Kolonistenlieder - Песни колонистов

Традиции и обряды поволжских немцев, вопросы религии и пр.
pflaum
Постоянный участник
Сообщения: 884
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:37
Благодарил (а): 1309 раз
Поблагодарили: 3449 раз

Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение pflaum » 22 окт 2011, 19:38

Нашел в интернете интересную ссылку на вебархив с песнями немецких колонистов в России.
Благодаря наводке AndI я узнал, что два года назад уже была ссылка на старом форуме от Dr. Krieger на этот архив.
Возможно кто-то как и я эту ссылку тогда пропустил, поэтому повторю ее:

Добрый день,

хотел бы обратить внимание на интересный проект Немецкого архива народной песни из г. Фрейбурга, в котором исследуются народные песни российских немцев-колонистов из Поволжья и др. регионов России/СССР:

Deutsches Volksliedarchiv
Institut für internationale Popularliedforschung
Silberbachstraße 13
D-79100 Freiburg i. Brsg.

Liederlexikon


Сами текты песен, частушек и пр., с комментариями и указаниями, откуда взяты (архив, публикация...):

Kolonistische Lieder der Russlanddeutschen


Кто найдёт указанные песни в любом формате (mp3 и пр.) - просьба помещать ссылки в этой теме.
Die Haaptsach, mir sin dr'haam.

mobr
Любитель
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 10 янв 2011, 12:56
Благодарил (а): 16 раз
Поблагодарили: 12 раз

Russlanddeutsche Volkslieder

Сообщение mobr » 24 окт 2011, 12:11

незнаю, в правильном ли месте я сделал тему :-[

если не так, то перенесите в другое место.

по ниже указанной ссылке можно все песни прослушать или скачать.

http://baseofmp3.com/?q=Russlanddeutsches+Volkslied
Molleker / Brester

Аватара пользователя
sander
Модератор
Сообщения: 1627
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 1420 раз
Поблагодарили: 1819 раз

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение sander » 24 окт 2011, 14:03

С последней ссылкой будьте поаккуратней - сайт не совсем чистый (в вирусном отношении), проверяйте, с каким расширением будут скачиваться файлы. По ссылкам с зеркала идёт подмена - скачиваются не песни с расширением mp3, а файлы с расширением *.zip.exe - в них троян!!! Я скачивал по ссылке "скачать" и далее "скачать mp3 c сервера N2".
Прослушал всё песни с удовольствием (на работе :-D ) - народ даже из коридора заглядывал - что здесь за веселье :sm64:
Ищу Миллер, Якоби, Риттер, Кайзер, Дерр, Белтц, Шмидт, Гагельганц, Фертих, Линдт, Видеман, Шеллер, Штромбергер, Шваб, Визнер, Зоммер - из Денгоф, Куттер и др. Райхерт, Зоммерфельд, Мейер, Шрайнер - из Ставрополья. Моритц, Цейтер - Стрельня и Екатеринослав

Аватара пользователя
viktor3
Постоянный участник
Сообщения: 1688
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 13:39
Благодарил (а): 2032 раза
Поблагодарили: 2573 раза

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение viktor3 » 13 ноя 2011, 16:45

Bernhard Ludwig von Platen
Das Einwanderungslied
Den Autor vom >>Einwanderungslied<< B. von Platen kann man mit Sicherheit als ersten Vertreter der Russlanddeutsche Literatur bezeichnen, obwohl sein Werk ist über hundert Jahre auch die einzige deutsche Dichtung in dieser Region geblieben.
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=a ... ag&cad=rja

mobr
Любитель
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 10 янв 2011, 12:56
Благодарил (а): 16 раз
Поблагодарили: 12 раз

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение mobr » 24 ноя 2011, 02:56

хотелось бы добавить mp3 треки с собственного комьютера. нигде не нашёл, как это сделать :-[

в разделе ЧаВО сообщение написать нету разрешения...

как это лучше сделать?
Molleker / Brester

Аватара пользователя
админ
Администратор
Сообщения: 3173
Зарегистрирован: 25 дек 2010, 23:11
Благодарил (а): 1817 раз
Поблагодарили: 32317 раз

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение админ » 24 ноя 2011, 09:13

Выложить на бесплатных файлообменниках, а здесь выставить ссылку для скачивания. На форум закачивать файлы нельзя, мы такой возможности пользователям форума не даём.
Админ

mobr
Любитель
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 10 янв 2011, 12:56
Благодарил (а): 16 раз
Поблагодарили: 12 раз

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение mobr » 25 ноя 2011, 13:09

вот решил выложить песню "O Suzanna" в исполнении моего сына и моего отца
O_Suzanna.mp3

и мелодию "Волжские наигрыши", которую мой отец сыграл в память о своей маме
Volzhskie_naigryshi.mp3

сразу предупреждаю, это не профессионал, а просто любитель :-D
Molleker / Brester

Аватара пользователя
sander
Модератор
Сообщения: 1627
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 1420 раз
Поблагодарили: 1819 раз

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение sander » 05 фев 2012, 07:38

Ищу Миллер, Якоби, Риттер, Кайзер, Дерр, Белтц, Шмидт, Гагельганц, Фертих, Линдт, Видеман, Шеллер, Штромбергер, Шваб, Визнер, Зоммер - из Денгоф, Куттер и др. Райхерт, Зоммерфельд, Мейер, Шрайнер - из Ставрополья. Моритц, Цейтер - Стрельня и Екатеринослав

Аватара пользователя
Diana
Постоянный участник
Сообщения: 288
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 10:26
Благодарил (а): 1272 раза
Поблагодарили: 1168 раз

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение Diana » 05 фев 2012, 10:46

Не знаю в тему ли моё сообщение, если нет, то прошу модераторов перенести его в нужный раздел.

Моей маме, когда их выслали с Волги в Сибирь, шёл 14 год. Она часто рассказывает мне о той боли, которую они чувствовали, прощаясь с Родиной. Вспомнила она и эту песню. Её сочинили и пели молодые девушки и парни из вагона, в котором они ехали. Когда они пели эту песню, то весь вагон плакал, а когда были остановки в пути, плакал весь состав поезда.

Ich ging von meiner Heimat fort
Verliest mein Elterhaus
Um Glück zu suchen musst ich fort
Fern in die Welt hinaus.

Der Abschiedstag vergiss ich nie
Da war mein Herz so schwer
Weil meine Heimat nach mir schaut
Ob ich bald Wiederkehr.

O wunderschönes Heimatland
Wo ich geboren bin
Ja dort wo meine Wiege stand
Dort hin steht mir mein Sinn.

Der Abschiedstag vergiss ich nie
Da war mein Herz so schwer
Weil meine Heimat nach mir schaut
Ob ich bald Wiederkehr.

к сожалению, она не помнит дальше....
Может быть, кто-то из депортированных или их потомков помнит эту песню, или слышал о ней?

Аватара пользователя
игорь топоров
Постоянный участник
Сообщения: 1140
Зарегистрирован: 20 фев 2011, 18:31
Благодарил (а): 1796 раз
Поблагодарили: 2053 раза

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение игорь топоров » 03 май 2012, 16:01

Хотел бы продолжить интересную тему ,песни наших предков которые поют до сих пор сохранили в музыкальных семьях Динкель .Особенно музыкальный был мой коллега по мелькомбинату ,кузнец ,Александр Бальтазарович .Кроме немецких песен ,он на ходу переводил популярные советские песни на немецкий и распевал их под непрерывные удары кувалды или молота.Все переехали в Германию .Сейчас Эрика Лукашина собрала у них 77 очень старых песен на немецком языке ,которые ей передали братья Динкель , исправляет ошибки и перепечатывает их на пишущей машинке (у неё их две ,одна с русским шрифтом ,другая с немецким).Я попросил её выслать вторые экземпляры этих песен мне ,и если у форумчан будет желание ,я бы мог их потихоньку публиковать .Говорит что песни есть очень старые ,про нашествие Наполеона и пр.

Аватара пользователя
игорь топоров
Постоянный участник
Сообщения: 1140
Зарегистрирован: 20 фев 2011, 18:31
Благодарил (а): 1796 раз
Поблагодарили: 2053 раза

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение игорь топоров » 05 июл 2012, 10:00

Наконец сегодня получил пакет из Дорнштеттена от Эрики ,открывал с некоторым волнением ,всё на немецком ,но на альбоме надпись по русски :
Собрание немецких народных песен ,собрал Александр Бальтазарович Динкель ,1927 г.р.,обработка учителя немецкого языка из Кокчетава Эрики Лукашин-Вебер и учителя русского языка из Германии Ритты Ландес.
Листы отпечатаны на печатной машинке ,шрифт не везде чёткий ,есть исправления и сканировать я не стал.Буду потихоньку ,по одной -две писать и пожалуйста пишите замечания , буду исправлять.

1.Schoen ist die Jugend bei frohen Zeiten
Schoen ist die Jugend ,sie kommt nicht mehr
Warum kommt sie nicht mehr ?
Sie hat keine Liebe mehr.
Schoen ist die Jugend,sie kommt nicht mehr.
Ja,ja ,sie kommt nicht mehr ,hat keine Wiederkehr
Schoen ist die Jugend ,sie kommt nicht mehr.

Ich pflanzt einen Weinstock ,und der trug Reben
Aus diesen Reben floss suesser Wein
Den Wein ,den trinken wir, und darauf singen wir
Schoen ist die Jugend ,sie kommt nicht mehr.
Ja,ja, sie kommt nicht mehr ,hat keine Wiederkehr
Schoen ist die Jugend , sie kommt nicht mehr

Ich liebte ein Maedchen von achtzehn Jahren
Ich liebte die Maedchen zum Zeitvertreib
Drum sag ich noch einmal,schoen ist die Jugendzeit
Schoen ist die Jugend ,sie kommt nicht mehhr.
Ja,ja,sie kommt nicht mehr ,hat keine Wiederkehr
Scheun ist die Jugend ,sie kommt nicht mehr

Es bluehen Rosen ,es bluehen Nelken
Es blueht ein Bluemlein Vergiss-nicht-mein.
Drum sag ich noch einmal ,schoen ist die Jugendzeit
Schoen ist die Jugend ,sie kommt nicht mehr.
Warum kommt sie nicht mehr,sie hat keine Liebe mehr
Schoen ist die Jugend ,sie kommt nicht mehr.

Ich bin ein Deutscher, aber ich verstehe kein Wort
Последний раз редактировалось игорь топоров 06 июл 2012, 16:08, всего редактировалось 4 раза.

golos
Постоянный участник
Сообщения: 1117
Зарегистрирован: 07 дек 2011, 21:03
Благодарил (а): 4372 раза
Поблагодарили: 4452 раза

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение golos » 05 июл 2012, 14:23

игорь топоров писал(а):ein Blumlein Vergiss-nicht-mein


Как-то интересно звучит здесь цветочек незабудка, разве не наоборот "Vergiss-mein-nicht" или это просто для рифмы?

Аватара пользователя
Ohm
Постоянный участник
Сообщения: 243
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:04
Благодарил (а): 737 раз
Поблагодарили: 394 раза

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение Ohm » 05 июл 2012, 17:42

vergiss-mich-nicht, мне кажется :-[
Видимо, все же для рифмы.
Leben und leben lassen
Чтобы сформулировать вопрос, нужно знать хотя бы часть ответа.....

Erika.Lukaschin
Любитель
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 30 июн 2012, 12:19
Поблагодарили: 5 раз

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение Erika.Lukaschin » 05 июл 2012, 19:37

Игорь, эта песня в Google можно найти исполнениие в разных коллективах.
Последний раз редактировалось Erika.Lukaschin 05 июл 2012, 20:46, всего редактировалось 1 раз.

golos
Постоянный участник
Сообщения: 1117
Зарегистрирован: 07 дек 2011, 21:03
Благодарил (а): 4372 раза
Поблагодарили: 4452 раза

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение golos » 05 июл 2012, 20:05

Ohm писал(а):vergiss-mich-nicht, мне кажется :-[

И все-таки Vergissmeinnicht

Erika.Lukaschin
Любитель
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 30 июн 2012, 12:19
Поблагодарили: 5 раз

Re: Kolonistenlieder-

Сообщение Erika.Lukaschin » 05 июл 2012, 20:41

У меня есть другой вариант этой песни в издательстве "Weltbild Verlag"-

Diesendorf
Постоянный участник
Сообщения: 437
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 16:37
Благодарил (а): 494 раза
Поблагодарили: 2946 раз

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение Diesendorf » 05 июл 2012, 21:16

На нашем диалекте говорили "Vorgissmeinicht", хотя устаревшее "mein" в значении "меня" не употребляли. А вот в русской "кальке" с названия этого цветка ("Не забывай меня") мы действительно использовали "mich" - "Vorgess mich nich". Видимо, эту фразу раньше произносили на литературном немецком и как "Vergiss-nicht-mein", но я не слышал, чтобы так называли незабудку.

Erika.Lukaschin
Любитель
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 30 июн 2012, 12:19
Поблагодарили: 5 раз

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение Erika.Lukaschin » 05 июл 2012, 22:43

Schön ist die Jugend bei frohen Zeiten
,schön ist die Jugend,sie kommt nicht mehr.
Bald wirst du müde durchs Leben schreiten,
um dich wird"s einsam sein,im Herzen leer.

Refrain: Drum sag ich"s noch einmal!
Schön ist die Jugendzeit,
schön ist die Jugend,
sie kommt nicht mehr.
Sie kommt,sie kommt nicht mehr,
kehrt niemals wieder her,
schön ist die Jugend,sie kommt nicht mehr.

2.Es blühen Blumen auf Flur und Halde,
sie welken alle im Jahreslauf.
Und so das Menschenherz verwelket balde,
und blüht zum zweiten Mal nicht wieder auf.

3.Ein jeder Weinstock trägt schwere Reben,
und aus den Reben fließt edler Wein.
Wir wolln die Jugend froh mit ihm durchleben,
er bringt uns Glück und Sonnenschein.

4.Vergangene Zeiten kehrn niemals wieder,
verschwunden ist bald dein junges Blut.
Drum freut des Lebens euch,singt frohe Lieder;
solang die Jugend noch im Herzen loht.

5.Vergangne Zeiten kehrn niemals wieder,
drum,Brüder,lacht und scherzt und singt.
Und freut des Lebens euch,singt freue Lieder,
solang uns jetzt die Jugend winkt.
Refrain.
aus "Die schönsten Trinklieder"Weltbild Verlag,Augsburg,2000.
Последний раз редактировалось Erika.Lukaschin 06 июл 2012, 16:16, всего редактировалось 1 раз.

AndI
Модератор
Сообщения: 2166
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3004 раза
Поблагодарили: 7196 раз

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение AndI » 06 июл 2012, 00:09

игорь топоров писал(а):Es bluehen Rosen ,es bluehen Nelken
Es blueht ein Bluemlein Vergiss-nicht-mein.


этот вариант мне представляется поздним приобретением и очевидно действительно был калькой с русской незабудки.
И весь текст данного варианта придает песне сугубо любовно-лирический характер и попытки уйти от темы преходящего и увядания, может быть влияние советского периода.

Мне же больше всего нравиться вариант 1. из
Собрание Эрбеса и Синнера Volkslieder und Kinderreime aus den Wolgakolonien
который действительно был больше застольной песней с тонким юмором.
А вариант 2. чисто любовным. Но оба эти варианта к сожалению совсем забыты.

Schön ist die Jugend!

I.

1. Schön ist die Jugend bei frohen Zeiten,
Schön ist die Jugend, sie kommt nicht mehr!
Drum sag ichs noch einmal: schön sind die Jugendjahr,
Schön ist die Jugend, sie kommt nicht mehr!

2. Es blühen Rosen, es blühen Nelken,
Es blühen Rosen, sie welken ab!
Drum sag ichs noch einmal usw.

3. Man liebt die Mädchen bei frohen Zeiten,
Man liebt die Mädchen zum Zeitvertreib.
Drum sag ichs noch einmal usw.

4. Und mein Vater, der wills nicht leiden,
Und meine Mutter, sie ganz und gar!
Drum sag ichs noch einmal usw.

II.

1. Schön ist die Jugend am frohen Rheine,
Schön ist die Jugend, sie kommt nicht mehr!

2. Ich wünsch mir eine bei Mondenscheine,
Ein hübsches Mädel so ganz allein;

3. Um sie zu küssen, die Freud zu genießen
An ihrer Lieb und Zärtlichkeit.

4. Viel schöne junge Mädchen sind nur erschaffen
Für edle Burschen und junges Blut.

5. Sie pflücken Röschen und flechten Kränzchen —
Schön ist die Jugend, sie kommt nicht mehr!


Изначальный вариант скорее воспоминание о былом и мысль об преходящем

Schön ist die Jugend
Volksweise aus Hessen um 1820

1. Schön ist die Jugend bei frohen Zeiten
Schön ist die Jugend, sie kommt nicht mehr
So hört ich oft schon von alten Leuten
Und seht, von denen weiß ich´s her.
Drum sag ich´s noch einmal, schön sind die Jugendjahr,
Schön ist die Jugend, sie kommt nicht mehr!

2. Es blühen Rosen, es blühen Nelken,
Es blühen Blumen und welken ab.
Ja, auch wir Menschen, wir tun verwelken
Und müssen sinken ins kühle Grab.
Drum sag ich's . . .

3. Ein jeder Weinstock, der trägt auch Reben
Und aus den Reben fließt edler Wein;
Vom Himmel ward er uns gegeben
Um unsere Jugend dran zu erfreu'n.
Drum sag ich's . . .

4. Vergangene Zeiten kehren niemals wieder,
Nur einmal blühet des Lebens Mai.
Drum lasset singen uns frohe Lieder,
Genießt die Jugend, eh' sie vorbei.
Drum sag ich's . .

5. Und der Weinstock trägt süße Trauben,
Und daraus stießet uns süßer Wein!
Drum sag ichs noch einmal usw.


Вариант на нашем сайте:

Schön ist die Jugend
взят с альбома "Ai, was ist die Welt so schön!"
Deutsche Volkslieder und Tanzmelodien aus Russland

1. Schön ist die Jugend
Bei frohen Zeiten,
Schön ist die Jugend,
Sie kommt nicht mehr.
Bald wirst du müde
Durchs Leben schreiten,
Um dich wird's einsam, im Herzen leer.

Drum sag ich's noch einmal,
Schön ist die Jugendzeit,
Schön ist die Jugend,
Sie kommt nicht mehr!

Sie kommt, sie kommt nicht mehr,
Kommt niemals wieder her,
Schön ist die Jugend,
Sie kommt nicht mehr!

2. Es blühen Blumen,
Auf Flur und Halde,
Sie welken alle
Im Jahreslauf.
Und so das Menschenherz,
Verwelket balde
Und blüht zum zweiten Mal.
Nicht wieder auf.

Drum sag ich's . . . .

3. Ein jeder Weinstock,
Trägt schwere Reben,
Und aus den Reben
Fließt süßer Wein.
Mir woll'n die Jugend froh
Mit ihm durchleben
Er bringt das Glück uns
Und Sonnenschein.

Drum sag ich's . . . .

4. Vergangene Zeiten
Kehr'n niemals wieder,
Was einst dein alles,
Raubt dir der Tod.
Drum freut des Lebens euch,
Singt frohe Lieder,
Solang die Jugend.
Im Herzen loht.

AndI
Модератор
Сообщения: 2166
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3004 раза
Поблагодарили: 7196 раз

Re: Kolonistenlieder - Песни колонистов

Сообщение AndI » 06 июл 2012, 01:12

Schön ist die Jugend
безусловно самая известная и наиболее часто поющаяся наша песня.
Наверное еще и потому, что являлась неотъемлемой частью свадебного обряда и на моей памяти всегда пелась во время снятия венка невесты.

И тем не менее у меня есть сомнение, что она была столь же популярной в поволжских колониях в конце 19 начале 20 в.
Тут было бы интересно узнать мнение музыкальных историков. Известной - да, но вот популярной...
Дело в том, что я не встречал упоминания об этой песне ни в одних воспоминаниях по обрядам или обычаям Немцев Поволжья. Ни у Зейба, ни у Зейдлица, ни у Топфера, Куфельда и пр и пр. посвященных этой тематике.
В стандартном труде Георга Щюнеманна "Das Lied der deutschen Kolonisten in Russland" , написанному на основе сбора песенной информации колонистов- военнопленных Первой Мировой этой песни тоже нет. А уж чего там только нет! Песенные сборники эмигрантов той поры тоже об этой песне умалчивают. См. например Wolgadeutsche Lieder aus Argentinien, 1993
Мне кажется, что песня приобрела свою популярность именно в советское время, в пору "отречемся от старого ..-" и заменила собою старые, обрядовые песни, которые были с известным налетом религиозности и содержательно "чуждыми" новой эпохе.
Ваше мнение?

Ответить

Вернуться в «Культура, традиции и обряды немцев Поволжья»