Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
-
- Модератор
- Сообщения: 3518
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4721 раз
- Поблагодарили: 10782 раза
Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Дорогие друзья!
Данная ветка посвящена обсуждению книги «Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.». Приветствуется свободный обмен мнениями, уточнение неясных мест (если таковые найдутся), предложения по доработке материала, указания на авторские ошибки или просто опечатки. Надеемся, что в большинстве случаев участники дискуссии сумеют найти верные ответы на свои вопросы самостоятельно. Авторы предпочли бы наблюдать за дискуссией со стороны, вступая в нее лишь в случае крайней необходимости. Большая просьба: традиционные вопросы к счастливым обладателям книги типа «нет ли там Иоганна Шмидта, Мюллера, Майера и т.д.» задавать в другом разделе форума, чтобы не нарушать смыслового единства данной ветки.
Для справки - именной указатель размещен по адресу http://www.rauschenbach.ru/ru/pereselen ... u-v-1766-g или http://www.rauschenbach.ru/de/istoriya/ ... h-russland .
Электронный вариант книги доступен на GooglePlay по адресу:
https://play.google.com/store/books/det ... BAJ&rdot=1
Данная ветка посвящена обсуждению книги «Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.». Приветствуется свободный обмен мнениями, уточнение неясных мест (если таковые найдутся), предложения по доработке материала, указания на авторские ошибки или просто опечатки. Надеемся, что в большинстве случаев участники дискуссии сумеют найти верные ответы на свои вопросы самостоятельно. Авторы предпочли бы наблюдать за дискуссией со стороны, вступая в нее лишь в случае крайней необходимости. Большая просьба: традиционные вопросы к счастливым обладателям книги типа «нет ли там Иоганна Шмидта, Мюллера, Майера и т.д.» задавать в другом разделе форума, чтобы не нарушать смыслового единства данной ветки.
Для справки - именной указатель размещен по адресу http://www.rauschenbach.ru/ru/pereselen ... u-v-1766-g или http://www.rauschenbach.ru/de/istoriya/ ... h-russland .
Электронный вариант книги доступен на GooglePlay по адресу:
https://play.google.com/store/books/det ... BAJ&rdot=1
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 6193
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
- Благодарил (а): 8072 раза
- Поблагодарили: 19793 раза
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Абсолютно согласна с Еленой. При каждом очередном прочтении и погружении выходишь на новый уровень восприятия, становишься гурманом. Останавливаешься и размышляешь над каждым словом, читаешь между строками.Хочется ответить на все возникающие вопросы, но источник - за семью горами. Наверное, и авторы немного выжидают. Они, скорее, хотят, чтобы мы всё прочитали, извлекли максимум из прочитанного и выговорились. Надо нам тоже "отправляться" в путь. Искать какие-то косвенные сведения о пути наших предков. Я уже продумала, что буду искать, чем удовлетворю свой возникший познавательный интерес. Очень рада, что появилась ТЕМА, которая притянет всех неравнодушных к этому периоду. А я просто счастлива, что в октябре 2014 побывала на земле Ораниенбаума. Какая-то сила неведомая меня туда потащила. И оказалось, что не случайно.
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 903
- Зарегистрирован: 09 фев 2012, 11:09
- Благодарил (а): 805 раз
- Поблагодарили: 3163 раза
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Именно так.Наталия писал(а):Наверное, и авторы немного выжидают. Они, скорее, хотят, чтобы мы всё прочитали, извлекли максимум из прочитанного и выговорились.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 6193
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
- Благодарил (а): 8072 раза
- Поблагодарили: 19793 раза
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Такое ощущение только при первом чтении. Когда первый раз всё переварите, осмыслите и начнёте вторично перечитывать, то каждое слово будет восприниматься, как десять и больше.selena писал(а):Ан не слишком нас балуют этим авторы.
Вот-вот и книгу захотелось взять, и в Интернете что-то поискать, чтобы глазом коснуться тех мест, куда их маршрут транспорта привёл. При первом заходе нашла пока вот это. Хоть что-то, чем ничего.selena писал(а):Немедленно захотелось взять в библиотеке книгу...
Самое старое изображение Кириллова монастыря из всех, которые мне встретились.Шмидт писал(а):Так как к тому времени все реки покрылись льдом, нас перевезли на санях в Бело-озеро, где мы пробыли 3 недели; затем через Белое озеро в Кириллов монастырь на зимние квартиры, где мы и пробыли до весны. Здесь устроили для детей школу, а для нас дом-церковь, в котором был и священник, который каждое воскресение проводил богослужение, а на пасху конфирмировал детей. Но самым главным было то, что в адрес русских поступили строгие приказы не повышать цены на продовольствие. Так мы смогли перестоять зиму, в достатке и довольстве, и всем хватило кормовых денег.
Отсюда
Для меня новое, что расквартированы были не только в Ораниенбауме, но и в Петергофе и в Стрелиной мызе( Стрельне). Знай про это, побывала бы в 2014 году и там. И Стрельна, и Петергоф от места моей "дислокации" совсем были близко. Для чего( прошло уже с к о л ь к о времени с той поры)? Для ощущения, что стою на той земле.Данные от чтения - в голову, а ощущение от соприкосновения с той землёй - в сердце да душу.
А вообще, читать эту книгу и читать. И раскроет она перед тобой такие картины (и каждый раз новые), которые ответят на все твои многочисленные вопросы. Какое-то непостижимое влияние книги.
Последний раз редактировалось Наталия 07 апр 2015, 08:05, всего редактировалось 1 раз.
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1710
- Зарегистрирован: 22 сен 2011, 00:03
- Благодарил (а): 4311 раз
- Поблагодарили: 3605 раз
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Наталия, здесь всё подробно о возможном посещении Кирилло-Белозёрского монастыря http://www.towns.ru/towns/kirillov.html
История,план ,география и климат, а также вид зимой,каким его увидели переселенцы.(как и на фотогалерее, которую Вы наверняка видели http://sobory.ru/photo/76103) Интересно, что нигде в истории монастыря не упоминается о наших бедных переселенцах.
История,план ,география и климат, а также вид зимой,каким его увидели переселенцы.(как и на фотогалерее, которую Вы наверняка видели http://sobory.ru/photo/76103) Интересно, что нигде в истории монастыря не упоминается о наших бедных переселенцах.
- игорь топоров
- Постоянный участник
- Сообщения: 1103
- Зарегистрирован: 20 фев 2011, 16:31
- Благодарил (а): 1530 раз
- Поблагодарили: 1933 раза
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Наташа , мои предки там с 1826 года,однодворцы,переселились из Старооскольского уезда .Не планируешь поездку туда ?Наталия писал(а): А в ЗАГСе г. Бузулука ходила как на работу целый месяц.
У меня ещё вопрос по книге- на ВГД взялся помочь http://forum.vgd.ru/427/66008/#last ,но пока не очень сам понял-в алфавите на стр.317 -
Wittmann johann Ernst - в присяжных листах ,в списке Кульберга №1720-Willman Johann ,в транспортном списке-Willman Ernst , в списке первопоселенцев -Вильманн Иоганн Эрнст.
Получается -что это всё таки Вильманн?
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 903
- Зарегистрирован: 09 фев 2012, 11:09
- Благодарил (а): 805 раз
- Поблагодарили: 3163 раза
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Постараюсь уточнить завтра.игорь топоров писал(а):Wittmann johann Ernst - в присяжных листах ,в списке Кульберга №1720-Willman Johann ,в транспортном списке-Willman Ernst , в списке первопоселенцев -Вильманн Иоганн Эрнст.
-
- Модератор
- Сообщения: 3518
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4721 раз
- Поблагодарили: 10782 раза
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
да. См. последний абзац стр. 74игорь топоров писал(а):Получается -что это всё таки Вильманн?
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 6193
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
- Благодарил (а): 8072 раза
- Поблагодарили: 19793 раза
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Осенью - в Поволжье. Заеду и в Бузулук ненадолго. По крайней мере, ПЛАНИРУЮ этот вояж.игорь топоров писал(а):.Не планируешь поездку туда ?
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 6193
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
- Благодарил (а): 8072 раза
- Поблагодарили: 19793 раза
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Сегодня у православных чистый четверг. А это значит, что все моют, чистят всё, что у них есть дома. Моются и сами. Но у человека, кроме тела, есть ещё душа, есть сердце. Не как мотор, перегоняющий кровь, а как что-то ещё более совершенное. Значит, надо чистить и их. Почему я решила говорить об этом здесь? Причина одна - в безупречно чистом месте и надо чистить свою душу. Чтобы она соответствовала тем чистым помыслам, которые были у авторов этой книги, когда они вынашивали их сначала в одиночку, а потом вместе. Выношенные мысли, созревшие в замысел и конкретные шаги, повели авторов к поиску, к сбору тех редчайших данных, которые не лежали на поверхности, а были далеко и глубоко запрятаны временем, обстоятельствами, условиями. Эти редчайшие данные для глобальной истории как крупинка, а для нас - это глыбища, это остов, стержень всего, что называется жизнь. Попытались мы с Еленой Шмидт поискать в Интернете что-то о наших предках, связанное с Кирилловым монастырём, с Белоозером, со Стрелиной Мызой. Ведь там проходила часть жизни наших близких. Им тогда было тревожно, всё было неопределённо и туманно. Написано о тех местах не мало, но то, что так хотелось нам прочитать, того НЕТ.
Обуреваемые огромным желанием что-то узнать о своих близких, авторы искали не только о них. Они рыли и копали огромный пласт, чтобы в этом многовековом отрезке вычленить один единственный год, 1766, найти ВСЕХ, по возможности всех. Ведь они тогда были ВМЕСТЕ на том островке земли, где им пришлось быть. То в одном месте, то в другом. Именно тогда начинала зарождаться общность людей - РОССИЙСКИЕ НЕМЦЫ. Они, держась за руки, её создавали. Сначала просто, выживая ( да и потом тоже), а дальше, храня и оберегая то, что было в их душах и сердцах, в их генетической памяти. А это - вера, обычаи, культура, привычки и, разумеется, язык. Ведь увезти с покинутой родины они много не могли. Но они взяли с собой очень МНОГО. Это, сохранённое и привезённое, самое драгоценное, что есть у человека. "Прошлое - родина души человека", - сказал мудро Генрих Гейне. Он будто это говорил для всех нас, говорил для наших предков, перенёсших столько тягот.
Этими своими размышлениями я ещё раз хочу выразить огромную благодарность авторам за то, что они в поиске и частного, нашли много всего о ВСЕХ наших первопроходцах, нашли для нас всех то звено стержня, которое укрепило и сам стержень, основу каждого. И тут не надо рассуждать, что кому-то больше повезло, а кому-то меньше, для кого-то в книге больше информации, а для кого-то меньше. Спасались ОНИ вместе, выживали ВМЕСТЕ, строили новую жизнь ВМЕСТЕ. Значит, и нам надо быть ВМЕСТЕ. Несмотря ни на что. "Большое видится на расстоянии". Вот мы это большое должны видеть в нашем общем деле, в каждом отдельном человеке, взращивать каждому ЭТО БОЛЬШОЕ в самом себе.
Я в надежде, что вы ВСЕ меня поймёте.
Обуреваемые огромным желанием что-то узнать о своих близких, авторы искали не только о них. Они рыли и копали огромный пласт, чтобы в этом многовековом отрезке вычленить один единственный год, 1766, найти ВСЕХ, по возможности всех. Ведь они тогда были ВМЕСТЕ на том островке земли, где им пришлось быть. То в одном месте, то в другом. Именно тогда начинала зарождаться общность людей - РОССИЙСКИЕ НЕМЦЫ. Они, держась за руки, её создавали. Сначала просто, выживая ( да и потом тоже), а дальше, храня и оберегая то, что было в их душах и сердцах, в их генетической памяти. А это - вера, обычаи, культура, привычки и, разумеется, язык. Ведь увезти с покинутой родины они много не могли. Но они взяли с собой очень МНОГО. Это, сохранённое и привезённое, самое драгоценное, что есть у человека. "Прошлое - родина души человека", - сказал мудро Генрих Гейне. Он будто это говорил для всех нас, говорил для наших предков, перенёсших столько тягот.
Этими своими размышлениями я ещё раз хочу выразить огромную благодарность авторам за то, что они в поиске и частного, нашли много всего о ВСЕХ наших первопроходцах, нашли для нас всех то звено стержня, которое укрепило и сам стержень, основу каждого. И тут не надо рассуждать, что кому-то больше повезло, а кому-то меньше, для кого-то в книге больше информации, а для кого-то меньше. Спасались ОНИ вместе, выживали ВМЕСТЕ, строили новую жизнь ВМЕСТЕ. Значит, и нам надо быть ВМЕСТЕ. Несмотря ни на что. "Большое видится на расстоянии". Вот мы это большое должны видеть в нашем общем деле, в каждом отдельном человеке, взращивать каждому ЭТО БОЛЬШОЕ в самом себе.
Я в надежде, что вы ВСЕ меня поймёте.
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1710
- Зарегистрирован: 22 сен 2011, 00:03
- Благодарил (а): 4311 раз
- Поблагодарили: 3605 раз
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
А я вот думаю:не написать ли в Кирилло-Белозёрский монастырь, не задать ли работникам музея вопрос о событиях 1766г? Наверняка ведь велись летописи. Они сами оставили ссылку Пишите нам
Когда я на неё кликаю, выходят два адреса spbfp@atlant.ru и vokati@yandex.ru.
Когда я на неё кликаю, выходят два адреса spbfp@atlant.ru и vokati@yandex.ru.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 6193
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
- Благодарил (а): 8072 раза
- Поблагодарили: 19793 раза
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Я тоже об этом думала. Волнует только одно - возможно, что в летописях об этом и писали, но в годы мракобесия по отношению к религии могло и не сохраниться. Когда я путешествовала по окрестностям Пскова и была в одном из монастырей, читала о нём. Так там защищали монастырь его служители особым образом. Если читали мои Путевые заметки, то , наверное, помните. Так вот про тот монастырь говорили, что он был единственным, который в СССР не закрыли. Значит, Кириллов закрывали.
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
- Ohl
- Постоянный участник
- Сообщения: 521
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 20:51
- Благодарил (а): 1016 раз
- Поблагодарили: 1544 раза
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Наталия, просто поставить « плюсик» я не смог.Наталия писал(а):Сегодня у православных чистый четверг. А это значит, что все моют, чистят всё, что у них есть дома. Моются и сами. Но у человека, кроме тела, есть ещё душа, есть сердце. Не как мотор, перегоняющий кровь, а как что-то ещё более совершенное. Значит, надо чистить и их. Почему я решила говорить об этом здесь? Причина одна - в безупречно чистом месте и надо чистить свою душу. Чтобы она соответствовала тем чистым помыслам, которые были у авторов этой книги, когда они вынашивали их сначала в одиночку, а потом вместе. Выношенные мысли, созревшие в замысел и конкретные шаги, повели авторов к поиску, к сбору тех редчайших данных, которые не лежали на поверхности, а были далеко и глубоко запрятаны временем, обстоятельствами, условиями. Эти редчайшие данные для глобальной истории как крупинка, а для нас - это глыбища, это остов, стержень всего, что называется жизнь. Попытались мы с Еленой Шмидт поискать в Интернете что-то о наших предках, связанное с Кирилловым монастырём, с Белоозером, со Стрелиной Мызой. Ведь там проходила часть жизни наших близких. Им тогда было тревожно, всё было неопределённо и туманно. Написано о тех местах не мало, но то, что так хотелось нам прочитать, того НЕТ.
Обуреваемые огромным желанием что-то узнать о своих близких, авторы искали не только о них. Они рыли и копали огромный пласт, чтобы в этом многовековом отрезке вычленить один единственный год, 1766, найти ВСЕХ, по возможности всех. Ведь они тогда были ВМЕСТЕ на том островке земли, где им пришлось быть. То в одном месте, то в другом. Именно тогда начинала зарождаться общность людей - РОССИЙСКИЕ НЕМЦЫ. Они, держась за руки, её создавали. Сначала просто, выживая ( да и потом тоже), а дальше, храня и оберегая то, что было в их душах и сердцах, в их генетической памяти. А это - вера, обычаи, культура, привычки и, разумеется, язык. Ведь увезти с покинутой родины они много не могли. Но они взяли с собой очень МНОГО. Это, сохранённое и привезённое, самое драгоценное, что есть у человека. "Прошлое - родина души человека", - сказал мудро Генрих Гейне. Он будто это говорил для всех нас, говорил для наших предков, перенёсших столько тягот.
Этими своими размышлениями я ещё раз хочу выразить огромную благодарность авторам за то, что они в поиске и частного, нашли много всего о ВСЕХ наших первопроходцах, нашли для нас всех то звено стержня, которое укрепило и сам стержень, основу каждого. И тут не надо рассуждать, что кому-то больше повезло, а кому-то меньше, для кого-то в книге больше информации, а для кого-то меньше. Спасались ОНИ вместе, выживали ВМЕСТЕ, строили новую жизнь ВМЕСТЕ. Значит, и нам надо быть ВМЕСТЕ. Несмотря ни на что. "Большое видится на расстоянии". Вот мы это большое должны видеть в нашем общем деле, в каждом отдельном человеке, взращивать каждому ЭТО БОЛЬШОЕ в самом себе.
Я в надежде, что вы ВСЕ меня поймёте.
Спасибо, тебе большое за твои мудрые и душевные и искренние слова, они немного тормозят историю наших предков, которая к сожалению забывается молодым поколением.
Жду с нетерпением эту книгу!
Интересует фамилия Ohl
из Katharinental(Ямское)
из Neu-Straub (Новая Скатовка)
из Katharinental(Ямское)
из Neu-Straub (Новая Скатовка)
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 6193
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
- Благодарил (а): 8072 раза
- Поблагодарили: 19793 раза
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Олег! Спасибо! Хочу сказать, что любая книга пишется не только для того, чтобы передать читателям какую-то информацию, даже самую нужную и востребованную, содержащую уникальные документы истории, но и чтобы посеять в душах доброе и вечное. А в нашем случае, чтобы объединить нас, разбросанных по всей матушке Земле. Все мы пережили не мало. Каждый нёс свой крест по-своему, при разных жизненных обстоятельствах и условиях. Тут на весах не взвесишь, кому "досталось" больше, кому меньше. Несёт этот крест и поныне. Много всего происходит вокруг нас, много спорного и противоречивого. Такие книги, как эта, для нас должны стать тем бальзамом, который вылечит наши израненные души. Две ипостаси у любой книги. Вот о них я и говорила. И каждая - наиглавнейшая.
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
- Blank
- Постоянный участник
- Сообщения: 406
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 08:47
- Благодарил (а): 633 раза
- Поблагодарили: 298 раз
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Книга интересна не только тем, кто интересуетя своими Поволжскими корнями. Мне самой особенно интересны были первые 2 главы книги. Мои Питерские и затем Екатеринославские предки подписывали договор в Ревале. И мне всегда был и остаётся загадкой этот факт. Почему они остались там? Прочитав книгу, я могу теперь предположить, что произошло это, возможно, из - за переполненности в 1766г. петербургских окрестностей немецкими переселенцами. И направление поиска теперь высветилось! Спасибо авторам за увлекательный рассказ о своем исследовании. Книга читается легко, несмотря на обилие сведений и имен.
Интересует всё о
Бланк, Кальтайс, Блeйхер, Класс, Зуттер, Донгаузер, Иллензеер, Лутц, Шуберт (Ямбург)
А также Диркс (Neu Samara), Рау, Ринг (Tiefenbrunn, Donezk).
Бланк, Кальтайс, Блeйхер, Класс, Зуттер, Донгаузер, Иллензеер, Лутц, Шуберт (Ямбург)
А также Диркс (Neu Samara), Рау, Ринг (Tiefenbrunn, Donezk).
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 6193
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
- Благодарил (а): 8072 раза
- Поблагодарили: 19793 раза
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Много списков колонистов в книге, но мои Шмидт ни в один не попали. Особенно в Присяжные листы . Но я огорчаться не стала. Порадовалась за других. Всё равно каждый найдёт какую-то зацепочку, которая, как весточка из прошлого, что-то ему подскажет. Иногда это слово и эту фразу не сразу с первого чтения обнаружишь. Потому и пишу, что читать книгу надо не один раз.
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
- Nasty
- Постоянный участник
- Сообщения: 262
- Зарегистрирован: 17 фев 2015, 12:08
- Благодарил (а): 1953 раза
- Поблагодарили: 790 раз
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Забирала книгу с почты, так хотелось распечатать еще по пути домой, но так как упаковка была добротной,спасибо Георгию ! , это мне не удалось , пришлось терпеть до дома! Моих тоже нет в книге, но ,благодаря ей, я возобновила свою давнюю привычку читать перед сном ))) Начала читать и с трудом остановилась, вот думаю еще страничку...еще ..и спать , а как тут уснешь-если хочется больше и больше!))) Спасибо авторам за такую радость!
Дизендорф из Екатериненштадт
Миллер(Мюллер) из Варенбург
Карле из Екатериненштадт
Финк из Энгельс
Шмидт из Екатериненштадт
Миллер(Мюллер) из Варенбург
Карле из Екатериненштадт
Финк из Энгельс
Шмидт из Екатериненштадт
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 903
- Зарегистрирован: 09 фев 2012, 11:09
- Благодарил (а): 805 раз
- Поблагодарили: 3163 раза
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
6 апреля selena задала ряд вопросов, оставшихся без ответа до сего дня, и вот по какой причине: вопросы относились скорее не к тому, что в книге есть, а к тому, чего там нет. Напомню их:
Иное дело – списки больных Александро-Невского и Шлиссельбургского госпиталей. Здесь следует иметь в виду, что они почти полностью составлены на русском языке, нас же в первую очередь интересовали немецкоязычные списки. Мы использовали их для проверки наших предположений о размерах и составе транспортов, времени их формирования, для анализа медико-демографической ситуации, публиковать же их именно в этой книге вряд ли было целесообразно.
Хотелось бы предложить читателям представить себе, в каких условиях действовали персонажи нашего повествования. Командиры двух последних транспортов 1766 года Дитмар и Широков – офицеры. Они обязаны выполнять приказ, а приказ, по всей видимости – доставить колонистов до наступления зимы на Волгу. По крайней мере, транспорт Дитмара должен был дойти хотя бы до Ярославля. Гидрометцентр в те времена еще не работал, прогнозов погоды не было ни в Канцелярии, ни у командиров. Эпидемиологических прогнозов не было и подавно. Сейчас мы с вами видим, с каким трудом шел тот же транспорт Дитмара, преодолевая версту за верстой, теряя темп из-за непогоды и болезней. Но в Канцелярии многого могли и не знать: по мере удаления от Петербурга связь становилась проблематичной. Не было не только мобильных телефонов и вообще радио, но и обычного телеграфа. Депешу в Петербург командир мог отправить только с нарочным, а у него люди и так наперечет. Обратите внимание: в середине января 1767 г. Канцелярия командирует поручика Арнольди (к слову сказать, ответственного за ораниенбаумских колонистов) к Дитмару и Широкову, чтобы узнать, почему они не отвечают на посланные им указы (с. 87). Как могли офицеры не отрапортовать о получении указов? Видимо, были серьезные причины. И поручик скачет в Олонецкий уезд и в Белозерск, а ответы привезет в Петербург уже в феврале. При такой «обратной связи» управление не могло быть эффективным.
В заключение просим не переоценивать осведомленность авторов во всех вопросах, даже прямо касающихся тематики книги. Слова «"Мои" поселены в Паульскую 17.08.1767г, но в половинном составе. Что из этого следует? Авторы наверняка знают ответ, а мне невдомёк» прокомментируем так: в данном случае авторам невдомек, на что именно должны они знать ответ.
Попытаемся все же ответить на них. В преамбуле (с. 1 этой ветки) было сказано, что многое осталось «за бортом» книги. Что же осталось за бортом и по какой причине? В основном это многочисленные отрывочные сведения, разрозненная информация, документы «второго плана», составленные по поводам не первостепенной значимости по отношению к основной идее книги. Поверьте на слово, что мы старались не упустить главного. Можно было бы опубликовать жалобу ораниенбаумского пастора целиком в оригинале и в переводе, но читатель узнал бы не более того, что рассказано на с. 61 книги. Какими причинами пытался оправдать свое непослушание командиру транспорта г-н Рейфшнейдер, нам не известно. Можно предполагать, что у него были корыстные мотивы, не случайно же он отказывался отчитаться в расходах кормовых денег, но это будет лишь гипотезой. По поводу тулупов для трехлетних колонистов авторы находятся в полном неведении, вообще в рапортах как-то опущена ростовка, фасон и прочие характеристики одежды. И так далее, ведь архивные документы в большинстве своем всего лишь обломки, куски чего-то целого, что утрачено сколько-то десятков или сотен лет тому назад. Исследователь находится примерно в таком же положении, как археолог или палеонтолог, которому по обломку челюсти надо восстановить скелет и внешний вид доисторического животного, да еще рассказать о его повадках.selena писал(а): Знаете чего не хватает мне,.... "широкому читателю"? Авторского текста...
.... хотелось бы в двух словах узнать о том, что читали авторы. Хотя бы несколько названий из реестров дел по Канцелярии опекунства, сути жалоб Ораниенбаумского пастора или вопросника, предлагаемого колонистам и т.д. Примерно так, как рассказано об офицерах.... Совершенно незаметно мелькает такая важная информация, как то, что" по состоянию на начало февраля 1767г. около 1400 отставших колонистов зимовало в Ораниенбауме, к ним следует прибавить 200 человек, находившихся в лазарете "Александро-Невской лавры". Мне хочется поговорить об этом. И если упоминаются имеющиеся списки больных, не возникло ли желания сделать их достоянием читателей?
.... не могу понять смысла отправки в непогоду и зиму последнего транспорта, в который попали и "мои". Расселили бы в таких-же русских деревнях или монастырях неподалёку. Больше людей бы сберегли и меньше расходов на лечение имели. На основании сведений о передвижении предыдущих транспортов напрашивались совершенно определённые выводы. Почему Рейфшнейдер отказывался двигать свою колонну к Белому Озеру с Лодейного Поля? Из-за погоды или других причин? Какую одежду выдавали малым детям? Были ли тулупы на 3-х летних? Каким путём отправляли семьи задержавшихся в больницах с подпоручиком Рейзманом в марте 1767 г? Читаю на стр.87 краткую выдержку из доклада подпоручика Дитмара и целая картина встаёт перед глазами, а ведь всего-то 5 строк! Вот чего мне не хватило и очень хочется продолжения. Воспоминаний и докладов участников событий (мемуары первых колонистов в этом смысле замечательны) и ваше мнение услышать хочется. Для выводов, которые вы делает из, порой, незначительных ремарок,не хватает знаний и таланта. Сопоставления дат прибытия на Волгу с отправлением транспортов из Ораниенбаума вероятно тоже дали бы ответ, задерживалась ли семья в пути или шла со своим транспортом. "Мои",к примеру,отправлены скорее всего самым последним транспортом, как прибывшие 15 сентября, поселены в Паульскую 17.08.1767г, но в половинном составе. Что из этого следует? Авторы наверняка знают ответ, а мне невдомёк.
Иное дело – списки больных Александро-Невского и Шлиссельбургского госпиталей. Здесь следует иметь в виду, что они почти полностью составлены на русском языке, нас же в первую очередь интересовали немецкоязычные списки. Мы использовали их для проверки наших предположений о размерах и составе транспортов, времени их формирования, для анализа медико-демографической ситуации, публиковать же их именно в этой книге вряд ли было целесообразно.
Хотелось бы предложить читателям представить себе, в каких условиях действовали персонажи нашего повествования. Командиры двух последних транспортов 1766 года Дитмар и Широков – офицеры. Они обязаны выполнять приказ, а приказ, по всей видимости – доставить колонистов до наступления зимы на Волгу. По крайней мере, транспорт Дитмара должен был дойти хотя бы до Ярославля. Гидрометцентр в те времена еще не работал, прогнозов погоды не было ни в Канцелярии, ни у командиров. Эпидемиологических прогнозов не было и подавно. Сейчас мы с вами видим, с каким трудом шел тот же транспорт Дитмара, преодолевая версту за верстой, теряя темп из-за непогоды и болезней. Но в Канцелярии многого могли и не знать: по мере удаления от Петербурга связь становилась проблематичной. Не было не только мобильных телефонов и вообще радио, но и обычного телеграфа. Депешу в Петербург командир мог отправить только с нарочным, а у него люди и так наперечет. Обратите внимание: в середине января 1767 г. Канцелярия командирует поручика Арнольди (к слову сказать, ответственного за ораниенбаумских колонистов) к Дитмару и Широкову, чтобы узнать, почему они не отвечают на посланные им указы (с. 87). Как могли офицеры не отрапортовать о получении указов? Видимо, были серьезные причины. И поручик скачет в Олонецкий уезд и в Белозерск, а ответы привезет в Петербург уже в феврале. При такой «обратной связи» управление не могло быть эффективным.
В заключение просим не переоценивать осведомленность авторов во всех вопросах, даже прямо касающихся тематики книги. Слова «"Мои" поселены в Паульскую 17.08.1767г, но в половинном составе. Что из этого следует? Авторы наверняка знают ответ, а мне невдомёк» прокомментируем так: в данном случае авторам невдомек, на что именно должны они знать ответ.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 6193
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
- Благодарил (а): 8072 раза
- Поблагодарили: 19793 раза
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Очень понимаю реакцию авторов книги на наши обсуждения. Мне думается, что все уже прочитавшие книгу, могли написать о том, а ЧТО они УЗНАЛИ для себя нового. Если выстроить это ЧТО в ряд, то, думаю, что получится немало всего.
Вот, что мне пришло на память:
1. Мы узнали подлинное написание фамилий на немецком языке в Присяжных листах. И пусть они охватывают только переселенцев первых 26-и рейсов, но и это немало.
2.Мы узнали подлинные даты прибытия судов в Кронштадт.
3. Мы узнали все типы судов и их точные названия.
4. Мы узнали, что кроме Ораниенбаума будущие колонисты были устроены в Петергофе, Стрелиной Мызе и ближайших деревнях.
5.Мы узнали, по каким маршрутам добирались до Волги и кто был во главе этих транспортов.
6.Мы узнали, что среди первопроходцев были и те, кто добирался до России на свои средства, в том числе и список этих людей.
7.Мы узнали, в каких госпиталях и лазаретах лечились в пути наши переселенцы.
8.Мы узнали фамилии тех колонистов, кто проходил через таможенный осмотр.
9. Мы узнали( пусть только один) список колонистов, который составлялся на сборном пункте в Германии перед отправкой в Любек, список Ребиндера.
10. Благодаря мемуарам первопоселенцев Иоганна Георга Мёринга, Августа Вильгельма Штальбаума и Филиппа Вильгельма Асмуса, включённым авторами в книгу, а также включённым фрагментам из них в анализирующую часть книги, мы узнали такие подробности всего пути от сборных пунктов Германии до Любека и далее до Кронштадта и Волги, которые проливают свет на все белые пятна в наших знаниях.
Я вспомнила только 10 пунктов, а их во много-много раз больше. Разумеется, что всё, описанное в книге, не покрывает всех наших вопросов об этом 1766 годе, но мы никогда бы не узнали этого, не будь этой книги. Ведь только вдумайтесь - прошло уже 249 лет. Мы никак не можем порою справиться с событиями 50-70-и летней давности, не знаем имён своих прабабушек и прадедушек.
А тут уже прошло 2.5 ВЕКА!!! Меня от гордости распирает, что я обладаю этой книгой и что авторами её являются наши друзья. Наши форумчане.
Вот, что мне пришло на память:
1. Мы узнали подлинное написание фамилий на немецком языке в Присяжных листах. И пусть они охватывают только переселенцев первых 26-и рейсов, но и это немало.
2.Мы узнали подлинные даты прибытия судов в Кронштадт.
3. Мы узнали все типы судов и их точные названия.
4. Мы узнали, что кроме Ораниенбаума будущие колонисты были устроены в Петергофе, Стрелиной Мызе и ближайших деревнях.
5.Мы узнали, по каким маршрутам добирались до Волги и кто был во главе этих транспортов.
6.Мы узнали, что среди первопроходцев были и те, кто добирался до России на свои средства, в том числе и список этих людей.
7.Мы узнали, в каких госпиталях и лазаретах лечились в пути наши переселенцы.
8.Мы узнали фамилии тех колонистов, кто проходил через таможенный осмотр.
9. Мы узнали( пусть только один) список колонистов, который составлялся на сборном пункте в Германии перед отправкой в Любек, список Ребиндера.
10. Благодаря мемуарам первопоселенцев Иоганна Георга Мёринга, Августа Вильгельма Штальбаума и Филиппа Вильгельма Асмуса, включённым авторами в книгу, а также включённым фрагментам из них в анализирующую часть книги, мы узнали такие подробности всего пути от сборных пунктов Германии до Любека и далее до Кронштадта и Волги, которые проливают свет на все белые пятна в наших знаниях.
Я вспомнила только 10 пунктов, а их во много-много раз больше. Разумеется, что всё, описанное в книге, не покрывает всех наших вопросов об этом 1766 годе, но мы никогда бы не узнали этого, не будь этой книги. Ведь только вдумайтесь - прошло уже 249 лет. Мы никак не можем порою справиться с событиями 50-70-и летней давности, не знаем имён своих прабабушек и прадедушек.
А тут уже прошло 2.5 ВЕКА!!! Меня от гордости распирает, что я обладаю этой книгой и что авторами её являются наши друзья. Наши форумчане.
Последний раз редактировалось Наталия 13 апр 2015, 07:11, всего редактировалось 1 раз.
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1710
- Зарегистрирован: 22 сен 2011, 00:03
- Благодарил (а): 4311 раз
- Поблагодарили: 3605 раз
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
Дорогие авторы, поймите правильно, я ведь не укорить хочу, а разобраться,о чём и сообщаю в своих посланиях. Очень ценю ваш труд, но не всё понимаю,прошу помощи. Вот пример по судну "Die Jäger"(номер 76) Шнява вышла в свой первый рейс из Любека 11.06.1766г. с 294 колонистами вызывателя Ле Руа на борту и её прибытие в Кронштадт отмечено в "Рапортах Кульберга" 04.07.1766г. См.табл. на стр.30 книги. Далее в таблице на стр.162 и 164 книги :11.07.(30 .06. по старому стилю) судно вышло из российского порта, взяв курс на Любек. Сообщение помещено в "Die Lübeckische Anzeigen"N 28 от 16 .07.1766 г., а уже 18.08. (29.08. по ст. стилю)отправилось в путь снова с 295 колонистами (коронными и вызывателя Борегарда ) на борту, о чём сообщили в 35-м номере того же издания от 30 августа 1766г. А теперь смотрим табл. на стр.34 книги : борт 76 прибыл *не точно 26.08. по старому стилю (как следует из пояснения на стр.28 и дата прибытия по рапортам Кульберга 15.09. Пытаюсь найти верное решение и предполагаю, что судно вышло из Любека по старому стилю 29.08, прибыло в Кронштадт 15.09. и на "прибыл *не точно 26.08." можно внимания не обращать. Но не уверена, вот и обращаюсь за советом. Прошу развеять мои сомнения помочь, как бывало не раз по различным вопросам. Безусловно, вы это делать не обязаны, но как-то всегда охотно приходите на помощь, а тут ещё сами предложили вопросы по тексту задавать.В общем, как у Ильфа и Петрова в "12 стульях": Не корысти ради, а только волею пославшей мя жены.."
И если на мои вопросы даны вполне понятные ответы,на которые я и рассчитывала, то завершает Георгий явно иронизируя
И если на мои вопросы даны вполне понятные ответы,на которые я и рассчитывала, то завершает Георгий явно иронизируя
А в моём вопросе всё ясно сказано: суть вопроса в том, что авторам известны сроки прибытия транспортов (в частности Широкова) на Волгу, а мне нет. Поделись они своим знанием со мной, я ещё счастливей стала бы, я б тогда поняла, задержались ли мои предки по болезни членов семьи в больницах или шли со своим транспортом. Я ведь точно так всё и написала. Доброжелательно, без намёков и с тысячью благодарностей в адрес авторов. И никого обидеть не хотела, попросила только продолжения разговора. А если всё-же невольно сделала это, простите великодушно. Уважаю вас совершенно искренне и благодарю за великий труд ещё раз и готова повторить неоднократно. Очень интересная книга, рада обладать ею,вновь и вновь перечитывать и ночами сидеть над таблицами. Только кивните :"верной дорогой идёте, товарищ,.. или напротив "идите, готовьтесь" Ладно?«"Мои" поселены в Паульскую 17.08.1767г, но в половинном составе. Что из этого следует? Авторы наверняка знают ответ, а мне невдомёк» прокомментируем так: в данном случае авторам невдомек, на что именно должны они знать ответ.
- игорь топоров
- Постоянный участник
- Сообщения: 1103
- Зарегистрирован: 20 фев 2011, 16:31
- Благодарил (а): 1530 раз
- Поблагодарили: 1933 раза
Re: Обсуждение книги Идт А., Раушенбах Г. Переселение немецких колонистов в Россию в 1766 г.
А я распечатал на почте ,сел за столик и читал пока не погнали (стали закрывать на обед).Nasty писал(а):Забирала книгу с почты, так хотелось распечатать еще по пути домой, но так как упаковка была добротной,спасибо Георгию ! , это мне не удалось , пришлось терпеть до дома!