Переписи 1850, 1857 года
- админ
- Администратор
- Сообщения: 4458
- Зарегистрирован: 25 дек 2010, 21:11
- Благодарил (а): 1924 раза
- Поблагодарили: 49985 раз
Переписи 1850, 1857 года
Внимание! Данная тема предназначена для вопросов и ответов по переписям 1850-1857 гг.
Просьба задавать конкретные вопросы!!!
На вопросы типа "прошу сообщить информацию по таким-то фамилиям из колонии N" ответов, как правило, не бывает.
Желательно сообщить всю известную Вам информацию о самом старшем из разыскиваемых Вами предков и его ближайших родственниках. Это существенно упростит поиски и ускорит получение ответа
Здесь можно оставлять запросы как по фамилиям, так и решать общие вопросы по указанным переписям. Как правило, ответы на запросы по фамилиям даются через личные сообщения или по электронной почте. Публично выставленные ответы по переписям в теме примерно через два месяца будут удалены, так что лучше будет их скопировать тем, кто делал запрос.
Для того чтобы задать вопрос и чтобы он не выглядел "не к месту", помещаю ссылку на сайт где указанны все какие есть переписи (к которым есть доступ - можно купить,заказать фильм), в каком виде и за какие года. То, чего нет в списке, нет смысла лишний раз спрашивать здесь. Не поленитесь заглянуть сюда, чтобы ваш вопрос выглядел конкретно
Нажми здесь и ты узнаешь стоит ли задавать вопрос
Сокращённые наименования колоний:
[spoiler=]An - Anton
Bb - Biberstein, Glarus
Bd - Beideck, Talowka
Bg - Bangert
Bn - Brabander
Bo - Beauregard, Boregard, Bujerak
Br - Bauer, Karamyschewka
Bs - Basel, Kratz
Bt - Bettinger, Barataewka
Bx - Boisroux, Boaro
Bz - Balzer
Db - Dobrinka
Dg - Degott
Dh - Dönhof
Dn - Dinkel
Dr - Dreispitz
Dt - Diettel
En - Enders, Ust-Karaman
Er - Ernestinendorf, Beckersdorf
Fk - Frank
Fs - Fischer
Fz - Franzosen
Gb - Göbel
Gf - Graf
Gk - Galka
Gm - Grimm
Hb - Hockerberg, Bohn,
Hd - Hildmann, Panowka
Hk - Huck
Hm - Hummel, Brokhausen
Hn - Husaren, Jelschanka,
Ho - Holstein, Werchnaja Kulalinka
Hr - Herzog
Hs - Hussenbach, Linewo Osero,
Hz - Hölzel, Neuendorf,
Jo - Jost, Oberberg
Ka - Katharinenstadt
Kd - Kind, Baskakowka
Kf - Kraft
Kk - Kukkus
Kl - Köhler
Km - Kamenka
Kn - Kaneau (Kano)
Ko - Kolb, Peskowka
Kr - Kratzke, Ährenfeld
Ks - Krasnoyar
Kt - Kutter, Pfaffenkutter, Neumann
Kz - Kautz, Werschinka
Lb - Laub, Weidenfeld, Tarlyk
Lg - Leichtling, Ilawlja
Ls - Louis, Lui, Otrogowka
Lw - Lauwe, Jablonowka, Schönfeld
Lz - Luzern, Remmler
Ml - Müller, Krestowyj Bujerak
Mn - Meinhard, Unterwaiden
Mo - Moor, Klutschi
Mr - Merkel
Ms - Messer, Ust-Solicha
Mt - Mariental, Pfannenstiel
Nb - Näb
Nk - Neu-Kolonie
Nm - Nieder-Monjou
Nr - Norka
Om - Ober-Monjou
Or - Orlovskaya
Pb - Pobochnaya, ,Nebendorf
Pf - Pfeifer, Gniluschka
PI - Paulskaya
Pp - Philippsfeld
Ps - Preuss, Krasnopolje, Choisi le Roy,
Rh - Reinhard, Osinowka
Rl - Rohleder, Raskaty
Rm - Rosenheim
Rt - Rothammel
Rw - Reinwald, Stariza
Sb - Schwab, Bujdakow Bujerak
Sd - Seewald
Se - Semenovka, Röthling
Sf - Schäfer, Lipowka
Sg - Schilling, Sosnowka
Sh - Schaffhausen, Wolkowo
Sk - Stahl am Karaman
Sm - Seelman, Krezenach, Rownoje
Sn - Schönchen, Paninskoje
Sp - Stephan, Wodjanoi Bujerak
Sr - Sträub, Skatowka, Wiesental
Ss - Susannental, Winkelmann
St – Stahl am Tariyk
Su - Schuck, Grjasnowatka
Sv - Scherbakovka
Sw - Schwed, Swonarewka
Sz - Schulz
Ur - Urbach
Vm - Vollmer, Kopenka
Wm - Wittmann, Solothurn,
Wr - Warenburg
Wt - Walter
Yp - Yagodnaya Polyana
Zg - Zug, Gattung
Zr – Zürich[/spoiler]
Расшифровка степени родства в переписях:
[spoiler=]Брат = brother=b
Брак = marriage
Внук = grandson=gs
Внучка = granddaughter=gd
Вдова = widow
Вдовец = widower
Вдовый = widowed
Деверь = brother-in-law (husband’s brother)=bl
Двоюродный брат = half-brother=hb
Двойни = twins
Двоюродный брат = first cousin
Двоюродная сестра = first cousin
Дочь = daughter=d
Дядя = uncle
Жена = wife= sp
Жена брата sister-in-law (brother’s wife)-sl
Золовка = sister-in-law (husband’s sister) -сестра хозяина
Зять = brother-in-law (sister’s husband) [or son-in law]=sl
Матъ = mother=m
Мачеха = step-mother=sm
Муж = husband = h глава семьи, хозяин
Муж племянницы=Nichte Ehemann = nh
Невестка = sister-in-law (brother’s wife)
Невестка -жена сына = daughter-in-law (son’s wife) =dl
Незаконный = illegitimate
Незаконнорождёый = illegitimate
Отца брат = father’s brother (uncle)
Отец = father
Отчим = step-father=sf
Пасынок = step-son=ss
Падчерица = step-daughter=sd
Племянница = niece NC
Племянник = nephew NP
Племянник жены =Neffe der Frau =nw
Правнук= GGS
Правнучка = GGD
Приёмный сын = adopted son
Приёмная дочь = adopted daughter
Разведённый = divorced
Свёкор = father-in-law (husband’s father)
Свекровь = mother-in-law (husband’s mother)
Сводный брат = step-brother =sb
Сводная сестра = step-sister=ss
Свояк = brother-in-law
Свояченица or своячина = sister-in-law (wife’s sister)
Сестра = sister=sis
Сиротa = orphan
Сношеница = sister-in-law (brother’s widow)
Сноха = daughter-in-law
Сын = son=s
Тестъ= father-in-law (wife’s father)
Тётка = aunt
Тёща = mother-in-law (wife’s mother)
Шурин = brother-in-law (wife’s brother)
Deutsche Abkürzungen
H - Hausherr;
F - Ehefrau;
M - Mutter;
V - Vater,
E - Enkel/in;
EF - Frau des Enkels,
UE - Urenkel/in;
UF - Frau des Urenkels;
S - Sohn;
T - Tochter;
SB - Stiefbruder;
Sc - Schwester;
B - Bruder;
Sg - Schwägerin, Schwager;
Ss - Schwiegersohn;
St - Schwiegertochter;
C - Cousin/e;
N - Nichte, Neffe;
NF - Frau des Neffen;
A - Adoptiv;
Tt - Tante;
StS - Stiefsohn,
StT - Stieftochter;
UN - Ur-Neffe/Nichte,
On - Onkel,
GO - Großonkel,
GN - Großneffe/Großnichte
О - andere;
†- + -gestorben[/spoiler]
Многие спрашивают, а что обозначают буквы и цифры, до и после имени и фамилии.Цифры до имени и фамилии означают порядковый номер в переписи, потом номер хозяйства ( если два, то первая для предыдущей, вторая для проводимой переписи).Буквы после имени-это степень родства по отношению к хозяину дома(Н).Расшифровка сокращений дана выше. Там где после имени и родственной принадлежности стоит два возраста - первый это для предыдущей переписи 1816, второй для проводимой 1834 (указано только у мужчин). Если указан только один возраст – это только женщин или у детей родившихся после предыдущей переписи.После буквы (родственной принадлежности) в переписях начиная с 1834 года, даётся возраст на предыдущую перепись(первая цифра), а вторая цифра это возраст на проводимую перепись.Т.е. если перепись 1834 года в ней первая цифра за 1816год и т.д. Ну а дальше идут примечания, если особый случай. Вот пример того как выглядит перепись.
Так что, если что-то не понятно, смотрите "шапку". Думаю, что мы вам всё объяснили, до мелочей
P.S.: Не надо благодарить участников отдельным постом, для этого есть специальная кнопка в правом верхнем углу сообщения.
Уважаемые активные участники тем по переписям!!! Убедительная просьба, очень объёмную информацию из переписей не размещать в теме, а пересылать в ЛС или отправлять на E-mail. Обращайте, пожалуйста, внимание на предупреждение в переписи!!!:
Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами, включая электронные, механические, фотокопирования, записи или иным способом, без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав.
По крайней мере вы можете текст переписи перевести на русский или немецкий язык, дополнив всё это краткими комментариями. Тогда это будет выглядеть совсем по другому.В противном случае (не исключено) могут возникнуть проблемы не только у авторов размещения информации, но и у форума в целом.
Просьба задавать конкретные вопросы!!!
На вопросы типа "прошу сообщить информацию по таким-то фамилиям из колонии N" ответов, как правило, не бывает.
Желательно сообщить всю известную Вам информацию о самом старшем из разыскиваемых Вами предков и его ближайших родственниках. Это существенно упростит поиски и ускорит получение ответа
Здесь можно оставлять запросы как по фамилиям, так и решать общие вопросы по указанным переписям. Как правило, ответы на запросы по фамилиям даются через личные сообщения или по электронной почте. Публично выставленные ответы по переписям в теме примерно через два месяца будут удалены, так что лучше будет их скопировать тем, кто делал запрос.
Для того чтобы задать вопрос и чтобы он не выглядел "не к месту", помещаю ссылку на сайт где указанны все какие есть переписи (к которым есть доступ - можно купить,заказать фильм), в каком виде и за какие года. То, чего нет в списке, нет смысла лишний раз спрашивать здесь. Не поленитесь заглянуть сюда, чтобы ваш вопрос выглядел конкретно
Нажми здесь и ты узнаешь стоит ли задавать вопрос
Сокращённые наименования колоний:
[spoiler=]An - Anton
Bb - Biberstein, Glarus
Bd - Beideck, Talowka
Bg - Bangert
Bn - Brabander
Bo - Beauregard, Boregard, Bujerak
Br - Bauer, Karamyschewka
Bs - Basel, Kratz
Bt - Bettinger, Barataewka
Bx - Boisroux, Boaro
Bz - Balzer
Db - Dobrinka
Dg - Degott
Dh - Dönhof
Dn - Dinkel
Dr - Dreispitz
Dt - Diettel
En - Enders, Ust-Karaman
Er - Ernestinendorf, Beckersdorf
Fk - Frank
Fs - Fischer
Fz - Franzosen
Gb - Göbel
Gf - Graf
Gk - Galka
Gm - Grimm
Hb - Hockerberg, Bohn,
Hd - Hildmann, Panowka
Hk - Huck
Hm - Hummel, Brokhausen
Hn - Husaren, Jelschanka,
Ho - Holstein, Werchnaja Kulalinka
Hr - Herzog
Hs - Hussenbach, Linewo Osero,
Hz - Hölzel, Neuendorf,
Jo - Jost, Oberberg
Ka - Katharinenstadt
Kd - Kind, Baskakowka
Kf - Kraft
Kk - Kukkus
Kl - Köhler
Km - Kamenka
Kn - Kaneau (Kano)
Ko - Kolb, Peskowka
Kr - Kratzke, Ährenfeld
Ks - Krasnoyar
Kt - Kutter, Pfaffenkutter, Neumann
Kz - Kautz, Werschinka
Lb - Laub, Weidenfeld, Tarlyk
Lg - Leichtling, Ilawlja
Ls - Louis, Lui, Otrogowka
Lw - Lauwe, Jablonowka, Schönfeld
Lz - Luzern, Remmler
Ml - Müller, Krestowyj Bujerak
Mn - Meinhard, Unterwaiden
Mo - Moor, Klutschi
Mr - Merkel
Ms - Messer, Ust-Solicha
Mt - Mariental, Pfannenstiel
Nb - Näb
Nk - Neu-Kolonie
Nm - Nieder-Monjou
Nr - Norka
Om - Ober-Monjou
Or - Orlovskaya
Pb - Pobochnaya, ,Nebendorf
Pf - Pfeifer, Gniluschka
PI - Paulskaya
Pp - Philippsfeld
Ps - Preuss, Krasnopolje, Choisi le Roy,
Rh - Reinhard, Osinowka
Rl - Rohleder, Raskaty
Rm - Rosenheim
Rt - Rothammel
Rw - Reinwald, Stariza
Sb - Schwab, Bujdakow Bujerak
Sd - Seewald
Se - Semenovka, Röthling
Sf - Schäfer, Lipowka
Sg - Schilling, Sosnowka
Sh - Schaffhausen, Wolkowo
Sk - Stahl am Karaman
Sm - Seelman, Krezenach, Rownoje
Sn - Schönchen, Paninskoje
Sp - Stephan, Wodjanoi Bujerak
Sr - Sträub, Skatowka, Wiesental
Ss - Susannental, Winkelmann
St – Stahl am Tariyk
Su - Schuck, Grjasnowatka
Sv - Scherbakovka
Sw - Schwed, Swonarewka
Sz - Schulz
Ur - Urbach
Vm - Vollmer, Kopenka
Wm - Wittmann, Solothurn,
Wr - Warenburg
Wt - Walter
Yp - Yagodnaya Polyana
Zg - Zug, Gattung
Zr – Zürich[/spoiler]
Расшифровка степени родства в переписях:
[spoiler=]Брат = brother=b
Брак = marriage
Внук = grandson=gs
Внучка = granddaughter=gd
Вдова = widow
Вдовец = widower
Вдовый = widowed
Деверь = brother-in-law (husband’s brother)=bl
Двоюродный брат = half-brother=hb
Двойни = twins
Двоюродный брат = first cousin
Двоюродная сестра = first cousin
Дочь = daughter=d
Дядя = uncle
Жена = wife= sp
Жена брата sister-in-law (brother’s wife)-sl
Золовка = sister-in-law (husband’s sister) -сестра хозяина
Зять = brother-in-law (sister’s husband) [or son-in law]=sl
Матъ = mother=m
Мачеха = step-mother=sm
Муж = husband = h глава семьи, хозяин
Муж племянницы=Nichte Ehemann = nh
Невестка = sister-in-law (brother’s wife)
Невестка -жена сына = daughter-in-law (son’s wife) =dl
Незаконный = illegitimate
Незаконнорождёый = illegitimate
Отца брат = father’s brother (uncle)
Отец = father
Отчим = step-father=sf
Пасынок = step-son=ss
Падчерица = step-daughter=sd
Племянница = niece NC
Племянник = nephew NP
Племянник жены =Neffe der Frau =nw
Правнук= GGS
Правнучка = GGD
Приёмный сын = adopted son
Приёмная дочь = adopted daughter
Разведённый = divorced
Свёкор = father-in-law (husband’s father)
Свекровь = mother-in-law (husband’s mother)
Сводный брат = step-brother =sb
Сводная сестра = step-sister=ss
Свояк = brother-in-law
Свояченица or своячина = sister-in-law (wife’s sister)
Сестра = sister=sis
Сиротa = orphan
Сношеница = sister-in-law (brother’s widow)
Сноха = daughter-in-law
Сын = son=s
Тестъ= father-in-law (wife’s father)
Тётка = aunt
Тёща = mother-in-law (wife’s mother)
Шурин = brother-in-law (wife’s brother)
Deutsche Abkürzungen
H - Hausherr;
F - Ehefrau;
M - Mutter;
V - Vater,
E - Enkel/in;
EF - Frau des Enkels,
UE - Urenkel/in;
UF - Frau des Urenkels;
S - Sohn;
T - Tochter;
SB - Stiefbruder;
Sc - Schwester;
B - Bruder;
Sg - Schwägerin, Schwager;
Ss - Schwiegersohn;
St - Schwiegertochter;
C - Cousin/e;
N - Nichte, Neffe;
NF - Frau des Neffen;
A - Adoptiv;
Tt - Tante;
StS - Stiefsohn,
StT - Stieftochter;
UN - Ur-Neffe/Nichte,
On - Onkel,
GO - Großonkel,
GN - Großneffe/Großnichte
О - andere;
†- + -gestorben[/spoiler]
Многие спрашивают, а что обозначают буквы и цифры, до и после имени и фамилии.Цифры до имени и фамилии означают порядковый номер в переписи, потом номер хозяйства ( если два, то первая для предыдущей, вторая для проводимой переписи).Буквы после имени-это степень родства по отношению к хозяину дома(Н).Расшифровка сокращений дана выше. Там где после имени и родственной принадлежности стоит два возраста - первый это для предыдущей переписи 1816, второй для проводимой 1834 (указано только у мужчин). Если указан только один возраст – это только женщин или у детей родившихся после предыдущей переписи.После буквы (родственной принадлежности) в переписях начиная с 1834 года, даётся возраст на предыдущую перепись(первая цифра), а вторая цифра это возраст на проводимую перепись.Т.е. если перепись 1834 года в ней первая цифра за 1816год и т.д. Ну а дальше идут примечания, если особый случай. Вот пример того как выглядит перепись.
Так что, если что-то не понятно, смотрите "шапку". Думаю, что мы вам всё объяснили, до мелочей
P.S.: Не надо благодарить участников отдельным постом, для этого есть специальная кнопка в правом верхнем углу сообщения.
Уважаемые активные участники тем по переписям!!! Убедительная просьба, очень объёмную информацию из переписей не размещать в теме, а пересылать в ЛС или отправлять на E-mail. Обращайте, пожалуйста, внимание на предупреждение в переписи!!!:
Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами, включая электронные, механические, фотокопирования, записи или иным способом, без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав.
По крайней мере вы можете текст переписи перевести на русский или немецкий язык, дополнив всё это краткими комментариями. Тогда это будет выглядеть совсем по другому.В противном случае (не исключено) могут возникнуть проблемы не только у авторов размещения информации, но и у форума в целом.
Админ
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 51
- Зарегистрирован: 15 апр 2011, 20:30
- Благодарил (а): 59 раз
- Поблагодарили: 61 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
ЦГАСО ф.150 оп.1 д.72 : Перепись 1850 года по колонии Березовка.eckerman писал(а):Прошу помощи по колонии Березовка. Нужен состав семей.
109.117 Петр Франц Остертаг 18 лет
109 Михаэл Остертаг 32 года
[spoiler=]его жена Сусана 31 лет
сын Франц Остертаг 11 лет
дочь Катарина 12 ½
дочь Маргарита 7 лет
дочь Елизавета 3 года[/spoiler]
ЦГАСО ф.150 оп.1 д.142 : Перепись 1857 года по колонии Березовка.
117 Михаэл Остертаг 39 лет
[spoiler=]его жена Барбара Щефер 27 лет
сын Франц Остертаг 18 лет
сын Петер Остертаг 7 (?) лет
дочь Маргарета 14 лет
дочь Сусана 6 лет
дочь Катарина ½[/spoiler]
Последний раз редактировалось Gersche 07 дек 2013, 10:13, всего редактировалось 2 раза.
Des Ersten Tod, des Zweiten Not und des Dritten Brot
- eckerman
- Постоянный участник
- Сообщения: 531
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 01:31
- Благодарил (а): 1225 раз
- Поблагодарили: 667 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Gersche
Большое спасибо за инфу. Францу родителей мы нашли.
У Михаила в 1850 году жена Сусана, в 1857 году - Барбара Шефер.
Дети, рожденные после 1850 года, от каких матерей? Или все трое от первой жены?
И еще просьба: посмотрите, пожалуйста, Петра Остертаг, у него сын Иоганн (Иоганнес) примерно 1853\1854 г.р.
В записи о венчании Иоганна записана мать Анна Мария Гефнер.
Большое спасибо за инфу. Францу родителей мы нашли.
У Михаила в 1850 году жена Сусана, в 1857 году - Барбара Шефер.
Дети, рожденные после 1850 года, от каких матерей? Или все трое от первой жены?
И еще просьба: посмотрите, пожалуйста, Петра Остертаг, у него сын Иоганн (Иоганнес) примерно 1853\1854 г.р.
В записи о венчании Иоганна записана мать Анна Мария Гефнер.
Последний раз редактировалось eckerman 06 дек 2013, 04:08, всего редактировалось 1 раз.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3051
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
- Благодарил (а): 4434 раза
- Поблагодарили: 3891 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Хозяйство 42eckerman писал(а):посмотрите, пожалуйста, Петра Остертаг, у него сын Иоганн (Иоганнес) примерно 1853\1854 г.р.
глава Иоханнес Остертаг 55 лет
сын Петер 32 года
его жена Анна Мария Gefner 29 лет ( вернее видимо фамилия Häfner, в Деллере была семья с такой фамилией), их сын Петер 8 лет, сын Иоханнес 6 лет, дочь Катарина 1 год.
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3051
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
- Благодарил (а): 4434 раза
- Поблагодарили: 3891 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Деллер 1857 годeckerman писал(а):Прошу помощи по колонии Березовка. Нужен состав семей.
8.10 Давид Бухнер 6 лет
Петер Бухнер 37 лет, жена Анна Мария Хаммершмидт 33 года
их дети, Петер 14 лет, Иоханнес 9 лет, Давид 6 лет, Иоханнес Петер 5 лет, дочь Маргарета 2 года.
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3051
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
- Благодарил (а): 4434 раза
- Поблагодарили: 3891 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
------eckerman писал(а):У Михаила в 1850 году жена Сусана, в 1857 году - Барбара Шефер.
Дети, рожденные после 1850 года, от каких матерей? Или все трое от первой жены?
По данным на эту семью, в 1857 году сыну Петеру 7 лет. Возможно в сообщении выше просто допущена ошибка в его возрасте, где указан 1 год и все дети рождены от первой жены Сусанны, за исключением последней дочери Катарины.
Последний раз редактировалось Александр 46 06 дек 2013, 21:20, всего редактировалось 1 раз.
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3051
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
- Благодарил (а): 4434 раза
- Поблагодарили: 3891 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Просьба к модераторам перенести все сообщения касающиеся колонии Деллер, Берёзовка , в тему по колонии Деллер.
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 93
- Зарегистрирован: 19 окт 2011, 13:29
- Благодарил (а): 78 раз
- Поблагодарили: 53 раза
Re: Переписи 1850, 1857 года
Добрый день,
посмотрите, пожалуйста, по Катариненштадту Агнессу Зейферт 1852 или 1853 г.р.
Спасибо.
посмотрите, пожалуйста, по Катариненштадту Агнессу Зейферт 1852 или 1853 г.р.
Спасибо.
Ищу всех Seifert из Катариненштадта и Model из Золотурна
Также интересуют фамилии Schiller, Gots, Hertlein, Kerner, Kaltner, Meis, Hendel, Weilert, Eslauer, Karlin, Dreiz, Auer, Mattern, Staab, Rupp (все связаны с Зейфертами по женской линии)
Также интересуют фамилии Schiller, Gots, Hertlein, Kerner, Kaltner, Meis, Hendel, Weilert, Eslauer, Karlin, Dreiz, Auer, Mattern, Staab, Rupp (все связаны с Зейфертами по женской линии)
-
- Модератор
- Сообщения: 8589
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12629 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Ответ в теме.Katuschka писал(а):по Катариненштадту Агнессу Зейферт 1852 или 1853 г.р.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3051
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
- Благодарил (а): 4434 раза
- Поблагодарили: 3891 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Помогите пожалуйста в таком вопросе. В каких колониях, Деллер известно, ещё были семьи с фамилией Бек в 1857 году?
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
- Alexander-57
- Постоянный участник
- Сообщения: 2880
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 10:58
- Благодарил (а): 4947 раз
- Поблагодарили: 10179 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Вот индекс правда может быть не совсем полный:Александр 46 писал(а):В каких колониях, Деллер известно, ещё были семьи с фамилией Бек в 1857 году?
Beck (Бекъ) - Bn (4), Bru (2), Dl (7), Eh (1), Hz (1), Hu (1), Sv (3), Sz (1), Wt (2), в скобках количество семей с представителями фамилии, поэтому могут там и просто супруги с такой фамилией быть.
Александр Миллер, сайт: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru и http://schuck.wd-base.ru
-
- Интересующийся
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 26 дек 2013, 01:35
Re: Переписи 1850, 1857 года
Здравствуйте. Мне нужный сведенья о Фридрихе Брух, колония Бауер, о его предках, и о Амалии Андреевне Брак, колония Шефер. Так же ее родители, бабушки дедушки. Они муж и жена. Их раскулачили и отправили в Карагандинскую область в 1931 г. Это все, что я знаю. Заранее большое спасибо;)
-
- Любитель
- Сообщения: 10
- Зарегистрирован: 14 дек 2013, 11:14
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Уважаемые форумчане ! Посмотрите пожалуйста семью Trippel Michael из Warenburg и Bohl Ostwald ,Neu Magdalena из Huck.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 93
- Зарегистрирован: 19 окт 2011, 13:29
- Благодарил (а): 78 раз
- Поблагодарили: 53 раза
Re: Переписи 1850, 1857 года
Здравствуйте! Ищу Иогана Христова Шиллера, род. 14.05.1839 в Катариненштадте. Спасибо.
Ищу всех Seifert из Катариненштадта и Model из Золотурна
Также интересуют фамилии Schiller, Gots, Hertlein, Kerner, Kaltner, Meis, Hendel, Weilert, Eslauer, Karlin, Dreiz, Auer, Mattern, Staab, Rupp (все связаны с Зейфертами по женской линии)
Также интересуют фамилии Schiller, Gots, Hertlein, Kerner, Kaltner, Meis, Hendel, Weilert, Eslauer, Karlin, Dreiz, Auer, Mattern, Staab, Rupp (все связаны с Зейфертами по женской линии)
-
- Модератор
- Сообщения: 8589
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12629 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Отвечу здесь: http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopi ... =45&t=2033, если там же напишите, чем вызван Ваш интерес к этой фамилие.Katuschka писал(а):Ищу Иогана Христова Шиллера, род. 14.05.1839 в Катариненштадте.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 93
- Зарегистрирован: 19 окт 2011, 13:29
- Благодарил (а): 78 раз
- Поблагодарили: 53 раза
Re: Переписи 1850, 1857 года
Прошу! Семьи Зейферт и Шиллер пересекаются неоднократно. Это лишь один из примеров.viktor 2 писал(а): Отвечу здесь: http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopi ... =45&t=2033, если там же напишите, чем вызван Ваш интерес к этой фамилие.
Ищу всех Seifert из Катариненштадта и Model из Золотурна
Также интересуют фамилии Schiller, Gots, Hertlein, Kerner, Kaltner, Meis, Hendel, Weilert, Eslauer, Karlin, Dreiz, Auer, Mattern, Staab, Rupp (все связаны с Зейфертами по женской линии)
Также интересуют фамилии Schiller, Gots, Hertlein, Kerner, Kaltner, Meis, Hendel, Weilert, Eslauer, Karlin, Dreiz, Auer, Mattern, Staab, Rupp (все связаны с Зейфертами по женской линии)
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 127
- Зарегистрирован: 04 авг 2013, 21:31
- Благодарил (а): 63 раза
- Поблагодарили: 99 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Здравствуйте!
Интересует фам. Эрмиш из Орловское.
В 1836 г. там родилась Катарина Елизавета Эрмиш - кто ее родители и как на 1850/1857 рассматривалась их семья?
Заранее спасибо!
Интересует фам. Эрмиш из Орловское.
В 1836 г. там родилась Катарина Елизавета Эрмиш - кто ее родители и как на 1850/1857 рассматривалась их семья?
Заранее спасибо!
Basel: Berger, Bossauer, Dann, Horn, Kratz, Krüger, Welker
Bettinger: Reifegerst, Lamack/Lomack
Boaro: Ehrlich, Franz, Kurth, Reichert, Reifegerste, Ziborius
Orlowskoje: Ermisch, Krüger
Paulskoje: Günther, Reichert
Philippsfeld: Hilgenberg
Bettinger: Reifegerst, Lamack/Lomack
Boaro: Ehrlich, Franz, Kurth, Reichert, Reifegerste, Ziborius
Orlowskoje: Ermisch, Krüger
Paulskoje: Günther, Reichert
Philippsfeld: Hilgenberg
-
- Модератор
- Сообщения: 8589
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12629 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
В форуме по Орловской есть тема по Эрмиш. Проблема в том, что в семьях Эрмиш было несколько Катарин Элизабет, поэтому в теме опишите когда и за кого она вышла замуж, сколько и когда родились её дети и возможно тогда удастся Вам помочь.Вальдемар К. писал(а):В 1836 г. там родилась Катарина Елизавета Эрмиш
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 653
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:38
- Благодарил (а): 826 раз
- Поблагодарили: 861 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
Добрый день.Прошу помощи по колонии Розенфельд .по фамилии Мейнгарт.Спасибо
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 68
- Зарегистрирован: 10 янв 2011, 15:58
- Благодарил (а): 451 раз
- Поблагодарили: 53 раза
Re: Переписи 1850, 1857 года
В 1852 году в Казицкой церкви окрещён младенец по имени Иоан ( Иван ) из Деллер. Его родители Иоан ( Иван ) Бек и Кунигунда Бек, урождённая Бек. По переписи за 1850 и 1857 гг. я не нахожу Кунигунды Бек, хотя в переписи за 1834 год она есть. Может кто-то имеет копию оригинала переписи за 1850-1857гг. и готов помочь мне разобраться в этом вопросе? Заранее благодарю за любую помощь.
-
- Модератор
- Сообщения: 8589
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12629 раз
Re: Переписи 1850, 1857 года
По переписи 1857 года Кунигунда Бек 1830 г.р. была замужем за Иоганнесом Гааг 1827 года и проживали они в №59. По переписи 1850 года она была ещё не замужем и проживала в семье родителей в №67. Конечно я не могу исключить, что между 1850 и 1857 она была замужем за кем-то другим, но тут я ничем помочь не могу. Возможна конечна и ошибка в записи о крещении и если это так, то младенец долго не прожил. В переписи его нет. Кстати Иоганнес Гааг в 1850 году был тоже не женат.Johann52 писал(а):Его родители Иоан ( Иван ) Бек и Кунигунда Бек, урождённая Бек.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.