Hochzeit und der Brautkranz

Традиции и обряды поволжских немцев, вопросы религии и пр.
reim.olga
Постоянный участник
Сообщения: 115
Зарегистрирован: 03 ноя 2012, 15:49
Благодарил (а): 421 раз
Поблагодарили: 172 раза

Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение reim.olga »

Давайте поговорим о немецких свадьбах на просторах бывшего СССР,вспомним как это было на Волге,а потом в Сибири ,Казахстане,в городе и на селе.Хотелось бы услышать и воспоминания наших форумчан старшего поколения,как праздновались свадьбы в 50-х,60-х годах,какие свадебные обряды сохранились и до сегодняшних дней.Или мы уже многое растеряли в круговерти жизни или мы всё-таки ещё храним и чтим связь поколений и нашу самобытность ?!
Если про церемонию первого дня свадьбы мы вроде бы всё знаем(или думаем,что всё знаем), то второй свадебный день-это что-то удивительно весёлое,жизнерадостное действо,где на второй день вновь пришедшим гостям с юмором и шутками предлагается купить себе сперва ложку,чтобы было чем есть die Nudelsuppe или же" предлогалось" побрить или постричь усы с помощью щетки для побелки или почистить башмаки до блеска,все вырученные деньги за эти "услуги"шли также в кассу новобрачных.Если ещё есть кто-то,кто помнит эти или другие свадебные шуточные "обряды" 2-го дня-поделитесь, пожалуйста!Какие пелись "частушки" под полечку,какие шуточные пожелания с "намёком"слышали в свой адрес жених с невестой,мать,отец ,Schwager und die Schwägerin.
Это всё наше наследие! Надо набраться мудрости хранить и передавать наши традиции следующим поколениям,как это сделали наши отцы и деды.
Надеюсь тема будет для многих интересной,даже познавательной,музыкально-фольклорной,услышим много пожеланий новобрачным на разных диалектах и из самых разных регионов бывшего СССР.
Аватара пользователя
Mina
Постоянный участник
Сообщения: 2503
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:18
Благодарил (а): 4464 раза
Поблагодарили: 2874 раза

Re: Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение Mina »

прощание девушки с родителями
Brautauszug.

1. Ach Gott, es fällt mir schwer,
Weil ich muss von euch scheiden;
Mein Herze bricht mir schier;
Vor Jammer, Angst und Leiden.
Ach Gott, ich muss jetzt fort
Aus meines Vaters Haus,
Muss nehmen nun Ade,
Muss gehen von euch aus.

2. Ade, du Vaterherz!
Ich reiß euch neue Wunden.
Ade, du Mutterherz!
Ihr habt so manche Stunden
Von meiner Kindheit an
Bei Tag und Nacht verbracht.
Muss nehmen nun Ade,
Muss sagen: Gute Nacht!

3. Hab Dank, du Vaterherz,
Hab Dank, du Mutterliebe
Für alle Treu und Fleiß,
Den Ihr an mir erwiesen,
Bis ich erzogen war.
Ich geh jetzt von Euch hin.
Nun habt Ihr meine Hand,
Ich sag Euch schönen Dank.

4. Komm her, mein Bräutigam!
Komm her mein Ja und Amen
Und nimm mich bei der Hand,
Führ mich in Gottes Namen
In deines Vaters Haus
Zu deinen Eltern hin,
Wo ich, so lang ich leb,
Dir treu verbleiben will.
в разных селах ,наверное пели по разному. Эту песню мне прислал Andi.
Sage nicht alles, was du weißt, aber wisse immer was du sagst. Matthias Claudius
Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 9052
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:45
Благодарил (а): 562 раза
Поблагодарили: 8298 раз

Re: Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение Константин »

Шишкина-Фишер Е.М. Немецкая свадьба. М. Международный союз немецкой культуры 2008г. 320 с., илл.
В книге подробно описан и показан широкий пласт немецкой культуры, связанный с традициями венчания и бракосочетания. Помимо свойственных свадебной церемонии обрядов и таинств читатель познакомится с сопутствующими праздничными танцами и песнями, характерной кухней и нарядами молодоженов. В издании прослеживается история немецких свадебных ритуалов с XVII века до наших дней.

Изображение
Последний раз редактировалось Константин 01 июл 2015, 08:58, всего редактировалось 1 раз.
Ищу: всех Мунц, Штамм, Минх (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка), всех Кизнер, Якоб, Деш, Штремель (с.Гнилушка), Шмидт (Каменка) и Шехтель (Шукк, Каменка).
reim.olga
Постоянный участник
Сообщения: 115
Зарегистрирован: 03 ноя 2012, 15:49
Благодарил (а): 421 раз
Поблагодарили: 172 раза

Re: Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение reim.olga »

Традиционные свадебные обряды,которые ещё сегодня актуальны и широко используются во время свадебных церемоний практически во всех землях Германии:

1.-Polterabend-приглашаются друзья,знакомые,соседи и т.д-весёлая вечеринка,которую устраивают жених и невеста незадолго до свадьбы,так сказать прощание с " беззаботной юностью" !
Как правило, приглашённые приносят с собой кроме подарков,ещё и старую посуду,которая при входе разбивается с восклицанием :"Scherben bringen Glück !"или другими пожеланиями счастья и здоровья будущим молодожёнам.В этот вечер, как правило, подаётся,вернее качается рекой пиво, только свежее,охлаждённое из 20-литровых бочёночков !На такой вечеринке Вы не увидете водки или коньяка,но будет шампанское ,белое и красное вино.Горячие блюда встретите редко.Обычно это булочки с сосисками или другими разновидностями подобных колбасок гриленные или отварные,а также различные бутерброды,сыры,фрукты.По мере того ,как вновь и вновь подходят приглашённые,слышится бой бьющейся посуды,и будущие молодожёны опять и опять с метлой и совковой лопатой тщательно приводят отведённую площадку при входе в порядок,чтобы никто из гостей не поранился,наступив на черепки.Музыка и танцы,если празднуется рядом с жилыми домами,будет слышна только до 23 часов.

2.Bewerfen des Brautpaares mit Reis -осыпание новобрачных зёрнами риса,во время их выхода из церкви. Рис-символ Плодородия !

3. Die Blumenkinder- sind nicht nur hübsch anzusehen,die haben auch eine Tradizion. -Die Blumen,die sie beim Auszug des Brautpaares aus der Kirche streuen, sollen mit ihrem Duft die Fruchtbarkeitsgötter anlocken und dem Brautpaar auf diese Weise einen reichen Kindersegen schenken !

Продолжение следует.
Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 9052
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:45
Благодарил (а): 562 раза
Поблагодарили: 8298 раз

Re: Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение Константин »

Сoдержание книги:

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение
Ищу: всех Мунц, Штамм, Минх (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка), всех Кизнер, Якоб, Деш, Штремель (с.Гнилушка), Шмидт (Каменка) и Шехтель (Шукк, Каменка).
Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 9052
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:45
Благодарил (а): 562 раза
Поблагодарили: 8298 раз

Re: Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение Константин »

Далее.

Изображение

Изображение

Изображение
Ищу: всех Мунц, Штамм, Минх (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка), всех Кизнер, Якоб, Деш, Штремель (с.Гнилушка), Шмидт (Каменка) и Шехтель (Шукк, Каменка).
reim.olga
Постоянный участник
Сообщения: 115
Зарегистрирован: 03 ноя 2012, 15:49
Благодарил (а): 421 раз
Поблагодарили: 172 раза

Re: Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение reim.olga »

Продолжение.

Традиционные свадебные обряды,которые ещё сегодня актуальны и широко используются во время свадебных церемоний практически во всех землях Германии:

4. Die Brautentfürug - "похищение" невесты -как правило это действо происходит после продолжительных,весёлых и задорных танцев,когда уставший от танцев жених на минутку потеряет бдительность и будет отвлечён вопросом или разговором и т.д.
"Похищенную" невесту приводят в ближайшее кафе или kneipe (пивная),заранее договорившись с хозяином. Заказывается обычно Faßbier(бочечное пиво) на всех,кто "увёл" невесту.Жених найдя свою невесту должен оплатить счёт за выпитое ! Не зевай ! Или же хозяин kneipe возвращает полученные деньги и желает молодым счастья, и они получают ещё небольшой сувенир на память(это может быть и деревяная ложка с названием кафе или деревяная дошечка для завтрака с выжженой надписью:"...приходи по-чаще... и время работы...").Вариантов столько же ,сколько свадеб.

5.Der Schlaertanz - танец,который предшествует снятию венка и фаты у невесты,и цветка у жениха. Музыку к этому танцу выбирают сами новобрачные.Это всегда очень красивая,нежная мелодия.Танцуют этот танец только молодая пара,в кругу созданным из гостей держашихся за руки. По окончании танца,на середине зала ставятся 2 стула,на которые усаживаются жених и невеста.Приступая к обряду снятия венка зачитывается обращение к новобрачным:



Wohlan,es schlägt die letzte Schtunde
Des großen Tages euer Wahl.
Als Braut und Bräutigam umschlungen
Sitzt Ihr noch da zum lezten Mal.
Es ist ein Höhenpunkt der Jugend,
Schaut noch einmal auf sie zurück.
Den aus der Blüte euer Tugend
Erwächst euch nun das Lebensglück.


Doch jetzt erlaub mir diese Worte,
An Dich,Du wunderschöne Braut:
Zu diese Schtund' ,an diesem Orte
Leg ab den Kranz,der Dich heut' schmückte,

Nimm dieses Häubchen, diese Krone
Und unter diesem Schmucke wohne
Stets Frohsin und Zufriedenheit
Heut' und alle Ewigkeit !
Die Feier nimmt den schnellen Lauf,
Herr Bräutigam,jetzt auch zu Dir:
Ich bring Dir dieses Mützchen hier,
Es sei des braven Gatten Zier,
Der nicht ans Amüsieren denkt,
Den die Schritt' früh nach Hause lenkt.
Fortan nun meide der Verführer Chor
Und zieh dies Mützchen übers Ohr.
Zünd' gemütlich dieses Pfeifchen an,
Dann bist Du , der perfekte Ehemann !
Hört von fern den Glokenschlag
Vorbei ist dieser Hochzetstag,
Doch ein neuer Tag bricht an,
Und Ihr seid glücklich Frau und Mann !

Венок снимается и невесте одевается "Haube"-шапочка с рюшечками,отсюда ведёт свои корни и выражение в немецком языке:"... unter der Haube sein..."-иносказательно" быть замужем".
Жениху одевают ночной колпак с помпончиком и вручается курительная трубка ! Но это уже из разряда свадебных шуток.

Надо сказать,что многие супружеские пары в Германии хранят свои венок ,фату и Boutonniere(цветок жениха)-это является Фамильной Реликвией,которую нельзя продавать или давать кому-то взаймы.Старики говорят,что это своего рода фамильный Оберег,который хранит супружескую пару и их детей от бед и несчастий. Будем надеяться,что это так !

Продолжение следует.
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6544 раза
Поблагодарили: 14634 раза

Re: Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение Habermann »

Здравствуйте, уважаемые форумчане!
Нижеследующую информацию я нашел на BaWue-Liste

По времени это достаточно близко к переселению немцев в Поволжье. В связи с этим интересно, какие из обычаев и предписаний, бытовали в немецких колониях Поволжья?

С уважением, Дмитрий

[spoiler=]Die Polizeiordnung im Herzogtum Württemberg 1660 reglementierte die
Gestaltung der Hochzeitsfeier­lichkeiten.
Damit sollte verboten werden alle „Uppig- und Leichtfertigkeit, da durch
dergleichen ohn-ordentlich-zerrüttet und sündhaftiges Wesen und Leben,
Gott zu ernstem Zorn gereitzet würdet, und darauff, bey disen ohne das
so höchst gefährlichen Zeiten und Läufften, anderster nichts, dann
allerhand zeitliche und greuliche Straffen und Plagen, ja zu letzt das
ewige Verderben erfolgen kan und muߓ.
So steckte die Polizeiordnung von 1660, die in ihrer Grundstruktur auch
noch im 18. Jahrhundert Gültigkeit besaß, den Rahmen ab: „…so wollen und
verordnen wir, dass die Copulation überall nicht am Montag, weil man
sonst den Sonntag profanieren muss, auch nicht am Donnerstag wegen des
folgenden Bet-Tages, noch am Sambstag, sondern ordinari am Dienstag oder
Mittwoch … geschehen soll.“
Geheira­tet werden konnte zwar auch an Sonn- und Feiertagen, aber nur
mit Sondererlaubnis.
Die Festgesellschaft musste sich ,gebührlich' verhalten und durfte
„insbesondere beim Hochzeitstanz“ nicht durch „ohnziemlich und
ungeschickte Springen, Verdrehen, Herumber-werffen, Schreyen und
andere ungebür“ die Feiertagsruhe stören.
Mitfeiern durften nur die direkte Verwandtschaft und höchstens 16
weitere Gäste, wo­rüber der Amtmann zu wachen hatte. „
Aber denjenigen Personen so ihr Hochzeitsmahl bei einem Wirt oder
Gastgeber allhie halten und jeden Hochzeitsgast sein Mahl selbst
bezahlen lassen wollen, solle vergunnt sein 48 Personen“. Die Feier
selbst sollte keinesfalls länger als zwei Tage dauern und nachts
zwischen 21 und 22 Uhr been­det sein.
Speisen und „Tractamente“ hatten standesgemäß zu sein, das heißt, „der
Bauersmann und gemeine Bürger“ durfte allenfalls fünf Gänge beim
Hochzeitsmahl auftischen, wohingegen die ,Vornehmsten' ihre Gäste mit
einer Speisenfolge von acht bis zehn Gängen ausgewählter Speisen
„Pasteten und Dorten, Wildbret, als Hasen, Reheschlägeln und dergleichen
sowie welschen Hanen, und anderm köstlichen Geflügel“ verwöhnen durften.
Bei der vor dem Kirchgang gereichten „Suppe und Brot auch Wein und
Fleisch“ war darauf zu achten, „daß niemand bey dergleichen Frühstucken
sich zu vil anfüllen (und) trunken in die Predigt“ kommt.
1732 erschien eine neue Verordnung, wonach eine „Bestrafung
fleischlicher Vergehen durch Mittwochs-Copulation und Verlust des
Ehrenkränzleins“ stattfand.
Mittwochs hatten also nur die Paare Hochzeit, bei denen schon ein Kind
unterwegs war. Die Braut durfte keinen Brautkranz oder Schleier tragen.
Im Dorf hieß es dazu „Mittwochs heiratet de O’Gschickte“[/spoiler]
loginza2824
Постоянный участник
Сообщения: 128
Зарегистрирован: 13 июл 2013, 19:51
Благодарил (а): 185 раз
Поблагодарили: 120 раз

Re: Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение loginza2824 »

уважаемые знатоки
на свадебном фото примерно 1915 года невеста стоит в фате и цветочек у нее слева ,а у жениха справа ,означает ли это что он был женат ??или может это традиция которая мне не известна
ищу Мeier ,Kraus, Kaufmann, Bender, Keller ,Штирц aus Aleksandertal
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6544 раза
Поблагодарили: 14634 раза

Re: Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение Habermann »

Константин писал(а):Шишкина-Фишер Е.М. Немецкая свадьба. М. Международный союз немецкой культуры 2008г. 320 с., илл.
Эта книга есть в электронном виде на сайте http://www.rusdeutsch.ru/

http://www.rusdeutsch.ru/biblio/files/494_biblio.pdf
Аватара пользователя
MiLana
Постоянный участник
Сообщения: 932
Зарегистрирован: 21 янв 2011, 20:16
Благодарил (а): 2751 раз
Поблагодарили: 1147 раз

Re: Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение MiLana »

Habermann писал(а):Эта книга есть в электронном виде на сайте http://www.rusdeutsch.ru/http://www.rus ... biblio.pdf
Спасибо за ссылку: не начитаюсь!
*DRINK*
Ищу данные на
Верле Кристофа и Фридерику Шмидт, оба са 1830х г. р.(Mühlhausendorf/Старошведские кол. (1804-80), Ногайск, Давсун (1885-90),
Урих и Фрайденбергер из Фриденберга,
Браковских: Михеля и Кристину (Ковальскую) са 1830х р., умерли в Давсуне?
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6544 раза
Поблагодарили: 14634 раза

Re: Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение Habermann »

В книге Вальтера Бойе „Brand an der Wolga“ есть описание свадьбы в Бальцере.
В книге повествуется о событиях после революции 1917 года. Автор жил в Бальцере в период 1916-18 гг., он описывает события, произошедшие с ним, и людей, с которыми ему довелось иметь дело.
Я сделал попытку перевести этот текст, для начала перепечатав современным латинским шрифтом:
 Hochzeit
In der Kirche zu Golyi Karamysch, wie die Russen Balzer nannten, herrschte lautlose Stille und atemlose Spannung. An den Wänden des Kirchenschiffes waren Girlanden aus Tannenreisern aufgehängt. Altar und Bänke mit Immortelle umkränzt.
Und wieder erhob sich die Stimme Pastor Reicherts und fragte die vor ihm Kniende:
"Vor Gott, dem Allwissenden, und in Gegenwart dieser Zeugen, frage ich dich, Anna Schneider, willst du diesem deinem Bräutigam Johannes Weber ein treues rechtschaffenes Weib sein, so antworte 'Ja!' "
"Ja!" hauchte Anntchen, und höher reckten sich die Köpfe der auf den Bänken sitzenden Hochzeitsgäste.
Frau Schneider hatte ihr Tüchlein an die Lippen gedrückt, und Träne um Träne rollte ihr über Gesicht.
Wassil Petrowitsch fehlte bei der Trauung, aber seine Frau dachte nur an ihn und folgte kaum der heiligen Handlung. Sie bemerkte nicht, wie die Ringe gewechselt wurden, und erhob sich rein mechanisch mit den anderen, als der Pastor den Segen aussprach. Ihre Gedanken weilten bei dem Manne, der sie einst heimgeführt hatte und nun an der Trauung seiner eigenen Tochter nicht teilnehmen konnte. Erst als Hannes und Anntchen vom Altar zurücktraten und dem Ausgange zustreben, erwachte sie aus ihren Träumen.
Draußen auf dem Kirchplatz tänzelten die mit buntem Bändern und Schellen behängten Pferde vor den Schlitten und Tarantassen. Eine neugierige Menschenmenge hatte sich zum "Brautegucke" eingefunden. Auch eine Anzahl Rotgardisten stand vor der Kirche und musterte Anntchen mit spöttisch lächelnden Blicken, daß ihr das Blut ins Gesicht schoß, als sie das frivole Grinsen der Soldaten bemerckte. Mit lautem Peitschenknallen lenkte Jascha seine Trojka vor die Kirchtüre, Hannes war seiner jungen Frau beim Einsteigen in den Schlitten behilflich, saß mit einem behenden Sprung neben ihr, und schon sauste das Gefährt mit hellem Schellengeläut über den Kirchplatz und die Obergasse hinunter.
Wie die wilde Jagd ging die Fahrt die Straße entlang, aber bald brauste ein anderes Gefährt hinter ihnen her, und schließlich jagte die ganze Hochzeitsgesellschaft in rasender Fahrt auf die schneeüberdeckte Steppe hinaus, wendete an der Windmühle und kam mit lautem Jubel zurückgerast. In vollster Karriere bogen die Trojken in die Gänsegasse ein, flogen bei Reicherts, Stoffels, Schneiders, am Progymnasium vorüber und mußten plötzlich jäh gezügelt werden.
Vor dem Hause Jakob Karlowitsch Bartulis war ein dickes Seil quer über die Straße gespannt, und Heiner, der Knecht, zog grüßend die Pelzkappe herunter. Lachend griff Hannes in die Tasche seines Binschacks und warf ihm ein Paar Rubelscheine in die begehrlich bereitgehaltene Mütze. Da ließ der Knecht das Tau aus den Händen; der Wegzoll war entrichtet, und der Brautschlitten mit seinem Gefolge durfte passieren.
"Kommt nachher nüber, Heiner!", - rief ihm Hannes im Abfahren noch zu, dann ging die wilde Hetze weiter. Straßauf – straßab, kreuz und quer fuhren die Schlitten durch den Ort. Das war so Brauch auf den deutschen Kolonien in Rußland, und der junge Ehemann mußte oft in den Beutel greifen, um dem Schlitten die Weiterfahrt bei den überall ausgespannten Seilen zu ermöglichen. Seiner jungen Frau hatte er vorsorglich einen Pelz um die Schultern gelegt, damit sie warm an seiner Seite saß; denn es gehörte nicht gerade zu den Seltenheiten, daß acht Tage nach einer solchen winterlichen Hochzeitsfahrt, bei der sich jede Neuvermählte natürlich in ihrem Brautstaat zeigen wollte, schon eine Beerdigung stattfand, weil die Braut sich bei der Hetzfahrt auf den Tod erkältet hatte.
Etwa eine Stunde tobten die Schlitten so durch den Ort, dann lenkte Jascha seine Pferde in das Schneidersche Gehöft. In langer Reie fuhren die übrigen vor dem Tore vor und verteilen sich schnell an die umliegende Gehöfte, die Pferden und Schlitten Unterkunft gewähren sollten. Die Insassen aber stiegen vor dem Hochzeitshause aus und folgten dem Brautpaare.
Anntchen sank ihrer Mutter mit glückstrahlendem Gesicht an die Brust und preßte sie heiß und innig an sich.
"Du, Frau Weber, du host jetzt 'n andern zum Drücke!", - lachte ihr Wolodiy Schwabauer zu, der hinter Hannes eingetreten war, "des dät ich mer net gefalle lasse!", - wandte er sich an diesen.
"Du bist ja bloß neidisch", - entgegnete ihm Weber.
"Ah – naa, des mußt net glaube, Hannes. Vielleicht such ich mer heute aach eins von dene Mäderche aus."
Doch die Neckerei konnte nicht fortgesetzt werden. Die Stube hatte sich so mit Gästen gefüllt, daß die beiden auseinandergedrängt wurden. Da führte Hannes schnell sein Frauchen zu Tisch, um den übrigen mit gutem Beispiel voranzugehen. Bald hatte sich alles um die festlich geschmückte Hochzeitstafel gruppiert, und ein fröhliches Schmausen hob an. Scherzworte und lustige Neckereien flogen herüber und hinüber. Besonders die ledigen jungen Burschen wie Wolodiy Schwabauer wurden heftig aufs Korn genommen. Aber Wolodiy ließ sich die Butter nicht vom Brot nehmen und gab jede Stichelei schlagfertig zurück. Dabei vergaß er aber durchaus nicht, tüchtig zuzulangen; denn der Tisch war mit dem Besten besetzt, was Küche und Keller hergeben hatten. Als schließlich von den Mägden Wein und Wodka hereingeschleppt wurde, griff eine lärmende Fröhlichkeit Platz. Wolodiy Schwabauer aber erhob sich plötzlich von seinem Sitz, ließ sich sein Glas noch einmal mit feurigem Krimwein füllen und lächelte das Brautpaar spitzbübich an; und dann schrie er mit ganzen Kraft seiner Lungen in das heitere Gelächter der übrigen: “Gorkha!”
Einen Augenblick herrschte Stille nach diesem Ausruf, dann aber brach ein Tumult ohnegleich los. Alle ergriffen ihre Gläser, verließen ihre Plätze und umringten das Brautpaar, um ihr forderndes “Gorkha” lachend in die Ohren zu schreien.
Es war dies eine in einzelnen Kreisen von den Russen übernommene Sitte, die bei Hochzeiten und Verlobungen gepflegt wurde; die Braut hatte dann den Bräutigam zu küssen.
Anntchen hielt sich die Ohren zu bei diesem Lärm, doch ohne Gnade wurde ihr immer wieder “Gorkha” entgegengejubelt, daß ihr die Ohren gellten. Und die festlich gekleideten Peininger wankten und wichen nicht, bis Hannes endlich der Aufforderung nachkam, seine sich heftig sträubende Frau in die Arme nahm und ihr einen herzhaften Kuß gab.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Mit der Zeit wurde die Lustigkeit an den Tischen gedämpfter. Verlangend sah die Jugend sich öfter um, ob die Musikanten denn nun nicht endlich mit Essen und Trinken fertig waren. Sie wollten tanzen und konnte kaum noch die Beine stillhalten. Und als die erste Klänge einer Kamarinskaja durchs Zimmer gilten, da stand schon eine ganze Anzahl tanzlustiger Burschen vor der Braut. Doch den ersten Tanz mit seiner jungen Frau ließ sich Hannes nicht rauben, und ehe ihm ein anderer den Rang streitig machen konnte, hatte er sein blondes Glück schon um die Mitte gefaßt und wirbelte mit ihm durch die Stube. Bald ächzten die Dielen unter den langen Stiefeln der Männer, und die Paare stießen in fröhlichem Gedränge gegeneinander. Von wirklichem Tanzen konnte eigentlich keine Rede sein, dazu war der Raum zu klein.
Aber das war ja auch gar nicht unangenehm. Die Hauptsache war ja doch, mann hatte etwas Rundes, Molliges im Arm und konnte es herzhaft an sich pressen – und je fester, desto besser!

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bis tief in die Nacht hinein blieb die Hochzeitsgesellschaft zusammen, und kaum hatten die ersten am nächsten Tage sich den Schlaf aus den Augen gerieben, als sie sich wieder aufmachten, um die anderen zu den üblichen Schlittenfahrt durch das Dorf abzuholen.
Auch den dritten Tag wurde noch weiter gefeiert, aber gegen Abend verlor sich bereits einer nach dem anderen, und am vierten Tag ging jeder schon wieder seinem gewohnten Tagewerk nach.
[spoiler=Свадьба]В церкви Голого Карамыша, как русские называли Бальцер, преобладала беззвучная тишина и бездыханная напряженность. На стенах нефа были подвешены гирлянды из лапника. Алтарь и скамейки были украшены венками из бессмертника.
Пастор Райхерт вновь возвысил свой голос и обратился к стоящим перед ним на коленях:
"Перед Богом, Всезнающим, и в присутствии этих свидетелей, я спрашиваю тебя, Анна Шнайдер, хочешь ли ты этому твоему жениху Иоганнесу Веберу стать верной и праведной женой, в таком случае ответь " Да! " "
"Да!" выдохнула Аннтхен, и гости, сидящие на скамьях, выше вытянули свои головы.
Г-жа Шнайдер прижала платок к губам, слеза за слезой катились по ее лицу.
Василь Петрович отсутствовал на церемонии, но его жена думала только о нем и с трудом могла следить за таинством. Она не заметила, как обменивались кольцами, и поднялась чисто механически вместе с остальными, когда пастор произносил благословение. Её мысли были с человеком, который когда-то ввел её в свой домой, а теперь не мог присутствовать на свадьбе собственной дочери. Только когда Ханнес и Аннтхен возвратились от алтаря и устремились к выходу, она очнулась от своих мыслей.
Снаружи на церковной площади гарцевали увешаные разноцветными лентами и колокольчиками лошади, запряженные в сани и тарантасы. Любопытная толпа собралась на "смотрины невесты". Также перед церковью стояли красногвардейцы, уставившись на Аннтхен и издевательски улыбаясь, так, что кровь бросилась ей в лицо, когда она заметила фривольные ухмылки солдат. Громко щелкнув кнутом, Яша направил тройку к двери церкви, Ханнес помог своей молодой жене сесть в сани, в один проворный прыжок уселся рядом с ней, и тут же помчалась повозка с легкими звоном колокольчиков по церковной площади и вниз по Обергассе.
Словно за ней кто-то гонится, пролетела повозка вдоль улицы, но вскоре за ними с шумом пронеслась другая, и, наконец, вся свадебная компания помчалась на бешеной скорости по заснеженной степи, развернулась у ветряной мельницы и с громкими приветствиями снова помчалась обратно. На полном карьере свернули тройки на Гензегассе, пролетели мимо домов Райхерта, Штоффеля, Шнайдера, мимо прогимназии, как вдруг им пришлось резко остановиться.
Перед домом Якова Карловича Бартули толстая веревка была протянута через дорогу, и Хайнер, слуга, приветственно снял свою меховую шапку. Смеясь, полез Ханнес в карман своего пиджака и кинул пару рублевых купюр в алчно протянутую шапку. Слуга отпустил веревку из рук; «таможенный сбор» был оплачен, саням невесты и её последователям было позволено проследовать дальше.
"Приходи после, Хайнер!" - прокричал Ханнес уже отъезжая, а затем бешеная гонка продолжилась. По улицам вверх и вниз, вдоль и поперек проезжали сани по селу. Существовал такой обычай в немецких колониях в России, а молодой муж часто вынужден был браться за свой кошель, чтобы саням позволено было продолжать свой путь при натянутых повсюду канатах. Своей молодой жене он предупредительно набросил шубу на плечи, так чтобы ей было тепло сидеть на своем месте; потому что не такая уж редкость, что через восемь дней после подобного свадебного зимнего путешествия, где каждый новобрачный естественно хотел показаться в своем свадебном наряде, уже следовали похороны, потому что невеста во время такой бешеной гонки простудилась до смерти.
Около часа так носились сани по селу, а затем Яша обратил своих лошадей в усадьбу Шнайдера. В длинном ряду проезжали остальные перед воротами и быстро распределялись по соседним дворам, чтобы дать пристанище лошадям и повозкам. Внутри сидящие же выходили перед свадебным домом и следовали за молодоженами.
Аннтхен со светящимся от счастья лицом прижалась к груди своей матери и обняла её горячо и искренне.
"У тебя, фрау Вебер, теперь есть кое-кто другой для объятий!" - засмеялся Володя Швабауэр, вошедший следом за Ханнесом, "я этого не допустил бы!» - обратился он к нему.
"Ты просто завидуешь", - возразил Вебер.
"Ах - нет, не нужно так думать, Ханнес. Может быть, я тоже сегодня подыщу себе одну из этих девушек."
Но подшучивание не могло долго продолжаться. Комната была настолько заполнена гостями, что оба были вынуждены протискиваться. Ханнес быстро провел свою женушку к столу, показав пример остальным. Скоро все сгруппировались вокруг празднично украшенного свадебного стола и веселое пиршество началось. Шутки и весёлые подтрунивания летали туда-сюда. Особенно не состоящие в браке молодые люди, как Володя Швабауэр, были мишенью. Но Володя не лез за словом в карман и каждую насмешку парировал своей. При этом он не забывал изрядно насыщаться; потому что стол был накрыт лучшим, что было на кухне и в подвале. И, наконец, когда девушки принесли вино и водку, шумное веселье охватило компанию. Володя Швабауэр вдруг поднялся со своего места, позволил снова наполнить свой бокал огненным крымским вином и лукаво улыбнулся новобрачным; а затем крикнул со всей силой своих легких под веселый смех остальных: "Горько!"
Мгновение господствовала тишина после этого возгласа, но потом началась беспримерная сумятица. Все схватили свои стаканы, покинули свои места и окружили молодоженов, чтобы им требовательно со смехом прокричать"Горько" в самые уши.
Это был один из обычаев, перенятых у русских, которые поддерживали на свадьбах и обручениях; невеста затем должна поцеловать жениха.
Аннтхен заткнула уши от всего этого шума, но ей продолжали немилосердно выкрикивать "Горько" так, что у нее зазвенело в ушах. А празднично одетые мучители не колебались и не смягчались пока Ханнес, наконец, не последовал требованию, обняв свою сопротивляющуюся жену и сердечно поцеловав её.

--------------------------------------------------------------------------------------------------
Со временем, веселье за столом стало более приглушенным. Все чаще с тоской озиралась молодежь по сторонам, в надежде, что музыканты наконец-то закончили есть и пить. Они хотели танцевать и еле удерживали свои ноги на месте. И только по комнате зазвучали первые такты Камаринской, как тут же перед невестой выстроилось много желающих танцевать парней. Но первый танец с молодой женой Ханнес не мог позволить у себя похитить, и прежде, чем кто-то другой мог бы оспорить его ранг, он увлек своё светловолосое счастье в середину и они закружились по избе. Вскоре половицы заскрипели под длинными сапогами мужчин, и пары в веселой толкучке сталкивались друг с другом. О настоящем танце в действительности не было и речи, так как комната была слишком мала.
Но это вовсе не было неприятно. Главным, в конце концов, была возможность сердечно прижать к себе что-то круглое, пышное - и чем крепче, тем лучше!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

До поздней ночи свадебная компания оставалась вместе, и едва первые на следующий день протирали глаза ото сна, как они снова вставали, чтобы заехать за остальными для обычной езды на санях по деревне.
Также и на третий день продолжали праздновать, но уже под вечер гости исчезали один за другим, а на четвертый день все снова возвращались к своей обычной повседневной работе.[/spoiler]

Прошу строго не судить за качество перевода, конструктивные замечания пишите, пожалуйста, в ЛС.

BOJE, WALTHER „Brand an der Wolga“, S. 136-143
pflaum
Постоянный участник
Сообщения: 1107
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:37
Благодарил (а): 978 раз
Поблагодарили: 3048 раз

Re: Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение pflaum »

Приглашение на свадьбу на диалекте Шталя на Карамане(Звонарев Кут), записано в селе Круч, Омской области.

Komm ich hier roi mit longa Schridda,
Hätt’ ich ohn Pferd - käm’ ich geridda.
Hon ich kohn Pferd - komm’ ich zu Fuss,
Pring’ ich eich krousa Hochzeitskruß.

Ohn Kruß von Praut un Prautigam,
Von beide Seite Eldern.
Ihr seit genäidigt aufs Gemein,
Ihr sellt unsra Hochzeitsgäste sei!

Steckt eich Lewwl un Kawwl ein,
Esa kennt ihr gonz allein.
Un wer kohn Lewwl un Gawwl hat,
Est sich mit die Hända satt.
Die Kucha sin sou hart gepagga,
Die muss ma mit dem Peil verhagga.
Genäidigt seit ihr krouss un kloh,
Aach mit die verrisena Houspoo.

Houspoo = Hosenbein
Lieber ein Lebkuchen als ein toter Kecks
Аватара пользователя
David Widiker
Постоянный участник
Сообщения: 611
Зарегистрирован: 18 май 2014, 17:15
Благодарил (а): 2066 раз
Поблагодарили: 2155 раз

Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение David Widiker »

Hochzeiten waren bei den Deutschen in den alten Herkunfsgebieten und auch in den
Verbannungsorten in Sibirien und Kasachstan ein schönes Dorfereignis. Das Bild zeigt
eine Hochzeit in Alexandrowka,Gebiet Omsk,Anfang der 1970 Jahre.Zum Zeremoniell
gehörte der obligatorische Bänderstock (Hochzeitsstab), wie es im Bild zu sehen ist.
Die Hochzeiten wurden in der Regel im Herbst defeiert, nachdem die Ernte unter
Dach und Fach war, zu dieser Zeit verwandelten sich manchmal die Dorfstraßen in
matschige Wege. Auch wenn das Brautpaar und die Gäste Gummistiefel anziehen
mussten, die gute Laune aber konnte auch der liebe Wettergott nicht verderben.
Dann hieß es fröhlich weit und breit: "Bei uns ihr Leit, ist Hochzeit heit!"
Изображение
Quelle: Volk auf dem Weg. 2016.
Cilian
Постоянный участник
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 15 окт 2016, 19:51
Благодарил (а): 334 раза
Поблагодарили: 1807 раз

Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение Cilian »

Hallo,

wenn der Ehemann ein deutscher Kolonist und römisch-katholisch, die Ehefrau aber eine Russin und griechisch-katholisch war, gab es da um das Jahr 1800 herum eine Regel bezüglich der Taufe der Kinder?
Konnten sie römisch-katholisch getauft werden oder wurden sie orthodox getauft?
AndI
Модератор
Сообщения: 3478
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4668 раз
Поблагодарили: 10653 раза

Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение AndI »

Um 1800 könnte eine Ehe in Russland zwischen römisch-katholischem Mann und orthodoxer Frau nur zustande kommen, wenn diese nach orthodoxem Ritus getraut wurden, mit der Verpflichtung, die Kinder orthodox zu taufen und nach orthodoxem Glauben zu erziehen. Diese Regel galt bis zum Anfang des 20 Jh.
Cilian
Постоянный участник
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 15 окт 2016, 19:51
Благодарил (а): 334 раза
Поблагодарили: 1807 раз

Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение Cilian »

AndI писал(а): 25 ноя 2023, 01:10 Um 1800 könnte eine Ehe in Russland zwischen römisch-katholischem Mann und orthodoxer Frau nur zustande kommen, wenn diese nach orthodoxem Ritus getraut wurden, mit der Verpflichtung, die Kinder orthodox zu taufen und nach orthodoxem Glauben zu erziehen. Diese Regel galt bis zum Anfang des 20 Jh.
Vielen Dank für die Antwort!

In den Belowescher Kolonien gab es z.B. solche Mischehen, aber die Nachkommen blieben katholisch.
z.B. war der Kolonist Matthias Kühneresch *ca. 1771 aus der Kolonie Klein-Werder ein Sohn des Kolonisten Stephan Kühneresch und dessen Ehefrau Praskovya. Er selbst hat eine Maria Morozova *ca. 1776 geheiratet, deren Tochter Sophia Franziska Kühneresch *ca. 1804 wiederum einen deutschen Kolonisten namens Heinrich Markstädter *ca. 1803 geheiratet hat. Die Nachkommen blieben katholisch.
AndI
Модератор
Сообщения: 3478
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4668 раз
Поблагодарили: 10653 раза

Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение AndI »

Cilian писал(а): 25 ноя 2023, 10:39 Die Nachkommen blieben katholisch.
Interessantes Beispiel. Den sollte man genauer verfolgen. Evtl. hat der Gesetzgeber bzw. die Kirchenbehörden beiden Konfessionen da ein Auge zugedrückt oder die Frauen sind noch vor der Ehe, wie auch immer, zum Katholizismus übergetreten. Oder es war eine "wilde" Ehe, die geduldet wurde. Was auch immer.

Habe disbezüglich meine Kenntnisse aufgefrischt und kann meine Aussage nur bekräftigen.

siehe Z.B.: Изображение

Изображение
Аватара пользователя
yudined
Постоянный участник
Сообщения: 1332
Зарегистрирован: 09 авг 2020, 23:42
Благодарил (а): 665 раз
Поблагодарили: 1424 раза

Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение yudined »

Cilian писал(а): 25 ноя 2023, 10:39 In den Belowescher Kolonien gab es z.B. solche Mischehen, aber die Nachkommen blieben katholisch.
z.B. war der Kolonist Matthias Kühneresch *ca. 1771 aus der Kolonie Klein-Werder ein Sohn des Kolonisten Stephan Kühneresch und dessen Ehefrau Praskovya. Er selbst hat eine Maria Morozova *ca. 1776 geheiratet, deren Tochter Sophia Franziska Kühneresch *ca. 1804 wiederum einen deutschen Kolonisten namens Heinrich Markstädter *ca. 1803 geheiratet hat. Die Nachkommen blieben katholisch.
В этом примере непонятно, была ли Морозова православной христианкой изначально или все-таки католичкой. Я часто наталкивался в метрических записях, где казалось, что человек с русской фамилией и должен быть православным, однако написано "католик" или "лютеранин". Чаще всего связано с Украиной. Так, к примеру, моя прапрабабушка имела фамилию Низкая (Низких). Изначально была католичкой. Однако, она и не была русской или даже украинкой, а была чешкой. Бывают и такие случаи, связанные с русификацией фамилии - тут как пример, "Низска" (миграция на Украину с Австро-Венгрии).
Миллер (Müller/Möller) родом из Friedewald (Hessen) и Гейбель (Geibel/Gebel). Миграция : колонии Philippsfeld и Цюрих, Печерское Самарской губ., Казань, Бор Нижегородской губ., Нижний Новгород и Астрахань, Комсомольское и Дуплятка Волгоградской обл.
Cilian
Постоянный участник
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 15 окт 2016, 19:51
Благодарил (а): 334 раза
Поблагодарили: 1807 раз

Hochzeit und der Brautkranz

Сообщение Cilian »

yudined писал(а): 25 ноя 2023, 13:22 В этом примере непонятно, была ли Морозова православной христианкой изначально или все-таки католичкой.
Die Ehefrauen waren orthodox.
Hier ist ein Dokument aus der Gemeinde Fastovcy, in der Nähe der Belowescher Kolonien.

Беловежской колонии иноверных жены и их дети православных в городку

Изображение

Unter Nr. 936 ist z.B. die oben erwähnte Ehefrau des Katholiken Stephan Kühneresch, Praskovya mit ihren Töchtern Maria, Jefrosinija, Margarita.
Ответить

Вернуться в «Культура, традиции и обряды немцев Поволжья»