschanka,
Ho - Holstein, Werchnaja Kulalinka
Hr - Herzog
Hs - Hussenbach, Linewo Osero,
Hz - Hölzel, Neuendorf,
Jo - Jost, Oberberg
Ka - Katharinenstadt
Kd - Kind, Baskakowka
Kf - Kraft
Kk - Kukkus
Kl - Köhler
Km - Kamenka
Kn - Kaneau (Kano)
Ko - Kolb, Peskowka
Kr - Kratzke, Ährenfeld
Ks - Krasnoyar
Kt - Kutter, Pfaffenkutter, Neumann
Kz - Kautz, Werschinka
Lb - Laub, Weidenfeld, Tarlyk
Lg - Leichtling, Ilawlja
Ls - Louis, Lui, Otrogowka
Lw - Lauwe, Jablonowka, Schönfeld
Lz - Luzern, Remmler
Ml - Müller, Krestowyj Bujerak
Mn - Meinhard, Unterwaiden
Mo - Moor, Klutschi
Mr - Merkel
Ms - Messer, Ust-Solicha
Mt - Mariental, Pfannenstiel
Nb - Näb
Nk - Neu-Kolonie
Nm - Nieder-Monjou
Nr - Norka
Om - Ober-Monjou
Or - Orlovskaya
Pb - Pobochnaya, ,Nebendorf
Pf - Pfeifer, Gniluschka
PI - Paulskaya
Pp - Philippsfeld
Ps - Preuss, Krasnopolje, Choisi le Roy,
Rh - Reinhard, Osinowka
Rl - Rohleder, Raskaty
Rm - Rosenheim
Rt - Rothammel
Rw - Reinwald, Stariza
Sb - Schwab, Bujdakow Bujerak
Sd - Seewald
Se - Semenovka, Röthling
Sf - Schäfer, Lipowka
Sg - Schilling, Sosnowka
Sh - Schaffhausen, Wolkowo
Sk - Stahl am Karaman
Sm - Seelman, Krezenach, Rownoje
Sn - Schönchen, Paninskoje
Sp - Stephan, Wodjanoi Bujerak
Sr - Sträub, Skatowka, Wiesental
Ss - Susannental, Winkelmann
St – Stahl am Tariyk
Su - Schuck, Grjasnowatka
Sv - Scherbakovka
Sw - Schwed, Swonarewka
Sz - Schulz
Ur - Urbach
Vm - Vollmer, Kopenka
Wm - Wittmann, Solothurn,
Wr - Warenburg
Wt - Walter
Yp - Yagodnaya Polyana
Zg - Zug, Gattung
Zr – Zürich[/spoiler]
Расшифровка степени родства в переписях:
[spoiler=]Брат = brother=b
Брак = marriage
Внук = grandson=gs
Внучка = granddaughter=gd
Вдова = widow
Вдовец = widower
Вдовый = widowed
Деверь = brother-in-law (husband’s brother)=bl
Двоюродный брат = half-brother=hb
Двойни = twins
Двоюродный брат = first cousin
Двоюродная сестра = first cousin
Дочь = daughter=d
Дядя = uncle
Жена = wife= sp
Жена брата sister-in-law (brother’s wife)-sl
Золовка = sister-in-law (husband’s sister) -сестра хозяина
Зять = brother-in-law (sister’s husband) [or son-in law]=sl
Матъ = mother=m
Мачеха = step-mother=sm
Муж = husband = h глава семьи, хозяин
Муж племянницы=Nichte Ehemann = nh
Невестка = sister-in-law (brother’s wife)
Невестка -жена сына = daughter-in-law (son’s wife) =dl
Незаконный = illegitimate
Незаконнорождёый = illegitimate
Отца брат = father’s brother (uncle)
Отец = father
Отчим = step-father=sf
Пасынок = step-son=ss
Падчерица = step-daughter=sd
Племянница = niece NC
Племянник = nephew NP
Племянник жены =Neffe der Frau =nw
Правнук= GGS
Правнучка = GGD
Приёмный сын = adopted son
Приёмная дочь = adopted daughter
Разведённый = divorced
Свёкор = father-in-law (husband’s father)
Свекровь = mother-in-law (husband’s mother)
Сводный брат = step-brother =sb
Сводная сестра = step-sister=ss
Свояк = brother-in-law
Свояченица or своячина = sister-in-law (wife’s sister)
Сестра = sister=sis
Сиротa = orphan
Сношеница = sister-in-law (brother’s widow)
Сноха = daughter-in-law
Сын = son=s
Тестъ= father-in-law (wife’s father)
Тётка = aunt
Тёща = mother-in-law (wife’s mother)
Шурин = brother-in-law (wife’s brother)
Deutsche Abkürzungen
H - Hausherr;
F - Ehefrau;
M - Mutter;
V - Vater,
E - Enkel/in;
EF - Frau des Enkels,
UE - Urenkel/in;
UF - Frau des Urenkels;
S - Sohn;
T - Tochter;
SB - Stiefbruder;
Sc - Schwester;
B - Bruder;
Sg - Schwägerin, Schwager;
Ss - Schwiegersohn;
St - Schwiegertochter;
C - Cousin/e;
N - Nichte, Neffe;
NF - Frau des Neffen;
A - Adoptiv;
Tt - Tante;
StS - Stiefsohn,
StT - Stieftochter;
UN - Ur-Neffe/Nichte,
On - Onkel,
GO - Großonkel,
GN - Großneffe/Großnichte
О - andere;
†- + -gestorben[/spoiler]
Многие спрашивают, а что обозначают буквы и цифры, до и после имени и фамилии.Цифры до имени и фамилии означают порядковый номер в переписи, потом номер хозяйства ( если два, то первая для предыдущей, вторая для проводимой переписи).Буквы после имени-это степень родства по отношению к хозяину дома(Н).Расшифровка сокращений дана выше. Там где после имени и родственной принадлежности стоит два возраста - первый это для предыдущей переписи 1816, второй для проводимой 1834 (указано только у мужчин). Если указан только один возраст – это только женщин или у детей родившихся после предыдущей переписи.После буквы (родственной принадлежности) в переписях начиная с 1834 года, даётся возраст на предыдущую перепись(первая цифра), а вторая цифра это возраст на проводимую перепись.Т.е. если перепись 1834 года в ней первая цифра за 1816год и т.д. Ну а дальше идут примечания, если особый случай. Вот пример того как выглядит перепись.
Так что, если что-то не понятно, смотрите "шапку". Думаю, что мы вам всё объяснили, до мелочей
P.S.: Не надо благодарить участников отдельным постом, для этого есть специальная кнопка в правом верхнем углу сообщения.
Уважаемые активные участники тем по переписям!!! Убедительная просьба, очень объёмную информацию из переписей не размещать в теме, а пересылать в ЛС или отправлять на E-mail. Обращайте, пожалуйста, внимание на предупреждение в переписи!!!:
Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами, включая электронные, механические, фотокопирования, записи или иным способом, без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав.
По крайней мере вы можете текст переписи перевести на русский или немецкий язык, дополнив всё это краткими комментариями. Тогда это будет выглядеть совсем по другому.В противном случае (не исключено) могут возникнуть проблемы не только у авторов размещения информации, но и у форума в целом.
Админ
-
- Любитель
- Сообщения: 6
- Зарегистрирован: 18 апр 2012, 10:31
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 2 раза
Re: Переписи 1850, 1857 года
Добрый всем день, помогите пожалуйста! Ищу Зорг (Сорг) из Donhof Известно Зорг Hainrih Иоганнесович (1877 - 1933). И Броцман Иван (? - ?) из Гук. Пишите пожалуйста в ЛС.
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 37
- Зарегистрирован: 21 дек 2011, 19:19
- Благодарил (а): 37 раз
- Поблагодарили: 7 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Здравствуйте! Интересует информация по семьям Шютц и Вернер из Варенбурга. Ищу данные на родителей Иоганна Георга Вернер 1858 года и Шютц Катерины Петровны 1868 года.
Ищу Геберт, Кнохенгауэр, Вернер, Герб, Шютц, Трибельгорн, Хозе, Кинцель, Ламбрехт, Сакс,Крюгер.
-
- Модератор
- Сообщения: 8589
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12629 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
В ГИАНП г. Энгельса по Варенбургу есть посемейные списки 1874 и 1885 г.г. (2 тома), метрические книги о рождении 1794-1888 г.г. Запросите копии с записей о крещении на них и обращайтесь после этого ко мне. Можно конечно запросить ещё и данные из посемейных списков. Я бы сделал и то и другое.Муза писал(а):Ищу данные на родителей Иоганна Георга Вернер 1858 года и Шютц Катерины Петровны 1868 года.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Любитель
- Сообщения: 8
- Зарегистрирован: 03 фев 2014, 20:45
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 4 раза
Re: Переписи 1850, 1857 года
Ищу данные на Römer Petera и Römer Katharina Margaretha (в девичестве Meder). 03.06.1905 года у них родился мой дед Peter. По переписи 1857 года только в колонии Байдек остались носители этой фамилии (Röhmer). Были ли у них еще дети? Также в свидетелях рождения упоминается Конрад Рёмер. Возможно ли узнать имена родителей прадеда?
- derrik22
- Постоянный участник
- Сообщения: 598
- Зарегистрирован: 09 сен 2013, 10:14
- Благодарил (а): 770 раз
- Поблагодарили: 805 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Счастливые обладатели переписей, кто может поделитесь информацией по Николайзен / Nicolausen из Динкель.
Среди первопоселенцев была вдова Elisabeth 50 с сыновьями Christian 22 и Frans 20.
Среди первопоселенцев была вдова Elisabeth 50 с сыновьями Christian 22 и Frans 20.
Ищу все о Вульф, Мерк, Николайзен из Динкеля, Герман из Лауб и Фриденгейм. Майер из Куккус
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3051
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
- Благодарил (а): 4434 раза
- Поблагодарили: 3891 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Уважаемые участники форума! Помогите пожалуйста по фамилии Эрдлей/Erdlei . В каких колониях за 1857 год была эта фамилия?
Cемья с такой фамилией в конце1890 тых годах, переселилась из Поволжья в Томскую губернию Змеиногорский уезд.
Cемья с такой фамилией в конце1890 тых годах, переселилась из Поволжья в Томскую губернию Змеиногорский уезд.
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
-
- Любитель
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: 27 фев 2014, 15:06
Re: Переписи 1850, 1857 года
Здравствуйте ! Подскажите пожалуйсто существуют ли переписи после 1857 года по колонии Holstein дабы знать состав семей.
Интересует судьба Гилдермана Давыда (отчество не известно)
Известно что имел много детей, 10-13. Были дети с именами Нюра(Анна), Альвина, Владимир, Федор, Альберт, Виктор.... Все рождены после 1900-го года. Самый младший Гильдерман Альберт Давыдович, мой дед(мамин отец), 20 декабря 1918 года рождения, г. Царицын.
В списке жерт политического терора числятся ети люди:
Гильдерман Давид Фридрихович
Родился в 1884 г., с.Гольштейн Добринского р-на бывш/АССР Немцев Поволжья; немец; Проживал: с.Гольштейн Добринского р-на бывш/АССР Немцев Поволжья.
Приговорен: в сентябре 1941 г.
Приговор: спецпоселение - Н-Заимский р-н Тюменской обл, осв. 14.01.1956 Реабилитирован 17 декабря 1996 г. ИЦ ГУВД Тюменской обл.
Источник: ИЦ ГУВД Тюменской обл.
Гильдерман Давыд Фридрихович
Родился в 1892 г., с.Гольштейн Добринского р-на бывш/АССР Немцев Поволжья; немец; Проживал: с.Гольштейн Добринского р-на бывш/АССР Немцев Поволжья.
Приговорен: 22 сентября 1941 г.
Приговор: спецпоселение - Голышмановский р-н Тюменской обл, осв. 06.02.1956 Реабилитирован 31 июля 2001 г. ИЦ ГУВД Тюменской обл.
Гильдерман Давыд Фридрихович
Родился в 1892 г., с.Гольштейн Добринского р-на бывш/АССР Немцев Поволжья; немец; Проживал: с.Гольштейн Добринского р-на бывш/АССР Немцев Поволжья.
Приговорен: 22 сентября 1941 г.
Приговор: спецпоселение - Голышмановский р-н Тюменской обл, осв. 06.02.1956 Реабилитирован 24 декабря 1996 г. ИЦ ГУВД Тюменской обл.
Приговор: спецпоселение - Н-Заимский р-н Тюменской обл, осв. 14.01.1956 Реабилитирован 17 декабря 1996 г. ИЦ ГУВД Тюменской обл.
Источник: ИЦ ГУВД Тюменской обл.
Заранее благодарю за любую помощь.
Интересует судьба Гилдермана Давыда (отчество не известно)
Известно что имел много детей, 10-13. Были дети с именами Нюра(Анна), Альвина, Владимир, Федор, Альберт, Виктор.... Все рождены после 1900-го года. Самый младший Гильдерман Альберт Давыдович, мой дед(мамин отец), 20 декабря 1918 года рождения, г. Царицын.
В списке жерт политического терора числятся ети люди:
Гильдерман Давид Фридрихович
Родился в 1884 г., с.Гольштейн Добринского р-на бывш/АССР Немцев Поволжья; немец; Проживал: с.Гольштейн Добринского р-на бывш/АССР Немцев Поволжья.
Приговорен: в сентябре 1941 г.
Приговор: спецпоселение - Н-Заимский р-н Тюменской обл, осв. 14.01.1956 Реабилитирован 17 декабря 1996 г. ИЦ ГУВД Тюменской обл.
Источник: ИЦ ГУВД Тюменской обл.
Гильдерман Давыд Фридрихович
Родился в 1892 г., с.Гольштейн Добринского р-на бывш/АССР Немцев Поволжья; немец; Проживал: с.Гольштейн Добринского р-на бывш/АССР Немцев Поволжья.
Приговорен: 22 сентября 1941 г.
Приговор: спецпоселение - Голышмановский р-н Тюменской обл, осв. 06.02.1956 Реабилитирован 31 июля 2001 г. ИЦ ГУВД Тюменской обл.
Гильдерман Давыд Фридрихович
Родился в 1892 г., с.Гольштейн Добринского р-на бывш/АССР Немцев Поволжья; немец; Проживал: с.Гольштейн Добринского р-на бывш/АССР Немцев Поволжья.
Приговорен: 22 сентября 1941 г.
Приговор: спецпоселение - Голышмановский р-н Тюменской обл, осв. 06.02.1956 Реабилитирован 24 декабря 1996 г. ИЦ ГУВД Тюменской обл.
Приговор: спецпоселение - Н-Заимский р-н Тюменской обл, осв. 14.01.1956 Реабилитирован 17 декабря 1996 г. ИЦ ГУВД Тюменской обл.
Источник: ИЦ ГУВД Тюменской обл.
Заранее благодарю за любую помощь.
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 53
- Зарегистрирован: 26 дек 2011, 12:31
- Благодарил (а): 71 раз
- Поблагодарили: 19 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Прошу помощи по колонии Швед. Интересует фамилия Gette. Буду рада любой информации.
Спасибо.
Спасибо.
-
- Модератор
- Сообщения: 8589
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12629 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
В теме 1798 года вы недавно спрашивали по той же фамилие из Кано, а здесь по Швед. У Вас есть основания полагать, что они из Кано перешли в Швед? Или Вы, в поисках своих, ищете по всем колониям? Не проще было бы открыть отдельную тему и изложить там Вашу проблему? Может общими усилиями поиск окажется значительно короче?Nika54 писал(а):по колонии Швед. Интересует фамилия Gette
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 53
- Зарегистрирован: 26 дек 2011, 12:31
- Благодарил (а): 71 раз
- Поблагодарили: 19 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Действительно, я в поиске... И основания полагать, что Гетт из Кано перешли в Швед, у меня нет. Пробую "искать" в колониях, которые поближе к Беттингер. Тема "Gett/Гетт aus Bettinger" уже открыта, вот пытаюсь за что-либо уцепиться, откуда они прибыли в Беттингер. Поняла, что можно выйти на них по переписи 1850-1857 годов. Искать надо Генриха Gett. Хорошо, вернусь в тему "Gett/Гетт aus Bettinger". Спасибо за совет.
-
- Любитель
- Сообщения: 14
- Зарегистрирован: 20 мар 2014, 09:42
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 2 раза
Re: Переписи 1850, 1857 года
katja 2k
Kto moschet mne pomotsch naiti swedenija o familiji S?tang Christian (Cristian) is Fischer
Kto moschet mne pomotsch naiti swedenija o familiji S?tang Christian (Cristian) is Fischer
-
- Модератор
- Сообщения: 8589
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12629 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Мне кажется, что мы с Вами уже заочно знакомы по другому форуму. Впрочем не важно, знакомы или нет, перенесу ка я тогдашнее обсуждение сюда: http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopi ... 075#p90798.katja2 писал(а):Kto moschet mne pomotsch naiti swedenija o familiji S?tang
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 99
- Зарегистрирован: 27 дек 2011, 19:06
- Благодарил (а): 108 раз
- Поблагодарили: 89 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какие сведения есть в переписях колонии Борегард 1850 и 1857 года о семье Иоганнеса Арнгольда и Маргареты Штауб. Спасибо!
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 260
- Зарегистрирован: 28 мар 2013, 20:08
- Благодарил (а): 167 раз
- Поблагодарили: 52 раза
Re: Переписи 1850, 1857 года
скажите вы знаете с какого года Маргарет Штауб и с какой колонии она родом
Ищу всех:Флах(Люцерн/Реммлер),Нуссбаум(Луй)Кесслер,Гофман(Либенталь)Штауб(Ней-Мариенталь,С-Петербург)
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 99
- Зарегистрирован: 27 дек 2011, 19:06
- Благодарил (а): 108 раз
- Поблагодарили: 89 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
К сожалению, нет.oper143 писал(а):скажите вы знаете с какого года Маргарет Штауб и с какой колонии она родом
-
- Любитель
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 06 мар 2014, 17:48
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 6 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Прошу помочь по переписи 1850 ,1857 годов .Интересуют семьи Wiesner ,Frank,Ziegler из Ust-Kulalinka (Galka).Известно : 1.Wiesner Maria Catharina 18.08.1835 г.рож.
2.Frank Johann Georg 28.05.1843 г.рож.
3.Ziegler Catharina Elisabeth 03.11.1843 г.рож.
2.Frank Johann Georg 28.05.1843 г.рож.
3.Ziegler Catharina Elisabeth 03.11.1843 г.рож.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 74
- Зарегистрирован: 28 фев 2013, 16:30
- Благодарил (а): 143 раза
- Поблагодарили: 32 раза
Re: Переписи 1850, 1857 года
Уважаемые владельцы переписи по Брокгаузен,очень интересует состав семьи Geier .где есть дочь Maria Elis. 21,10,1837 г.р. ,которая вышла замуж в 1857 г в Гоккерберг.
-
- Модератор
- Сообщения: 8589
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12629 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Известна ли точная дата выхода замуж. Дело в том, что перепись Брокгаузена датирована 9 ноябрём 1857 года и если она вышла замуж до этой даты, то искать её надо в переписи 1850 года. Если не известна точная дата выхода замуж, то надо посмотреть в переписи 1857 года Гоккерберга, может она числится уже там, но для этого надо знать за кого она вышла замуж.Tatyana15 писал(а):вышла замуж в 1857 г в Гоккерберг
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.