Страница 2 из 5

Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 18 фев 2014, 16:18
Natalia22
Здравствуйте. Я собираю для этимологического и лексического анализа семейно-родовые прозвища поволжских немцев. Поделитесь, какие родовые прозвища знаете вы?

Re: Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 01 мар 2016, 13:00
selena
В семье Герд из колонии Фриденберг Егора(вероятно Георг?) называли Хондер. Вероятно, особенности диалекта? Как старшую женщину в семье называли Модер(от Mutter)

Re: Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 01 май 2016, 11:00
vikmai
Давно не заходил в эту тему. Atlant91,спасибо за участие. Очень интересная и убедительная версия. И если бы у меня не было выше изложенной, я бы легко согласился с ней.
Тем более что в Дрейшпиц имели случай, когда "шпицнаме" давалось по двойному имени, так как например у фамилии Шульц ( указанная в теме Дрейшпиц, в посемейном списке под номером 134) прозвище - Ханеспейтер.
Но я не могу с ней согласиться. И вот по какой причине: Мария Кляйн (жена Давида) прожила долгую жизнь, умерла в 1919 году. Именно она поведала своим потомкам историю фамильного прозвища. И как она рассказывала прозвище было дано по причине того что у Давида были сильные натренированные руки.
Что касается слова "fit" в тот момент, когда я пытался решить этот ребус я заглянул в свои домашние словари (которые я привез еще из России) этого слова в них я не нашел.
И хотя мне значение этого слова хорошо знакома я не поленился заглянуть в интернет, там я это слово обнаружил.
Допускаю, что и моя версия не совсем верна. Нужно будет еще над ней поработать.


А что еще нового удалось мне выяснить из прозвищ фамилий Кляйн в Дрейшпиц?
Старший брат Давида наряду с тем, что он тоже обладал большой физической силой он был очень высокого роста, за что получил прозвище Reinhardt- Gross.
Известно, что в древности для идентификации хватало одного имени. Но со временем это стало не достаточно так появилась необходимость добавлять признаки, описывающие человека. Так вероятно получилась фамилия Кляйн. Но прошли столетия и их потомки стали большими и теперь они получили прозвище "Gross - Klein".

Re: Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 04 июл 2016, 06:37
Habermann
В Бальцере часть большой семьи Кем была известна под beiname Hesse (Хессе). Родоначальником этой линии Кем в России является Кем Якоб/Kähm Jakob (1774 – 30.09.1845) – сын Иоганна Маркуса Кем/Johann Markus Kähm.
Первая версия происхождения этого beiname, что называется, лежит на поверхности: прозвище произошло от названия земли Hessen, откуда прибыли в Россию наши предки.

Но у меня есть некоторые сомнения:
Во-первых, beiname Hesse было только у этой "ветви" Кем;
во-вторых, когда наши предки покидали свою старую Родину, то уезжали они отнюдь не из Hessen, а из графства Изенбург...
И, наконец, в-третьих, супругой родоначальника этой ветви семьи Кем была Анна Элизабета, урожденная Heis.

У меня вопрос к знатокам: возможно ли, что вначале beiname было Heise (Хейсе => Хессе?)?

Re: Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 05 июл 2016, 13:32
ju.kriman
Habermann писал(а):возможно ли, что вначале beiname было Heise (Хейсе => Хессе?)?
Уверен, что нет.
Habermann писал(а):Во-первых, beiname Hesse было только у этой "ветви" Кем
Прозвище – дело очень индивидуальное, в отличие от имени, как правило, отражает реальные свойства и качества носителя, происхождение их носителей и прочее, или же отличает его от кого-то другого.
Habermann писал(а):во-вторых, когда наши предки покидали свою старую Родину, то уезжали они отнюдь не из Hessen, а из графства Изенбург..
Принадлежности отдельных графств в Германии постоянно менялись. Так владение Isenburg-Birstein ещё во времена жизни первоселенцев в 1816 перешло во владение курфюршества Kurhessen ландграфа Hessen-Kassel.
Habermann писал(а):И, наконец, в-третьих, супругой родоначальника этой ветви семьи Кем была Анна Элизабета, урожденная Heis.
По (Хейсе => Хессе) можно было подумать, что разница небольшая, но в немецком тут существенная разница.
Не знаю не одного диалекта где можно было бы найти тут какие-то схожести по произношении. Если исходить из фамилии первоселенцев, которая наверно была Heiss (впрочем это и касается варианта Heis, которая скорее всего результат обратного перевода с русского на немецкий язык с часто наблюдаемой потерой удвоенного немецкого гласного, которого в русском просто нет), то вокал «ei» в фамилии всегда длинный, произносится ли он стандартно как «ай», или же в каком-то диалекте возможно и как «ей», но «е» в слове Hesse напротив всегда короткий, не может он тут быть длинным из-за последующим за ним удвоенном «ss».

Скорее всего первая версия происхождения прозвища Hesse и показывает правильно на его происхождение.

Re: Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 06 июл 2016, 20:35
pflaum
Habermann писал(а):И, наконец, в-третьих, супругой родоначальника этой ветви семьи Кем была Анна Элизабета, урожденная Heis.
Дмитрий - это наиболее вероятный вариант - Beinamen от фамилии матери были довольно распространены. Тебе известно из какой колониии была Анна Элизабета?

Re: Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 07 июл 2016, 03:49
sergejjkem
pflaum писал(а):
Habermann писал(а):И, наконец, в-третьих, супругой родоначальника этой ветви семьи Кем была Анна Элизабета, урожденная Heis.
Дмитрий - это наиболее вероятный вариант - Beinamen от фамилии матери были довольно распространены. Тебе известно из какой колониии была Анна Элизабета?
"...А. Елизаб. ур. Гейс (Anna Elisabetha geb. Heis) родилась в селе Голый Карамыш в 1779 году..." Это информация из архивной справки ГИАНП (Энгельс) по персональной книге с. Голый Карамыш составленной с 1834-1845 г.г.
Я попытался найти эту семью в переписях по Голому Карамышу 1775 и 1798 года, но не нашел.?.?
Зато нашел в книге Igor Pleve. „Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-1767. Band I. Kolonien Anton - Franzosen.“ на странице 76 под номером 17 Гейст Вильгельма, 36 лет, реформат, хлебопашец из Курфальца.
Может быть в архиве что-то напутали при составлении архивной справки.?

Re: Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 07 июл 2016, 08:05
Habermann
sergejjkem писал(а): Может быть в архиве что-то напутали при составлении архивной справки.?
Сергей! Я тоже попытался найти Анну Елизавету Хейс (Хайс), в 1798 году ей должно было быть 18-19 лет. Однако семьей с такой фамилией по переписи 1798 года в Бальцере не было :'( . Попробовал посмотреть похожие фамилии и в хозяйстве Bz006 обнаружил Elisabeth Heil, 18 лет, дочь умершего первопоселенца Конрада Хейль (Хайль) *PARDON*
sergejjkem писал(а):нашел в книге Igor Pleve. „Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-1767. Band I. Kolonien Anton - Franzosen.“ на странице 76 под номером 17 Гейст Вильгельма, 36 лет, реформат, хлебопашец из Курфальца.
Но ни в 1775, ни в 1798 году в Бальцере я не нашел носителей фамилии Geist. Да и сам переход Geist => Heis, на мой взгляд, маловероятен...

Re: Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 09 авг 2016, 10:04
gapa
zum Thema Spitznamen:
eine Familie Schneider (Stahl am Karaman) versuchte so um die 1880 nach Brasilien auszuwandern. Doch irgendwie hat das nicht geklappt und sie musste zurückkehren.
Nach Rückkehr wurde die Familie von den Dorfbewohnern fast ausschließlich als „Sils“ bezeichnet.
Eine andere Familie – eine der Krutrsch´s – hat unter ähnlichen Umständen einen Spitznamen „Brasilier“ erworben.

Re: Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 09 авг 2016, 10:21
Ohm
В Николаевке (Гнадендорф) Красноярского края жили 2 ветви Шнайдер (не родственники). Одних звали Schwarzschneider, других - Rotschneider. По преимущественному цвету волос.

Re: Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 09 авг 2016, 13:07
gapa
Einer aus Familienclan Gaus (Haus) aus Schönchen hieß mit Vornamen Franz Peter (*1834). Zu jener Zeit hieß fast jeder Gaus entweder Johannes, Jakob oder Anton. Der „markante“ Name Franz Peter diente also als gutes Unterscheidungsmerkmal. Viele seinen Nachkommen wurden als „Franspäders-Haus“ bezeichnet.

In einer anderen Familie starb der Vater früh. Die Witwe und die Kinder wurden deshalb oft von einem Pfarrer oder anderem kirchlichen Wohltäter namens Oks besucht, der sie unterstützt hat. Fortan wurde die Familie „Oks-Gause“ genannt. Z.B. einer der Kinder (Alexander) war bis zu seinem Tod als "Oks-Gause-Sandr" – bekannt.

Eine andere Familie war als „Lämm-Gause“ bekannt. Vielleicht, weil sie aus Lammfell Mützen genäht und verkauft hat. Vielleicht aber hatte das irgendwas mit Lehm zu tun.

Naprotul / Напрoтуль - Gaus

Добавлено: 09 авг 2016, 13:53
Krab
Ein Spitzname, auch von Gaus aus Schönchen, bleibt für mich seit Langem ein Rätsel:
eine Familie Gaus (Anfang 20. Jahrhundert) hieß "Naprotul" ("Напрoтуль"). Wer weiß etwas darüber??

Naprotul / Напрoтуль - Gaus

Добавлено: 20 авг 2016, 18:50
Krab
Keiner weißt etwas von "Naprotul" ("Напрoтуль")?
Die Familie lebte nach dem Krieg in Kemerovskaya oblast, krapivinsky rayon.

Re: Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 22 ноя 2016, 12:37
Habermann
В одной из соседних тем прочел следующие сообщения:
Lar0410 писал(а):сегодня моя т. Ирма, 1931г.р. из Бальцера, перечисляя соседей семьи Меркель с ул. Пионерской, г. Бальцер, назвала семью Бурбах, которые имели Beiname "Rohwe".
Lar0410 писал(а): Die Chrischtjans - Weber
Die Schaatsche - Merkel
Die Engelmanns - Huber
Rhowe - Burbach
Это всё Spitznamen из этого угла Бальцера. Их происхождения она тоже не знает.
Полагаю, что мне известно происхождение Beiname некоторых представителей семьи Huber - Die Engelmanns.
Дело в том, что в переписи 1834 года по колонии Бальцер главой хозяйства №99 значится умерший в 1820 году Johann Heinrich Engelmann. Обе его дочери замужем за братьями Huber:
Katharina Elisabeth, 33, замужем за Johann Philipp Huber, 38 (5 детей: 2 сына и 3 дочери);
Anna Maria, 32, замужем за Johann Christian Huber, 30 (детей на момент переписи нет).

По переписи 1857 года по колонии Бальцер оба брата Huber со своими семьями и женами, урожденными Engelmann, числятся в хозяйстве №104.

Re: Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 14 фев 2017, 00:54
lenchen
Моя бабушка из Роор (Мариенталь) поскольку Роор было там премного, чтобы яснее было. о ком речь..добавляли Рооры- ди музикантен...Из поколения в поколение играли на всевозможных музык.инструментах. Так же нашу фамилию. Брейт называли..ди Прейда... А у Деда была кличка ЛЕЩ...очень любил рыбачить. может поэтому.

Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 08 май 2018, 23:06
JosifAsselborn
Мой дедушка, Ассельборн Иосиф Петрович , (Мариенталь ) был Pardels Joska мой отец Hannes Pardels. Откуда идёт это прозвище, пока не знаю- Может от населённого пункта- Но в Мариентале, весь их род Ассельборн был Pardels-

Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 08 май 2018, 23:24
AndI
JosifAsselborn писал(а): 08 май 2018, 23:06ткуда идёт это прозвище, пока не знаю
чаще всего подобного рода прозвища в генитиве указывают на имя прародителя этой ветви рода.
Идите а глубь рода. В Pardels мне на нашем диалекте слышиться Bartels - mit vollem Namen - Bartholomäus - нет ли такого в родоначальниках?

Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 09 май 2018, 08:45
JosifAsselborn
Я об этом думал. В Re:Asselborn /Ассельборн из Мариенталя Hr. Winter пишет: Mariental 1767
38.Asselborn, Nikolaus,50, kath.,Merzig
Frau: Maria Magdalena.30
Kinder: Bartolomäus,17 u.s.w. Вот только, пока я ещё не выяснил, откуда наш род идёт. До этого я предпологал, от 2 го Ассельборна Петра из Kurtrier, Merzig, in der Kolonie eingetroffen am 14.6.1766. Brauche Hilfe.

Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 09 май 2018, 12:13
v.rau
У нас полдеревни было Мюллер и Шмидт, соответственно почти все семьи имели прозвища,
передававшиеся из поколение в поколение.
Например, Мюллера - Шварцмюллер, Эйлемюллер, Лейнехайнрих, итд, итп.

Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 16 июл 2018, 15:34
Rigert
Одного моего прадеда по линии Jost (Норка) называли Феда Финг, другого Кедже Финг.

Семейно-родовые прозвища поволжских немцев

Добавлено: 18 июл 2018, 23:06
ГЕЙДЕ Сергей
Что может означать родовое прозвище- blau- ?