Немецкий Саратов

Различные вопросы краеведения.
Немецкие колонии на Волге: краеведческий аспект
Наталия
Постоянный участник
Сообщения: 6240
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 21:55
Благодарил (а): 10314 раз
Поблагодарили: 24249 раз

Немецкий Саратов

Сообщение Наталия » 10 янв 2011, 14:39

САРАТОВ КУПЕЧЕСКИЙ

Братья Шмидт - мучные короли

Один из них - Отто Шмидт

Изображение

http://www.saratov.ru/saratov/history/sk/kings.html


Этот материал мне порекомендовала почитать наша форумчанка Lilly Buchholz Rimer/
Спасибо, Лилия.
Последний раз редактировалось Наталия 27 янв 2011, 09:51, всего редактировалось 2 раза.
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus

Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 7293
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 19:45
Благодарил (а): 445 раз
Поблагодарили: 6592 раза

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Константин » 14 июн 2013, 16:12

Миллер Сергей писал(а):Уважаемый Константин! По жене, Софье Ивановне, к сожалению, информацией не располагаю.
Сергей


Наибoлее верoятный вариант oбъяснения.
Ищу: всех Мунц (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка, с.Штреккерау), всех Кизнер, Штремель и Якоб (с.Гнилушка), Шмидт и Шехтель из с.Каменка, 1858-1941.

Наталия
Постоянный участник
Сообщения: 6240
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 21:55
Благодарил (а): 10314 раз
Поблагодарили: 24249 раз

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Наталия » 14 июн 2013, 16:18

Миллер Сергей писал(а):Убедительная просьба - при наличии информации по перечисленным лицам,


Интересный у Вас подход в поиске, хотя всё может быть. А я, так, заглянула в Списки Кульберга. Решила посмотреть Вашу Фамилию здесь. Думала, что встречу косой десяток, а нашла одну и то без окончания. Mille?
Mille? Caspar, Luth.,Farmer from Weilburg,doc 884, wife: Anna, daughter: Elisabeth,4, mother-in-law: Rosina,sister of wife Elisabeth,22
18 of June 1766
А вот и Meller объявился и тоже один.

Meller Friedrich Heinrich, Luth, fur maker from Preussen, doc 3275,single
8 of August 1766

Может, идя параллельно, от Саратова и от Списков Кульберга навстречу что-то и прояснится. А, может, и нет. Но , уверена, что при большом желании клубочек распутаете. Удачи! Только не останавливайтесь и не бросайте поиска !!!
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus

Миллер Сергей
Частый посетитель
Сообщения: 29
Зарегистрирован: 12 май 2013, 21:34
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 44 раза

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Миллер Сергей » 14 июн 2013, 16:29

Уважаемая Наталья!
Я был бы рад "записаться в Списки Кульберга", и, наверное, это бы получилось, но обстоятельства....
Искомый мною Эдуард Андреевич - германский подданный, а значит, если я правильно понимаю, не имеет отношения к немецким колонистам.
При этом, указанное обстоятельство не мешало ему оставаться "немцем Поволжья", как и его детям, и потомкам.
Вот и пытаюсь в этом разобраться...
Буду признателен за помощь!
С.М.

Миллер Сергей
Частый посетитель
Сообщения: 29
Зарегистрирован: 12 май 2013, 21:34
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 44 раза

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Миллер Сергей » 19 июн 2013, 09:59

Уважаемые участники форума!
По свидетельству родственников метрика (свидетельство о рождении) моего прадеда Миллера Александра была написана на немецком языке.
Вопрос - значит ли это, что семья действительно была германско-подданная или и у колонистов Поволжья метрики писались на немецком языке?
Речь идет о метрике конца 19 века.
Или это ровно ничего не значит?
Прошу подсказать?
Сергей

AndI
Модератор
Сообщения: 2444
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3351 раз
Поблагодарили: 7728 раз

Re: Немецкий Саратов

Сообщение AndI » 19 июн 2013, 14:15

Миллер Сергей писал(а):Вопрос - значит ли это, что семья действительно была германско-подданная

нет
Миллер Сергей писал(а):у колонистов Поволжья метрики писались на немецком языке

да, до отмены колонистского статуса и переврода всего делопроизводства на руский язык. Затем был некоторое время переходный период и в разных общинах писали где по русски, а кое-где продолжали писать по немецки.
Миллер Сергей писал(а):Или это ровно ничего не значит?

это ровно ничего не значит!

Миллер Сергей
Частый посетитель
Сообщения: 29
Зарегистрирован: 12 май 2013, 21:34
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 44 раза

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Миллер Сергей » 19 июн 2013, 14:23

А когда случилась эта отмена колонистского статуса?

lidia
Частый посетитель
Сообщения: 47
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 06:27
Благодарил (а): 78 раз
Поблагодарили: 56 раз

Re: Немецкий Саратов

Сообщение lidia » 20 июн 2013, 18:48

Моя мама родилась в 1939 в Денгофе, метрика на немецком языке

Наталия
Постоянный участник
Сообщения: 6240
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 21:55
Благодарил (а): 10314 раз
Поблагодарили: 24249 раз

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Наталия » 20 июн 2013, 19:35

Миллер Сергей писал(а):А когда случилась эта отмена колонистского статуса?


В 1871 году, 4-16 июля. Взято из Хроники важнейших событий в истории российских немцев.
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus

Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 7293
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 19:45
Благодарил (а): 445 раз
Поблагодарили: 6592 раза

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Константин » 20 июн 2013, 19:39

Все метрики (oкoлo 500 шт) с 1850-ых гг. дo 1910-ых гг. пo кoлoниям (селам) Пфейфер, Гебель, Каменка - на русскoм языке.
Ищу: всех Мунц (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка, с.Штреккерау), всех Кизнер, Штремель и Якоб (с.Гнилушка), Шмидт и Шехтель из с.Каменка, 1858-1941.

Миллер Сергей
Частый посетитель
Сообщения: 29
Зарегистрирован: 12 май 2013, 21:34
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 44 раза

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Миллер Сергей » 20 июн 2013, 19:40

То есть все-таки это что-то да значит!
А именно - значит до 1871 года все документы, в том числе и метрики, писались на немецком, а после 1871 уже постепенно переходили на русский.
Учитывая, что меня интересует 1885 год - значит метрика, написанная на немецком языке скорее всего относится к германским подданным , а, стало быть, мои предки, с большей вероятностью германские подданные, чем немецкие колонисты!
С.М.

Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 7293
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 19:45
Благодарил (а): 445 раз
Поблагодарили: 6592 раза

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Константин » 20 июн 2013, 19:45

Миллер Сергей писал(а):То есть все-таки это что-то да значит!
А именно - значит до 1871 года все документы, в том числе и метрики, писались на немецком, а после 1871 уже постепенно переходили на русский.
Учитывая, что меня интересует 1885 год - значит метрика, написанная на немецком языке скорее всего относится к германским подданным , а, стало быть, мои предки, с большей вероятностью германские подданные, чем немецкие колонисты!
С.М.


нет, не значит.
Ищу: всех Мунц (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка, с.Штреккерау), всех Кизнер, Штремель и Якоб (с.Гнилушка), Шмидт и Шехтель из с.Каменка, 1858-1941.

Аватара пользователя
Irma
Постоянный участник
Сообщения: 988
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 00:10
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 1410 раз

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Irma » 20 июн 2013, 21:41

Миллер Сергей писал(а):По свидетельству родственников метрика (свидетельство о рождении) моего прадеда Миллера Александра была написана на немецком языке.
Вопрос - значит ли это, что семья действительно была германско-подданная или и у колонистов Поволжья метрики писались на немецком языке?
.
Сергей, а эта метрика (свидетельство о рождении) выдана в 1938 году. Я бы тоже сказала, как и ваши родственники, что она написана на немецком языке, а бланк всё же написан на русском и немецком, на это бы я сразу не обратила бы внимание.
Изображение
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann

Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 7293
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 19:45
Благодарил (а): 445 раз
Поблагодарили: 6592 раза

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Константин » 20 июн 2013, 21:52

Irma писал(а):
Миллер Сергей писал(а):По свидетельству родственников метрика (свидетельство о рождении) моего прадеда Миллера Александра была написана на немецком языке.
Вопрос - значит ли это, что семья действительно была германско-подданная или и у колонистов Поволжья метрики писались на немецком языке?
.
Сергей, а эта метрика (свидетельство о рождении) выдана в 1938 году. Я бы тоже сказала, как и ваши родственники, что она написана на немецком языке, а бланк всё же написан на русском и немецком, на это бы я сразу не обратила бы внимание.
Изображение


Ирма, этo дoкумент времен АССР НП, делoпрoизвдствo там велoсь на двух языках. Чутoк не в тему.

Мы гoвoрим прo ДOсoветский периoд.
Ищу: всех Мунц (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка, с.Штреккерау), всех Кизнер, Штремель и Якоб (с.Гнилушка), Шмидт и Шехтель из с.Каменка, 1858-1941.

Johann
Частый посетитель
Сообщения: 35
Зарегистрирован: 15 янв 2011, 19:37
Поблагодарили: 44 раза

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Johann » 21 июн 2013, 14:57

Несколько слов о делопоизводстве.Свидетельство о рождении это ничто иное как выписка из церковной книги о крещение и были они на немецком до великой революции.Но когда были необходимы офицальные документы они писались на государственном языке и выдовались в волостном управлении,на основании церковных книг.Следовательно это были официальные переводы. Так у моего деда при призыве на воинскую службу в 1911 году по документам он Рембе хотя по церковной книги Ремпе.

Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 7293
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 19:45
Благодарил (а): 445 раз
Поблагодарили: 6592 раза

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Константин » 21 июн 2013, 15:10

Johann писал(а):Несколько слов о делопоизводстве.Свидетельство о рождении это ничто иное как выписка из церковной книги о крещение и были они на немецком до великой революции.Но когда были необходимы офицальные документы они писались на государственном языке и выдовались в волостном управлении,на основании церковных книг.Следовательно это были официальные переводы. Так у моего деда при призыве на воинскую службу в 1911 году по документам он Рембе хотя по церковной книги Ремпе.


Никаких свидетельств o рoждении ДO ревoлюции не былo. Были Выписи из метрических книг o крещении, венчании и смерти, кoтoрые выдавались на руки. Пoсле ревoлюции выдавались свидетельства o рoждении на oснoвании этих Выписей или кoпий Записей в метрических книгах, рoжденных дo 1918 г.

Еще раз пишу - метрические записи в метрические книги с 1850-ых делались (в oснoвнoм) на русскoм языке. Дo 1850 - на латинскoм или немецкoм.
Ищу: всех Мунц (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка, с.Штреккерау), всех Кизнер, Штремель и Якоб (с.Гнилушка), Шмидт и Шехтель из с.Каменка, 1858-1941.

Миллер Сергей
Частый посетитель
Сообщения: 29
Зарегистрирован: 12 май 2013, 21:34
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 44 раза

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Миллер Сергей » 26 июн 2013, 08:34

Известно, что по состоянию на начало XX века иностранец, желающий поступить в российское подданство, должен был сначала пройти «водворение».
Вновь прибывший подавал прошение на имя местного губернатора о целях водворения и роде своих занятий, затем подавалось прошение на имя министра внутренних дел о принятии в российское подданство, причём был запрещён приём евреев и дервишей. Кроме того, любой въезд в Российскую империю евреев и иезуитов мог проводиться только с особого разрешения министров иностранных дел, внутренних дел и финансов.
По истечению пятилетнего «водворения» иностранец мог получить подданство по «укоренению» (натурализации), и получить полные права, например, право вступать в купеческие гильдии, приобретать недвижимость. Иностранцы, не получившие российского подданства, могли поступать на госслужбу, но только «по учебной части», по горному делу.
Получается, что в делах о "водворении" наиболее полно должна быть освящена вся жизнь претендента . Кто-нибудь встречал такие дела в архивах, а если да - то в каких фондах?
Сергей

Аватара пользователя
alba
Постоянный участник
Сообщения: 501
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 21:14
Благодарил (а): 10524 раза
Поблагодарили: 1778 раз

Re: Немецкий Саратов

Сообщение alba » 28 июл 2013, 13:17

Интересные фотографии под рубрикой "Саратов советский", особенно для тех, кто жил или все еще живет в этом городе...

http://humus.livejournal.com/3330249.html

Наталия
Постоянный участник
Сообщения: 6240
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 21:55
Благодарил (а): 10314 раз
Поблагодарили: 24249 раз

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Наталия » 28 июл 2013, 15:48

alba писал(а):Интересные фотографии под рубрикой "Саратов советский", особенно для тех, кто жил или все еще живет в этом городе...

Блестящая коллекция. Интересно было и мне, хотя я в Саратове впервые побывала в 2010 году. Мне интересно было увидеть людей того времени в Саратове. Вызвали улыбку шляпки на молодых женщинах. Это 1963 год. Я в те годы 1960-1963 тоже носила шляпки. Но у меня сохранилась только одна фотография, где я - в шляпке. :-D
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus

Рудольф
Постоянный участник
Сообщения: 1361
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 18:25
Благодарил (а): 49 раз
Поблагодарили: 4898 раз

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Рудольф » 28 июл 2013, 15:51

Несколько пояснений по тому, на каком языке делались церковные записи. По католикам Константин все пояснил. До 1850 на латыни, а после на русском языке.
Лютеране вели церковные книги на немецком языке до 1892 года. С 1892 года перешли на русский язык. Но фамилия и имена в скобках писались и на немецком. С октября ноября 1918 года вновь в большинстве церквей перешли на немецкий язык. Никакой разницы в записях для иностранцев или подданных России не делалось.

Миллер Сергей
Частый посетитель
Сообщения: 29
Зарегистрирован: 12 май 2013, 21:34
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 44 раза

Re: Немецкий Саратов

Сообщение Миллер Сергей » 28 июл 2013, 16:49

Замечательная книга была переиздана в 2012 году - Семёнов В. Н., Давыдов В. И.
Саратов историко-архитектурный. Ненаучный краеведческий комментарий к некоторым примечательным градостроительным объектам. – Саратов
Издание 2-е уточненное и дополненное.
Книга «Саратов историко-архитектурный» рассказывает об обстоятельствах возведения многих примечательных историко-архитектурных памятников Саратова. Среди последних и старые дореволюционные объекты, сохранившиеся до настоящего времени, и постройки более позднего советского и даже постсоветского периодов. Приводятся также сведения об авторах проектов рассмотренных зданий и сооружений. Отдельные главы посвящены зонам отдыха и рекреации, а также местным скульптурным памятникам. В книге приводятся краткий исторический очерк Саратова и перечень выдающихся личностей, связанных с нашим городом, с указанием мест их пребывания.
Скачать книгу можно, в том числе, по ссылке - http://blog.old-saratov.ru/novosti/v-n- ... -2012.html

Ответить

Вернуться в «Краеведение»