Battin aus Norka

Ответить
et.preis
Частый посетитель
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 09 фев 2020, 00:53
Благодарил (а): 58 раз
Поблагодарили: 7 раз

Battin aus Norka

Сообщение et.preis » 27 май 2020, 13:22

согласно данным 04.07.1766 в Россию прибыл...
Battin Louis, cat. book binder from Paris, doc. No 2244 , wife: Susanna, children: Heinrich, 3, Anna, 1
и поселился в Норку 26.08.1767
Battin [Batt], Ludwig, 28, kath., Lehrer aus Frankreich.
Frau: Susana Elisabeth, 29
Tochter: Dorothea, 2
Дочь Доротея, видимо вышла замуж за Eberhard Derrin. А о Людвиге и его жене далее не нахожу никакой информации. Есть у кого-нибудь перепись 1798 года, (может 1775 года?). Посмотрите, пожалуйста, может там указано что с ним сталось (умер, переехал?).

viktor 2
Модератор
Сообщения: 7212
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3835 раз
Поблагодарили: 10479 раз

Battin aus Norka

Сообщение viktor 2 » 27 май 2020, 14:07

et.preis писал(а):
27 май 2020, 13:22
о Людвиге и его жене далее не нахожу никакой информации
По всей видимости Людвиг к 1775-му году умер, потому что, мне кажется, эта запись в разделе о неспособных к ведению хозяйства ревизии Норки 1775-го года о ней:
1. Widow Susanna Justina Paten(Batein)? 34, daughters: Maria Dorothea 13, Anna Maria 7, Anna Margareta 1
adopted daughter: Anna Elisabeta 16
She intends to marry, but withot that possibility, she not in position to pay her debts. She surrendered her household, to pay. She does not know how she will feed her children. Until she marries, she is to be allowed to work for her subsistence. If no one will take in the small children, and help pay her debts. I must turn the matter over to the Chancellery of Immigrant Oversing, so they can harves her husband's crops. Others can take over the household, and then the children can be quikly fed.
Google перевёл это так:
Sie beabsichtigt zu heiraten, aber ohne diese Möglichkeit ist sie nicht in der Lage, ihre Schulden zu bezahlen. Sie gab ihren Haushalt auf, um zu bezahlen. Sie weiß nicht, wie sie ihre Kinder ernähren wird. Bis sie heiratet, darf sie für ihren Lebensunterhalt arbeiten. Wenn niemand die kleinen Kinder aufnimmt und hilft, ihre Schulden zu bezahlen. Ich muss die Angelegenheit der Kanzlei für Einwandererüberwachung übergeben, damit sie die Ernte ihres Mannes ernten kann. Andere können den Haushalt übernehmen, und dann können die Kinder schnell ernährt werden.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

et.preis
Частый посетитель
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 09 фев 2020, 00:53
Благодарил (а): 58 раз
Поблагодарили: 7 раз

Battin aus Norka

Сообщение et.preis » 27 май 2020, 14:22

viktor 2, Alles krar. Vielen Dank!!! Passt. Fall abgeschlossen...

viktor 2
Модератор
Сообщения: 7212
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3835 раз
Поблагодарили: 10479 раз

Battin aus Norka

Сообщение viktor 2 » 27 май 2020, 14:53

viktor 2 писал(а):
27 май 2020, 14:07
По всей видимости Людвиг к 1775-му году умер, потому что, мне кажется, эта запись в разделе о неспособных к ведению хозяйства ревизии Норки 1775-го года о ней:
1. Widow Susanna Justina Paten(Batein)? 34
Чтобы несколько подкрепить моё предположение и устранить некоторые сомнения:
Обозные списки:
682. Ludwig Bating Vorsteher
683. Susanna Justina Bating w
684. Carl Bating s 3 died enroute
685. Maria Dorothea Bating 1 1/2
Alle katholisch

и ещё
et.preis писал(а):
27 май 2020, 13:22
Battin Louis
Согласно книги А.Идт и Г.Раушенбах в присяжных списках был записан как: Patin Ludewig
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

Ответить

Вернуться в «Norka (Норка) / Weigand (Вейганд)»