Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 984 раза
Поблагодарили: 3360 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Elena Diesendorf
Постоянный участник
Сообщения: 1039
Зарегистрирован: 25 окт 2015, 23:46
Благодарил (а): 2143 раза
Поблагодарили: 1996 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Elena Diesendorf »

Winter писал(а): 27 июн 2021, 09:05Фонд 383. Опись 1, дело 4

Метрические выписки о рожденных и крещенных в Резановской евангелическо-лютеранской церкви за 1834-1863 год

Книга за 1846 год
Olga52 писал(а): 27 июн 2021, 10:40Сообщение Olga52 » Сегодня, 08:40

viktor 2 писал(а): ↑25 июн 2021, 16:28
43. Johannes Hauenstein Schulen?
Johannes Hauenstein Schulm. (Schulmeister)
Спасибо , Александр, за такую находку!
Эта запись имеет для меня огромное значение. Мать младенца- Христина Маргарета Шёнберг , родившаяся в колонии Шталь на Тарлыке в 1824г. ( по ревизии 1834г. - 10 с половиной лет) . Это родная сестра моей прапрабабушки. Теперь я знаю за кого она вышла замуж и в какую колонию!!!
Удивительно , но это уже не первая дочь из этой семьи , которая вышла замуж за Schulmeister , а потом они "гастролировали " по разным колониям за пасторами.
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14638 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

Winter писал(а): 27 июн 2021, 13:09Прошу помощи в прочтении фамилий
.
1846

6. Die Nothtaufe von Pastor Bauer im Hause erhalten
22. Johs. Hauenstein Schulmeister

1847

17. Anna Elisabeth geb. Binatel
24. Alexander Jurk? und Katharina geb. Batt
30. Maria Margaretha geb. ?
44. Adam Brunn
51. Katharina Elisabeth geb. Heb
52. Anna Elisabeth geb. Becher
Tischrobert
Постоянный участник
Сообщения: 129
Зарегистрирован: 30 янв 2014, 16:06
Благодарил (а): 165 раз
Поблагодарили: 263 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Tischrobert »

Уважаемые форумчане , помогите пожалуйста прочитать запись о рождении Катарины Елизабет
Изображение
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14638 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

1890
Juli den ein u./nd/ zwanzigsten 2 Uhr Tags/geboren/
August den neunzehnten /getauft/

42. Catharina Elisabetha
Elt/ern/: Johann Georg Streich, Ans./iedler/ Gr./undbesitzer/
Sabina, geb. Mannweiler, luth. Conf.
Getauft vom Pastor Stuber in Friedenberg.
Pathen: Ans. Gr. Johann Georg Hetze, dess/en/ Ehefr/au/ Maria Elisabetha, geb. Streich und Andreas Batt.
Аватара пользователя
viktor3
Постоянный участник
Сообщения: 2893
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:39
Благодарил (а): 2667 раз
Поблагодарили: 5166 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor3 »

Winter писал(а): 27 июн 2021, 13:09Прошу помощи в прочтении фамилий
Habermann писал(а): 27 июн 2021, 15:0130. Maria Margaretha geb. ?
Jesrick
andre1de
Постоянный участник
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 29 дек 2014, 14:18
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 66 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение andre1de »

Дорогие знатоки!
На сайте arolsen-archives.org неожиданно нашёл карточку на пропавшего в войне дядю.
Кто-нибудь сталкивался с подобным? Что это за карточка?
Значит ли "Verkartet, Stadt Lübeck" что эта карточка находится в архиве Любека?
И помогите перевести помечанное красным.Особенно интересует профессия и слово в скобках за Wehrmacht.
Изображение

Изображение
Интересуют фамилии: Welsch, Stier, Trumgeller, Ehrenberg, Trautwein,Wink,Ganie
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 4533
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
Благодарил (а): 10197 раз
Поблагодарили: 7549 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter »

Уважаемые форумчане. Прошу помощи в прочтении фамилий
.
 
1849

6. Anna Maria geb. H….?
10. Maria Regina geb. ??????
14. Friedrich G…????
24. Susanna Elisabeth geb. ??????
30. Maria Margaretha geb. ???????

1849

Изображение

6.

Изображение

10.

Изображение

14.

Изображение

24.

Изображение

30.
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4227 раз
Поблагодарили: 12629 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

Winter писал(а): 28 июн 2021, 11:19помощи в прочтении фамилий
6. Anna Maria geb. Hänsch
10. Maria Regina geb. Walcher
14. Friedrich Gense
24. Susanna Elisabeth geb. Stumpf
30. Maria Margaretha geb. ??
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
AndI
Модератор
Сообщения: 3507
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4715 раз
Поблагодарили: 10765 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

andre1de писал(а): 27 июн 2021, 23:06Особенно интересует профессия и слово в скобках за Wehrmacht.
Beruf - Truppenanwärter
Fortgezogen - Wehrmacht (Stralsund)
Hiesige Wohnung - Siemser-Seelandstraße, Heer (Gemm?) Lager Herrenbrücke
Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 4533
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
Благодарил (а): 10197 раз
Поблагодарили: 7549 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter »

Уважаемые форумчане.Прошу помощи в расшифровке фамилий.Хочу сказать спасибо всем,кто помогал мне в расшифровке. Закончена только малая часть 1834 по 1850 год. Другие года не легче, не считая русский текст 1898 по 1923 год.
.
 
1850

17. Anna Elisabeth geb. Rietter ?????
31. Paul Friedrich H..??????? und Luisa Emilia geb. Spingel ????
34. Alexandrina Antonia ( ДЕВОЧКА ИЛИ МАЛЬЧИК) Gottfried ??????? und Julia Maria geb. ?????? текст отмеченный красным.
52. Adam ?????

Изображение

17.

Изображение

31.

Изображение

34.

Изображение

52.
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
ko lan
Интересующийся
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 28 июн 2021, 17:26

Рукописный текст на немецком

Сообщение ko lan »

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, к кому можно обратиться за переводом\разбором старого текста как в примере ? У меня 4 листа текста (на скриншоте полстраницы) и пока переводчики отказываются браться.

Текст создавался в 1820 г. Насколько понимаю, писавший - из Саксонии.
Изображение
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14638 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

Winter писал(а): 28 июн 2021, 16:47Прошу помощи в расшифровке фамилий.

17. Anna Elisabeth geb. Rieffer
31. Paul Friedrich v./on/ Heikens? und Luisa Emilia geb. Spiegel
34. Alexandrine Antonie ( ДЕВОЧКА) Gottfried Crysemann Postmeister in Nicolajewsk u./nd/ deßen Ehefrau Julia Maria geb. Asche, beide luth. Confession
52. Adam Brunn
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4227 раз
Поблагодарили: 12629 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

Habermann писал(а): 28 июн 2021, 18:10Heikens?
полагаю: Heckens
Habermann писал(а): 28 июн 2021, 18:10Brunn
над n нет чёрточки, поэтому скорее: Brun
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Аватара пользователя
viktor3
Постоянный участник
Сообщения: 2893
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:39
Благодарил (а): 2667 раз
Поблагодарили: 5166 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor3 »

Winter писал(а): 28 июн 2021, 11:19Прошу помощи в прочтении фамилий
viktor 2 писал(а): 28 июн 2021, 11:5030. Maria Margaretha geb. ??
Jesrick
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4227 раз
Поблагодарили: 12629 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

viktor3 писал(а): 28 июн 2021, 20:42Jesrick
Тогда скорее наверное: Jesnick. r он вроде по другому писал.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4227 раз
Поблагодарили: 12629 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

Прошу помощи в прочтении записи о смерти:
Изображение
Попытку прочитать я конечно сделал, но не очень уверен, что некоторые моменты мною прочитаны верно, а некоторые не удалось прочитать вовсе:
Mittwoch den 13 May ist Ursel Orthin, Merten Orths alhier Haußfraw welche ??? eine Zeitlang ??? über? diese?, bald aller? Jare? ??? zu ??? zu Bett gelegen unnd dann wieder auffgestanden u(nd) ihre Hausgescheffte versehen, zu letst? aber 8 Tage lang bettlagerrig geweßen u(nd) ihr all ihre Kräffte ihrer ??? entgangen in den 67 Jahr Ihres alters in Gott verschieden u(nd) Frejtags darauff mit einer Leich Sermon Christlich beerdiget worden
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
AndI
Модератор
Сообщения: 3507
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4715 раз
Поблагодарили: 10765 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

viktor 2 писал(а): 29 июн 2021, 16:10прочитать
Mittwoch den 13 May ist Ursel Orthin, Merten Orths alhier Haußfraw welche nun eine Zeitlang, bald über dies, bald über jenes geklaget, zu Leibe zu Bett gelegen und dann wieder auffgestanden um ihre Hausgescheffte versehen, zu letzt aber 8 Tage lang bettlagerrig geweßen und ihr all ihre Kräffte ihrer Leibes entgangen in den 67 Jahr Ihres Alters in Gott verschieden u(nd) Frejtags darauff mit einer Leich Sermon Christlich beerdiget worden
andre1de
Постоянный участник
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 29 дек 2014, 14:18
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 66 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение andre1de »

Помогите прочитать какое вероисповедание:
Изображение
Интересуют фамилии: Welsch, Stier, Trumgeller, Ehrenberg, Trautwein,Wink,Ganie
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4227 раз
Поблагодарили: 12629 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

Может ли кто прочитать фамилию отца невесты Анны Марии:
Изображение
Peter Peustt?
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
elvira61
Постоянный участник
Сообщения: 122
Зарегистрирован: 08 фев 2011, 22:02
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 33 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение elvira61 »

Помогите пожалуйста прочитать второй абзац, про Штах.Изображение
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»