Pasqual aus Franzosen

Ответить
baskal.fedor
Любитель
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 30 мар 2011, 20:19
Поблагодарили: 9 раз

Pasqual aus Franzosen

Сообщение baskal.fedor »

Здравствуйте.У кого есть данные по первым переселенцам в Францозене,помогите пожалуста.Интересует Жан-? Баскал(Баскуаль).До 1798 г проживал в Францозене. Известно,что у него два сына Юганнес(Еганнес) в 1796г перешел в колонию Ротгаммель,Петер в 1793 г перешел в колонию Гуссарен.Огромное спасибо.
Аватара пользователя
Henriette
Постоянный участник
Сообщения: 726
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:27
Благодарил (а): 255 раз
Поблагодарили: 1269 раз

Re: Францозен

Сообщение Henriette »

baskal.fedor писал(а):У кого есть данные по первым переселенцам в Францозене,помогите пожалуста.Интересует Жан-? Баскал(Баскуаль).
Paxale, Jean, 30, kath., Hutmacher aus Polian?, Mil?
Frau: Stepanida, 20
Tochter: Diage, ½
In der Kolonie eingetroffen am 26.8.1766

В 1798 году фамилия пишется Pasqual. В 1798 году во Францозен жил отец с семьей.
Наверное его имя было Jean Baptist Pasqual.
Baptist Pasqual, 65
Stepanida Ivanova, 49
Lorenz, 16
Anton, 15
Hill, Heberlein, Braun aus Walter und Walter-Chutor; Pinnecker, Rose, Michel aus Moor; Lindt, Eckhardt aus Kraft; Lindt, Schmidt, Lorenz, Weber, Heinze, Kandlin, Siegfried, Helmer aus Oberdorf; Hill, Eckhardt, Kehl, Mick Braun, Boger aus Rostow Gebiet
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8555
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4222 раза
Поблагодарили: 12589 раз

Re: Францозен

Сообщение viktor 2 »

baskal.fedor писал(а):Известно,что у него два сына Юганнес(Еганнес) в 1796г перешел в колонию Ротгаммель,Петер в 1793 г перешел в колонию Гуссарен.
А третий его сын Лоренц перешёл сначала тоже в Гуссарен, а затем с заходом в Луи окончательно осел с семьёй в 1825 году в колонии Зеельманн.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
chibyu
Частый посетитель
Сообщения: 47
Зарегистрирован: 18 апр 2015, 16:37
Благодарил (а): 76 раз
Поблагодарили: 43 раза

Re: Pasqual aus Franzosen

Сообщение chibyu »

Здесь
http://www.volgagermanheritage.com/p/th ... sgall.html
выдвинуто предположение, что Polian, Mil. (Mü.) - это польский Mielec. Гильдии портных, швейная, суконщиков и ткачей там были. Могу еще предположить такой вариант: Powiat mielecki (Мелецкий повят). А может, тогда Степанида Иванова - католичка из Польши?
Balzer|Barthuly·Eirich·Popp·Швабауэр·Weber
Dinkel|Groman·Neiman·Wulf·Zisch
Seelman|Adam·Баймлер·Basgall·Breder·Paul·Rundau·Weiß·Шермер
Eisenmeier·Fech·Größer·Helwig·Hettinger·Höflin·Hölzer·Knauss·Koch·Kras·Lepper·Lösch·Numrich·Raab·Reuscher·Voisin·Wilhelm
baskal.fedor
Любитель
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 30 мар 2011, 20:19
Поблагодарили: 9 раз

Re: Pasqual aus Franzosen

Сообщение baskal.fedor »

Если честно,то я уже ни как концы связать не могу.Тоже есть предложение,что наш предок уроженец с Франции
chibyu
Частый посетитель
Сообщения: 47
Зарегистрирован: 18 апр 2015, 16:37
Благодарил (а): 76 раз
Поблагодарили: 43 раза

Re: Pasqual aus Franzosen

Сообщение chibyu »

Предложенная гипотеза не отрицает, что он француз. Просто судьба забросила его в Силезию.
Оттуда же, возможно, семья Timmel, приехавшая в Katharinenstadt:

http://archiver.rootsweb.ancestry.com/t ... 1393715895
archiver.rootsweb.ancestry.com писал(а): It seems the private recruiters (Beauregard and Le Roy & Pictet) and the Russian Crown canvassed the same exact area in Schlesia. The places from which they emigrated form a somewhat compact group of villages located in the provinces of Lower Silesia (Dolnoslaskie) and Opole (Opolskie) which generally borders the Czech Republic. This area saw many horrific conflicts in the years 1745 - 1762. For example, the Battle of Hohenfriedberg was considered the crowning achievement of Frederick the Great where his Prussian army defeated an Austrian army.

Похоже, частные рекрутеры (Beauregard, Le Roy и Pictet) и Российская Корона обсуждали этот уголок Силезии. Места, откуда приехали колонисты, образуют довольно компактную группу деревень, расположенных в провинциях Нижняя Силезия и Ополье, на границе с современной Чехией. Эта область видела много ужасных конфликтов в 1745 - 1762 г. Например, битва при Гогенфридберге считается величайшим достижением Фридриха Великого, где его прусская армия разбила австрийскую армию.

Recruiter Beauregard Colonists ---

MILITSCH (now Milicz): Timmel to Katharinenstadt
Т.е., похоже, в Милич и соседние города Силезии рекрутеры заезжали, т.к. там жило много немцев. А уж как там оказался Jean Baptist Paxale - вопрос другой
Balzer|Barthuly·Eirich·Popp·Швабауэр·Weber
Dinkel|Groman·Neiman·Wulf·Zisch
Seelman|Adam·Баймлер·Basgall·Breder·Paul·Rundau·Weiß·Шермер
Eisenmeier·Fech·Größer·Helwig·Hettinger·Höflin·Hölzer·Knauss·Koch·Kras·Lepper·Lösch·Numrich·Raab·Reuscher·Voisin·Wilhelm
chibyu
Частый посетитель
Сообщения: 47
Зарегистрирован: 18 апр 2015, 16:37
Благодарил (а): 76 раз
Поблагодарили: 43 раза

Re: Pasqual aus Franzosen

Сообщение chibyu »

Не смог связаться с автором текста http://www.volgagermanheritage.com/p/th ... sgall.html
Надеюсь, он не будет против размещения здесь моего перевода его сочинения в жанре исторической реконструкции.
Переводил, как мог, прошу сильно не придираться. Что недопонял - выделил курсивом. Предложения по исправлению - прошу в личку.
[spoiler=Жан Баптист Басгаль]

Код: Выделить всё

[b]Глава 1. Исторические хроники XVIII в.[/b]
Ниже приводится рассказ о том, как Жан Баптист Басгаль, возможно, прожил свою жизнь. Он основан на исторических источниках и небольших записях, оставшихся от Жана и других переселенцев в российское Поволжье. Жан Баптист был по происхождению французом, и этот рассказ представляет исторический контекст, в котором, возможно, проходило его путешествие в Россию.
Жан Баптист Паскаль родился около 1733 года. В то время на французском троне находился Людовик XV (1710-1774). Власть в 1726-1743 находилась в руках кардинала де Флери. Правление кардинала де Флери характеризовалось относительным миром и спокойствием в регионе. Жан Паскаль был маленьким ребенком в конце “мирного тридцатилетия” Франции (1713-1744). Некоторые считают это время “Восстановления” во Франции. Во время детства Жана короля Людовика XV называли Возлюбленный. Франция претендует на колонии в различных регионах, таких как Северная Америка и Индия. Мужчины, возвращающиеся из таких мест, как Америка, рассказывают р них у тихого камина. Одним из рассказчиков мог быть его отец. Сила французского военно-морского флота была на пике, и Франция считалась сильнейшей мировой державой.
В детстве Жан, вероятно, был крестьянским ребенком, которого воспитывала мать. Его отец мог быть наемным рабочим на ферме, мог восстанавливать дороги или быть призванным служить своей стране в далеких краях. Трудно быть крестьянским ребенком. Он жил бы в небольших  комнатах, в которые могли жить и другие семьи. Он играл бы в изодранной одежде, бегал бы, когда возможно, босиком. Такие вещи, как еда, кров и тепло были не всегда доступны. Казни были обычным делом, а образования для крестьян не существовало. Время для игр было коротким, с 12 лет он начал бы работать на полях с другими крестьянами как наемный рабочий. Начинали развиваться события, которые впоследствии напрямую повлияли на судьбу Жана Баптиста Паскаля. Ему удалось избежать последствий войн в детстве, но затем они вошли в его жизнь. 
Войной за австрийское наследство 1740-1748 создала предпосылки, повлиявшие на судьбу Жана Паскаля. Австрия и Пруссия начали войну, когда Пруссия заявила, что Мария Терезия не может претендовать на трон Габсбургов, поскольку она женщина. [i]Маленькая Силезия, находящаяся сегодня на юге Польши, стала центром его мира.[/i] Король Франции Людовик XV не последовал рекомендации кардинала де Флери сохранять нейтралитет и поддержал Пруссию против войск Австрии, поддерживаемой Великобританией. Частично, это было сделано для того, чтобы перенести австрийскую угрозу с французской границы на границу с Пруссией. Королю Людовику XV это удалось, но в конце концов так была заложена основа для будущего доминирования силового развития в Пруссии. Война закончилась заключением Аахенского мира (1748). Франция практически ничего не получила от войны. Пруссия сохранила небольшой регион Силезию, область, которая позже станет ареной военных действий и, на короткое время, домом для Жана Баптиста Паскаля. Великобритания стал превращаться в угрозу для Франции. Аахенский договор защитил бы подростка Жана, но ненадолго, и еще одна война вскоре прокатилась по всей Силезии. 
Мы не знаем точно, когда Жан Батист Паскаль мог быть призван на службу во французскую армию, но во время Семилетней войны (1756-1763) это обязательно бы произошло. Хотя война в Европе была погашена Аахенским договором, по всему миру начались конфликты Франции и Великобритании: в Индии (1748), Америке (1755) и на Средиземном море (1756). В 1756 году Великобритания объявила войну Франции и вошла в союз с Пруссией. Пошел слух, что Австрия ведет переговоры с Россией, чтобы забрать Силезию обратно у Пруссии. Прусский король Фридрих II вводит в действие план по противодействию движению Австрии и Жан Баптист Паскаль призывается на войну [i]в Центральном регионе Европы вокруг[/i] Силезии. В 1756 году прусские солдаты входят в Саксонию, Семилетняя война идет полным ходом. Саксония оказывается совершенно неподготовленной и быстро терпит поражение от Пруссии. Австрия также была плохо [i]подготовлена[/i] и должна была ускоренно [i]готовиться[/i] к войне. [i]С Пруссией, шагающей по Европе к Франции, они работают с Австрией, чтобы отодвинуть страну они помогли дать только 8 лет назад.[/i] С французской армией, шагавшей по всей Европе, такой молодой 23-летний крестьянин, как Жан Баптист Паскаль, быстро втянулся бы в военные конфликты.
Семилетняя война пошла неудачно для Франции. Жан Батист Паскаль попал бы в кровавый рукопашный бой. Бои начинались бы с безумных пушечных выстрелов, направленных в ряды Жана Паскаля и его товарищей. Полки пехоты стреляли бы друг в друга, стоя ровными шеренгами. Товарищи падали бы рядом, а дым и запах войны наполняли воздух. Всадники, например британские драгуны, проносились сквозь ряды пехоты, рассекая все на своем пути. В финале битвы пехота дралась бы штыками в ближнем рукопашном бою. Многие теряли руки и ноги, а медицинская помощь была редкой. Условия жизни в зимние месяцы были невыносимыми, и Жан Паскаль похоронил бы многих своих товарищей. Быть захваченным в плен во время битвы было еще хуже. Многие из пленных попали в персидскую армию и вынуждены были сражаться на  русском фронте.
К концу войны Жану Баптисту Паскалю было около 29 лет[i], в возрасте не по годам войны[/i]. Сражение при Вильгельмстале 24 июня 1762 завершило основной конфликт и 10 февраля 1763 Семилетняя война официально закончилась Парижским мирным договором. Франция проиграла и перестала считаться доминирующей мировой державой. Ей пришлось отказаться от размещения своих армий по всему миру, особенно в Центральной Европе. Жан Батист Паскаль оказался брошенным своей родиной и оказался в затруднительном положении в Центральной Европе. Не имея жены во Франции, этот сломленный молодой человек не имел причин следовать за побежденными, ранеными и умирающими в рядах французской армии, направлявшихся домой.

[b]Глава 2 Отъезд из Европы[/b]
После войны Жан Батист Паскаль был сломленным солдатом без имущества в Центральной Европы на границе Силезии. Мало кто из французских товарищей остался в стороне от войны, и немецкие крестьяне остались единственными людьми, окружавшими его. Большая часть его времени тратилась на исцеление физических и душевных ран, нанесенных войной. Чтобы выжить, он выбрал простую профессию шляпника. Его сердце, разбитое годами войны, жаждало снова проснуться. Жан Паскаль мечтал о тихом спокойном месте, похожем на склоны во Франции, где он вырос. Однако, обстановка там начинала накаляться из-за плохих нравов возвращающихся солдат. Начали множиться разговоры о государственной измене, и возвращение во Францию было не лучшим выбором, поскольку приближалась другая война - Французская революция.
В утреннем тумане русские всадники, одетые в традиционные черные высокие сапоги, длинные серые пальто и высокие черные казачьи меховые шапки, появились в маленькой деревне в Силезии, в которой осел Жан Баптист Паскаль (Милец, Польша). Сидя на гарцующем высоком белом жеребце, всадник зачитал манифест императрицы Екатерины II. 22 июля 1763 года она выпустила второй манифест, приглашающих иностранцев селиться в России. Этот манифест отличался от первого манифеста в тем, что он не только предлагал собственность, свободу вероисповедания, перемещение и провиант, а также гарантировал, что эмигранты и их потомки не будут обязаны служить в армии в течение 100 лет. Никакое другое условие не могло быть важнее для Жана Батиста Паскаля. Защита себя и своей будущей семьи от войны являлась исполнением его мечты. Слова этого манифеста дошли до Хана Батиста Паскаля где-то в 1764 или 1765. Его сердце снова пробуждается перспективой начать мирную жизнь, обзавестись жильем и завести семью. Жан Батист Паскаль начал величайшее путешествие в своей жизни.
Однажды вечером поздней весной или в начале лета 1765 Жан Баптист Паскаль и несколько его французских товарищей спешно собирали свои немногочисленные пожитки, готовясь к долгому путешествию через Европу на север. Они попрощались с несколькими немецкими крестьянами, которые предоставили им кров и помогли перестроить души после долгой войны. Ночь была бы бессонной – он мечтал о своем будущем доме и, скорее всего, о русской девушке, которую он встретит в конце своего путешествия. Утром будущие колонисты направились к назначенному центральному месту сбора. Там им встретились русские рекрутеры и другие колонисты, направлявшиеся в новый мир. Вскоре группа начала свою наземную поездку на север в порт на Балтийском море.
Поездка в Россию был долгой и трудной, со многими опасностями на пути. Остановки были нечастыми, а рекрутеров обеспечивали лишь минимальный паек. Немецким семьям покидать родину было еще сложнее – они переезжали целыми семьями, тащили свой скарб в повозках, перевозили детей, и помогали пожилым родителям. Часть детей и стариков погибла на этом пути. Жан Баптист Паскаль путешествовал лишь с вещами, которые поместились бы в рюкзак. Достигнув порта на Балтике, они стали ждать, пока все группы поднимутся на борт парусника. 
Балтийское море бывает очень беспокойным, оно легко могло кидать из стороны в сторону небольшое парусное судно, на котором они путешествовали. Морская болезнь, а также болезни и страх будущего омрачали период плавания. Молодые и старые сидели на палубах и мечтали о новом доме, куда они направлялись. До входа в Финский залив корабль плыл около недели, но путешествие казалось бесконечным. Наконец, они видели бы маяк на берегу острова Котлин, могучую Кронштадтскую крепость, огромные российские боевые корабли, плавающими рядом с гаванью, а также многочисленные торговые суда. В теплое время года это был один из самых оживленных портов России, защищающий и снабжающий Санкт-Петербург, летнюю резиденцию Екатерины II, и саму могучую Россию.
Пребывание Жана Кронштадтской крепости было короткий. Отсюда иммигрантов большими группами отправили в Ораниенбаум под Санкт-Петербургом. Они, возможно, увидели летний дворец Екатерины II. Возможно, они прошли через огромные ворота дворца, где новых колонистов приветствовала бы сама Екатерина II. Так как она была немецкого происхождения, она бы поприветствовала бы их на своем родном немецком языке, что очень обнадежило бы новых немецких колонистов. Они приняли присягу верности своей новой родине – России. Формально, они прибыли в Россию, но путь их был еще далек от завершения.
Должно быть, именно здесь, в Ораниенбауме, [i]началось семейное дерево Басгалей[/i]. Ведь именно здесь Жан Баптист Паскаль был зарегистрирован как российский поданный, и он после запутанного французско-немецко-русского перевода был записан как Жан Баптист Баскаль, шляпник из Милеца. После окончания регистрации Жану выдали провизию и направили на временное жилье к русским крестьянам. Вскоре было решено, что он отправится во французскую колонию Franzosen в Поволжье. С несколькими французскими товарищами он отдыхал бы, восстанавливаться и ожидал продолжения поездки. Должно быть, именно здесь, сердце Жана Басгаля действительно снова проснулось. Его французские товарищи продолжали называть его Жан Баптист Паскаль, но официально он стал Жаном Баптистом Басгалем. Именно эту фамилию будут носить все его дети. 
Жан Баптист Басгаль прибыл бы во временное жилье осенью 1765. Он перезимовал во временном жилье с русскими крестьянами. У него было время, чтобы рассказывать истории, вспоминать о лучших временах, завести друзей и начать романтические отношения. Он, должно быть, сидел и слушал русский [i]фольклор[/i] от старшего поколения, в то время как их дочери подавали к столу группе людей, сидящих у мирного очага. Большая часть [i]фольклора[/i] происходит из Дидахе («Учение Господа народам чрез 12 апостолов»), ее можно найти в поздних рассказах Льва Толстого. «Учение 12 апостолов» стало тем, что объединяло католика из Франции с православной верой этого региона. Жан Баптист Басгаль также мог рассказывать о французской сельской местности, войне и долгом пути. Он желал мира в этом простом, но гостеприимном временном крове в течение долгой холодной петербургской зимы.

[b]Глава 3 Степанида Иванова и семья[/b]
Уши молодой русской девушки уловили романтичный французский акцент Жана Баптиста Басгаля. Когда Жан Баптист Басгаль приехал к ним, ей было всего 18 лет. Степанида Иванова внимательно слушала бы 32-летнего много путешествовавшего Жана Баптиста Басгаля, рассказывавшего свои истории. Она мечтала бы о поездке с Жаном Басгалем в новый дом, о том, как завести семью. Ей приходилось ждать его усердно, лишь бы только получить возможность быть рядом с ним. Сердце Жана Басгаля, наконец, получило то, чего ждало. С нежным прикосновением любовь скрепила их сердца перед предстоящим путешествием. Возможно, именно здесь, возле Ораниенбаума, недалеко от дворца Екатерины II, обвенчались Жан Баптист Басгаль и Степанида Иванова. Появился на свет их первый ребенок, мальчик, которого они назвали Дидахе, в честь «Учения 12 апостолов», которая свело их вместе у уютного камина, у которого вспыхнул их роман.
Весной 1766 пара с младенцем начала бы свое путешествие по России к своему новому дому во Franzosen. Насколько возможно, они проплыли на корабле вглубь страны, а дальше ехали на повозке. Для 19-летней Степаниды, ухаживающей за новорожденным ребенком, поездка была бы очень утомительной. Большую часть пути по суше мужчины шли бы рядом с повозками, не сводя глаз со своих любимых. Несмотря на долгий утомительный путь, это было прекрасное время для Степаниды и Жана, мысли о новой жизни, ребенке и друг друге придавали им силы для продолжения дороги. Их волнение достигло пика, когда они увидели золотой купол старого собора в Саратове – теперь они были очень близки к месту назначения.
Колонии Franzosen была создана 28 июля 1765 бароном Deboffe в качестве французской колонии. Он находится на нагорной стороне Волги, выше, чем большинство других колоний. Это, должно быть, напоминало французским поселенцам их родину. Жан Баптист Басгаль и и Степанида Иванова приехали не раньше 26 августа 1766. Должно быть, ухаживания за Степанидой и рождение в 1766 году сына Дидахе замедлили приезд. Жану и Степаниде повезло больше, чем первым поселенцам Franzosen, которые по приезду пришлось жить в землянках и начать с нуля. Жан и Степанида присоединились к сообществу из 30 семей и, возможно, старый французский знакомый или военный товарищ даже предложил им временный кров в уже построенном доме до тех пор, пока они не построят свой. Вскоре после приезда Жана и Степаниды их первенец умер. Тогда такое случалось часто, но все равно это стало трагедией для молодой пары. 
Обустройство во Franzosen было очень сложным для молодой семьи. Земля была каменистой и считалась одной из самых неплодородных в районе. Многие вещи, которые были им нужны, отсутствовали, и даже древесину для строительства и топки было нелегко найти. [i]Большую часть зимы тепло получали из пустышки скота[/i]. Большинству поселенцев помогли выжить небольшие сады вдоль реки Россоши и небольшое количество домашнего скота, которое у них было. Скот включал в себя кур, уток, гусей, коз и, возможно, пару коров, если повезло. Полученную землю обрабатывали плугом, выращивая рожь и овес, которые продавали в Саратове, либо хранили в местных закромах и затем мололи на местной мельнице. Жан и другие мужчины-колонисты вели долгие дискуссии о цене зерна в Саратове и об избавлении от сусликов, уничтожающих их посевы. Затопление нор казалось единственным решение проблемы.
После переселения во Franzosen семья начала новую жизнь. Их сердца были еще разбиты из-за смерти первого сына, Дидахе, но в 1768 родился Петер Петр родился в 1768 году и начало забываться. Единственная дочь Анна родилась в 1771 году. Нет никаких сомнений, что будучи единственной девочкой в семье с 4 мальчиками, она была очень близка с матерью. Вдвоем они готовили бы еду, убирали в доме и ухаживать за огородом, в том время как сыновья подрастали бы и помогали отцу в поле и ухаживали за крупным скотом. Можно держать пари, что случалась не одна семейная ссора о том, кто и что делает по дому. После Анны в 1773 г. родился еще один сын – Иоганн. Эти трое детей займут их жизнь в ближайшие 10 лет. Подрастая и играя, они надолго наполнят радостью дом Степаниды и Жана. Анна, единственная дочка, так похожая на маму, наверняка склоняла бы папу на свою сторону, оставляя своих братьев жаловаться с наружной стороны двери. Основным вариантом образования были бы прогулки детей в дом учителя, где они научились бы чтению, письму и религии под руководством местного священника.
В 1782 родился Лоренц, а последний сын Антон родился в 1783 году, как бы начиная вторую семью. Однако то, что не показывают данные переписи не – это трудные времена перед рождением Лоренца. В этот период между 1774 и 1781 семья, скорее всего, потеряла от 2 до 4 детей во младенчестве. В те времена, как правило, детей рождались каждые 2 года, но большинство семей потеряло по нескольких детей. Лоренц и Антон были особо любимы, придя после горьких лет, когда семья страдала от потери стольких детей. Должно быть, из-за них семья решила заменить покосившиеся деревянные постройки на небольшое каменное строение, которое они назовут домом. Можно только представить, как много работы прибавило рождение этих двух малышей их старших братьям и сестре. Река Россошь, протекавшая через колонию, была их любимым местом для приключений. Идеи их игр были навеяны рассказами Жана в конце трудного дня возле уютного камина о детских днях во Франции, о войне в Германии и Польше, плавании в Россию по Балтийскому морю, о летнем дворце Екатерины II под Санкт-Петербурга и, конечно же, о том, как он завоевал сердце Степаниды.

[b]Глава 4 100 лет в России[/b]
Трудно написать заключительную главу для Степанида и Жана, потому что сохранилось очень мало исторических источников. Однако, ревизская сказка 1798 помогает нам кое-что узнать об их последних годах. В 1798 г. 65-летний Жан и 49-летняя Степанида в своем небольшом доме живут с сыновьями Лоренцом 16 лет и Антоном 15 лет. Сыновья могли обеспечить столь необходимую своему отцу помощь в поле и ухаживать за домашними животными, мечтая о собственных предстоящих путешествиях. Анна, их дочь, вышла замуж за Иоганна Петера Вейнгард, когда ей было всего 18 – столько же, как ее матери, когда она вышла замуж за Жана. Она первой ушла из семьи, но остался близко к дому - во Franzosen. У нее в 1798 году было 4 детей, и их старшая дочь стала первой внучкой Степаниды и Жана. Поскольку Иоганн и Анна остались в Franzosen, они были частыми гостями в доме Жана и Степаниды. В 1798 старшей внучке Марии Еве было 8, Иоганну Петеру 7, Катарине 3 и Иоганнесу всего 6 месяцев. Возможно, полное имя внука - Иоганн Баптист Вейнгард, хотя разобрать записи в старой ревизской сказке сложно. У старого рассказчика был бы полный дом внуков, когда он снова и снова рассказывал свои истории, которые  повторял свои рассказы, которые когда-то услышала молодая русская девушка. Степанида, сидя рядом с дочерью Анной, будет вспоминать, как Жан зашел в ее домой как раненый солдат и рассказывал те же истории в ее семье, когда ей было всего 18. [i]Сейчас дворец Екатерины II увеличился бы вдвое[/i], когда внуки внимательно слушали старый бородатый рассказчика. Как было бы замечательно послушать Жана Баптиста Паскаля, рассказывающего свою удивительную историю жизни, сидя у старого камина недалеко от Волги. 
 Перед сном Степанида и Жан беседовали бы о старших сыновьях, перешедших в другие колонии. Петер жил в Husaren с женой Марией Дитт / Дитц и двумя внучками – 4-летней Кунигундой годовалой Елизаветой. Он переехал в Husaren примерно в 1793, женившись на Марии. Husaren находился к югу от Franzosen примерно в 3 верстах пути вдоль русла ручья. Семья легко могла съездить туда в воскресенье и на семейное торжество. Иоганнес переехал в Rothammel в 1795, женившись на Кристине Шторк. В 1798 у них было 2 мальчика – 3-летний Иоганн и годовалый Генрих. Это было начало большого рода Basgall в небольшой колонии Rothammel. Rothammel находится примерно в 15 верстах  к северо-востоку от Franzosen. Путь между ними лежит высоко, позволяя увидеть сверху и долину Franzosen, и соседнюю долину, в которой был расположен Rothammel. В отличие от Петра, Иоганнесу пришлось бы ехать достаточно долго, чтобы приехать с семьей во Franzosen. Семейные встречи по праздникам были бы требовали бы немалых усилий, поскольку Степанида и Жан собирали бы 3 семьи вместе: 3 взрослых детей с супругами, 2 младших детей и 8 внуков включены 2 младенцев. Без сомнения, это будут лучшие времена для Жана и Степаниды.
В семейном дереве Степаниды и Жана перечислено около 20 внуков. Из-за малого размера семьи Марии и Петера я подозреваю, что было еще около 10 до 20. В те времена у всех было по 8-12 детей. Мы не знаем, сколько внуков на самом деле могло сидеть на коленях старого бородатого рассказчика Жана Баптиста Паскаля, но это было бы настоящим праздником. Надеюсь, однажды мы сможем описать последнюю главу его богатой событиями жизни. Мы также должны завершить описание семей Анны, Петера и Антона, определить, что случилось с Лоренцом и, самое главное, когда и где умерли Степанида и Жан? Вероятно, Степанида, в конце концов, переехала к одному из детей, но к которому? А может быть, старый бородатый рассказчик получил шанс поделиться своей историей с кем-то из правнуков? Мы будем искать старые церковные записи и ревизские сказки по Franzosen, Rothammel, Brabander, Husaren, Seelmann и другим колониям. 
Так пришло бы 100 лет в России. Через 3 поколения еще одно путешествие привело этот род в США, позволив избежать потери своих юношей в войнах. Вернувшись, мы добавляем года иммиграцию к наследию Жана Баптиста Паскаля (Басгаля).[/spoiler]
Немного критики. 
Здесь 
http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopic.php?f=101&t=5878#p11396
старшая дочь названа Diage, так что версия с Дидахе - под вопросом. Но Diage тоже непохоже на французское или немецкое имя.

Милич - не совсем Силезия
Balzer|Barthuly·Eirich·Popp·Швабауэр·Weber
Dinkel|Groman·Neiman·Wulf·Zisch
Seelman|Adam·Баймлер·Basgall·Breder·Paul·Rundau·Weiß·Шермер
Eisenmeier·Fech·Größer·Helwig·Hettinger·Höflin·Hölzer·Knauss·Koch·Kras·Lepper·Lösch·Numrich·Raab·Reuscher·Voisin·Wilhelm
Cilian
Постоянный участник
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 15 окт 2016, 19:51
Благодарил (а): 335 раз
Поблагодарили: 1807 раз

Pasqual aus Franzosen

Сообщение Cilian »

viktor 2 писал(а): 03 май 2011, 17:35А третий его сын Лоренц перешёл сначала тоже в Гуссарен, а затем с заходом в Луи окончательно осел с семьёй в 1825 году в колонии Зеельманн.
Lorenz Pasqual & Margaretha Lederhos hatten eine Tochter namens Christina Pasqual *11.08.1807.
Ist jemandem bekannt, mit wem sie verheiratet war?
Cilian
Постоянный участник
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 15 окт 2016, 19:51
Благодарил (а): 335 раз
Поблагодарили: 1807 раз

Pasqual aus Franzosen

Сообщение Cilian »

.
Последний раз редактировалось Cilian 22 сен 2020, 16:15, всего редактировалось 2 раза.
Cilian
Постоянный участник
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 15 окт 2016, 19:51
Благодарил (а): 335 раз
Поблагодарили: 1807 раз

Pasqual aus Franzosen

Сообщение Cilian »

Оксана Клостер писал(а): 13 окт 2019, 17:485. Кристина (ур.Шторк) Паскаль (#9544) родилась в 1776 в Ротхаммель и умерла 10 авг. 1850 в Ротхаммель. Она вышла замуж за Йоханнес Паскаль (#9545). Йоханнес родился в 1773 в Францозен и умер в 1821.
Дети Кристина (ур.Шторк) Паскаль (#9544) и Йоханнес Паскаль (#9545)
i. 16. Йоханнес Генрих Паскаль (#9546) родился в 1795 в Ротхаммель и умер, дата смерти неизвестна.
ii. 17. Якоб Генрих Паскаль (#9547) родился в 1797 в Ротхаммель и умер в 1832.
iii. 18. Андреас Паскаль (#9555) родился в 1801 в Ротхаммель и умер 6 май 1852 в Ротхаммель.
iv. 19. Йоханнес Паскаль (#9556) родился в 1804 в Ротхаммель и умер 20 май 1857 в Ротхаммель.
v. 20. Мария Ева Паскаль (#9559) родилась 3 авг. 1805 в Ротхаммель и умерла, дата смерти неизвестна.
vi. 21. Кристина Паскаль (#9560) родилась 16 дек. 1806 в Ротхаммель и умерла, дата смерти неизвестна.
vii. 22. Анна Мария (ур.Паскаль) Шонфельд (#9561) родилась 30 апр. 1811 в Ротхаммель и умерла, дата смерти неизвестна.
viii. 23. Мария Анна Паскаль (#9563) родилась 27 окт. 1812 в Ротхаммель и умерла, дата смерти неизвестна.
ix. 24. Йоханнес Мартин Паскаль (#9564) родился в 1814 в Ротхаммель и умер, дата смерти неизвестна.
Оксана Клостер писал(а): 13 окт 2019, 17:4816. Йоханнес Генрих Паскаль (#9546) родился в 1795 в Ротхаммель и умер, дата смерти неизвестна. Он женился на Барбара (ур.Дистель) Паскаль (#9551). Барбара родилась в 1794 в Ротхаммель и умерла 21 фев. 1864 в Ротхаммель.
Дети Йоханнес Генрих Паскаль (#9546) и Барбара (ур.Дистель) Паскаль (#9551)
i. 30. Конрад Паскаль (#9552) родился в 1817 в Ротхаммель и умер 12 окт. 1846 в Ротхаммель.
17. Якоб Генрих Паскаль (#9547) родился в 1797 в Ротхаммель и умер в 1832.
18. Андреас Паскаль (#9555) родился в 1801 в Ротхаммель и умер 6 май 1852 в Ротхаммель.
19. Йоханнес Паскаль (#9556) родился в 1804 в Ротхаммель и умер 20 май 1857 в Ротхаммель. Он женился на Барбара (ур.Амен???) Паскаль (#9557). Барбара родилась в 1807 и умерла, дата смерти неизвестна.
Дети Йоханнес Паскаль (#9556) и Барбара (ур.Амен???) Паскаль (#9557)
i. 31. Йоханнес Паскаль (#9558) родился в 1830 в Ротхаммель и умер в 1882.
ii. 32. Агнес (ур.Паскаль) (мать Барбара Шермер???) Вайс (#3071) родилась в 1836 и умерла, дата смерти неизвестна.
20. Мария Ева Паскаль (#9559) родилась 3 авг. 1805 в Ротхаммель и умерла, дата смерти неизвестна.
21. Кристина Паскальь (#9560) родилась 16 дек. 1806 в Ротхаммель и умерла, дата смерти неизвестна.
22. Анна Мария (ур.Паскаль) Шонфельд (#9561) родилась 30 апр. 1811 в Ротхаммель и умерла, дата смерти неизвестна. Она вышла замуж за Йоханнес Георг Шонфельд (#9562). Йоханнес Георг родился в 1821 в Пфайфер и умер в 1881 в Аргентина.
23. Мария Анна Паскаль (#9563) родилась 27 окт. 1812 в Ротхаммель и умерла, дата смерти неизвестна.
24. Йоханнес Мартин Паскаль (#9564) родился в 1814 в Ротхаммель и умер, дата смерти неизвестна. Он женился на Кристина (ур.Крэмер) Паскаль (#9565). Кристина родилась в 1800 и умерла в 1836.
Оксана Клостер писал(а): 13 окт 2019, 17:4830. Конрад Паскаль (#9552) родился в 1817 в Ротхаммель и умер 12 окт. 1846 в Ротхаммель. Он женился на Кристина Паскаль (#9553). Кристина родилась в 1819 и умерла, дата смерти неизвестна.
Дети Конрад Паскаль (#9552) и Кристина Паскаль (#9553)
i. 43. Йоханнес Паскаль (#9554) родился 12 сен. 1839 в Ротхаммель и умер 4 июл. 1924 в США.
31. Йоханнес Паскаль (#9558) родился в 1830 в Ротхаммель и умер в 1882.
32. Агнес (ур.Паскаль) Вайс (#3071) родилась в 1836 и умерла, дата смерти неизвестна. Она вышла замуж за Йоханнес Вайс (#3070). Йоханнес, cын Якоб Вайс (#6852) и Барбара (ур.Мюллер) Вайс (#6853), родился в 1836 и умер в 1908.
Дети Агнес (ур.Паскаль) Вайс (#3071) и Йоханнес Вайс (#3070)
i. 44. Йосеф Вайс (#3068) родился 24 фев. 1866 в Зельман и умер в 1937.
Последний раз редактировалось Cilian 15 июл 2020, 09:58, всего редактировалось 1 раз.
Cilian
Постоянный участник
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 15 окт 2016, 19:51
Благодарил (а): 335 раз
Поблагодарили: 1807 раз

Pasqual aus Franzosen

Сообщение Cilian »

.
Последний раз редактировалось Cilian 22 сен 2020, 16:15, всего редактировалось 1 раз.
Ксана
Постоянный участник
Сообщения: 534
Зарегистрирован: 07 янв 2018, 02:50
Благодарил (а): 286 раз
Поблагодарили: 415 раз

Pasqual aus Franzosen

Сообщение Ксана »

Cilian писал(а): 14 июл 2020, 10:07Wie war es um 1798 in russischen Dörfern?
В те времена записи велись без фамилий у крестьян.
Метрические книги велись в 2х экз: приходской и консисторский. Приходская книга велась по 1 церкви за несколько лет. Консисторская - за 1 год по нескольким приходам. До 1837 года могла быть не указана мать, после - указывали.

Павел Афанасьев Семенов:
Афанасьев - Афанасьев сын = сын Афанасия
Семенов - могло быть не фамилией, а дедичеством (т.е. имя деда)

Пути образования фамилий: от канонических имен (в т.ч. дедичество), от мирских имен (клички и пр), от названий профессий, от названий местности, особые случаи (духовенство, незаконнорожденные - Богданов (Богом данный сын) - при отсутствии факта венчания)

Препятствия к браку:
- 3 вида родства (кровное, духовное, по усыновлению) и свойство
- иноверие (только 1 вера допускалась)
- запрет на 4й брак
- особые случаи (психические заболевания, священники - до посвящения в сан, офицеры - с 23 лет)
- возраст (по кормчей книге 15 и 12 лет, с 1774 - 15 и 13, с 1830 - 18 и 16, запрет на брак после 80 лет)
- лица, состоящие на гражданской или военной службе - с разрешения
Ludmila N
Постоянный участник
Сообщения: 333
Зарегистрирован: 18 июл 2014, 15:22
Благодарил (а): 1340 раз
Поблагодарили: 329 раз

Pasqual aus Franzosen

Сообщение Ludmila N »

Оксана Клостер писал(а): 14 июл 2020, 13:19Метрические книги велись в 2х экз: приходской и консисторский. Приходская книга велась по 1 церкви за несколько лет. Консисторская - за 1 год по нескольким приходам.
Подскажите, пожалуйста , где хранятся консисторские экземпляры ?
Ксана
Постоянный участник
Сообщения: 534
Зарегистрирован: 07 янв 2018, 02:50
Благодарил (а): 286 раз
Поблагодарили: 415 раз

Pasqual aus Franzosen

Сообщение Ксана »

Ludmila N писал(а): 15 июл 2020, 08:30Подскажите, пожалуйста , где хранятся консисторские экземпляры ?
Добрый день! В архивах, где-то хранится оба экз (и церковного прихода и консистории), где-то ни одного не сохранилось, в каждом конкретном случае нужно уточнять (возможно, что книги находятся в разных фондах архива). Чаще всего в одном архиве, некоторое время назад архивы "обменивались" книгами по своим областям, но лучше искать по всех областных архивах рядом с местом жизни предка. Как пример, некоторые книги за одни и те же годы есть в ГАСО и ГИАНП
Ludmila N
Постоянный участник
Сообщения: 333
Зарегистрирован: 18 июл 2014, 15:22
Благодарил (а): 1340 раз
Поблагодарили: 329 раз

Pasqual aus Franzosen

Сообщение Ludmila N »

Оксана Клостер писал(а): 15 июл 2020, 12:00Как пример, некоторые книги за одни и те же годы есть в ГАСО и ГИАНП
Я заказывала МК о рождении в ГАСО, но они есть и в ГИАНП , как Вы писали, а информация у них одинаковая ?
Спасибо за ответ !
Ксана
Постоянный участник
Сообщения: 534
Зарегистрирован: 07 янв 2018, 02:50
Благодарил (а): 286 раз
Поблагодарили: 415 раз

Pasqual aus Franzosen

Сообщение Ксана »

Ludmila N писал(а): 15 июл 2020, 13:53Я заказывала МК о рождении в ГАСО, но они есть и в ГИАНП , как Вы писали, а информация у них одинаковая ? Спасибо за ответ !
Честно говоря, не задавалась подобным вопросом, т.е. не сверяла книги, думаю, одинаковая (если не учитывать возможные ошибки писарей)
Аватара пользователя
Тина Л
Постоянный участник
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 18:45
Благодарил (а): 578 раз
Поблагодарили: 389 раз

Pasqual aus Franzosen

Сообщение Тина Л »

Всем, добрый день!
В моём Родословном дереве тоже есть семья Jean Baptiste Pasquale и Stephanida Ivanova.
Если вам интересна история этого француза и его русской жены, читайте. Очень интересно, даже увлекательно. Огромная статья на Volga German Heritage.
Переведёте, надеюсь, сами - Гуглик работает круглосуточно.
 

John Baptist Pasqual Basgall Legacy

Jann Baptist Basgall was a Frenchmen before going to Russia and this story provides the historical context in which his journey would have taken him to Russia.
Jann Pasqual was a young child during the last stage of the “Thirty Years of Peace” 1713-1744 for France.
As a child Jann would have been a peasant likely raised by his mother. His father could have been working as a forced laborer on a farm, rebuilding roads or called to serve his country in distant lands. Times would be difficult as a peasant child. He would have lived in a small one room dwelling that may have been home to other families as well. He would play in clothes that were tattered and torn and ran without shoes whenever possible. Basics like food, shelter and warmth were not always available. Plagues were common and education among peasants was nonexistent. Play time would have been short, at around 12 he would start to work in the fields with other peasants as forced labor. The events that would later direct Jann Baptist Pasqual’s life were starting to develop. He managed to avoid the affects of war as a child but they were about to takeover his life.

We don’t know exactly when Jann Baptist Pasqual would have been called for service in the French Military, but the “The Seven Years’ War” (1756-1763) would have surely caused it to happen. With the French Military spread thinly across the globe a young peasant of only 23 years like Jann Baptist Pasqual would find himself quickly engulfed in the conflicts of war.
“The Seven Years’ War” went poorly for France. Jann Baptist Pasqual would find himself in bloody hand to hand combat. The battles would have started with follies of cannon rounds fired into the ranks of Jann Pasqual and his comrades. Regiments of foot solders would have fired onto each other as they stood in rigid formation. Comrades would have fallen at his side as the smoke and smell of war filled the air. Horsemen like the British Dragoons would have been riding through the ranks of foot solders like Jann Pasqual slashing away at everything as they went by. The final round of conflict would have been foot solder’s fighting with bayonets in close hand to hand combat. Lost limbs would be common and medical treatment was sparse. Living conditions during the winter months were unbearable and Jann Pasqual buried many of his fellow comrades. If he was one of the unfortunate captured during the conflict things were even worse for Jann. Many of the captured would have been placed into the Persian Military and moved to the Russian front and forced to continue fighting.
By the end of the war Jann Baptist Pasqual was around 29 years old, aged beyond his years by war. The Battle of Wilhelmstahl 24 June 1762 ended major conflict and the Treaty of Paris 10 February 1763 officially ended “The Seven Years War”. France was beaten and no longer consider the dominate world power. As a country it was broke with its military in a shambles around the globe and especially in the region of Central Europe. Jann Baptist Pasqual found himself abandoned by his mother country and left stranded in Central Europe. Without a wife in France there was no reason for this broken young man to follow the defeated, wounded, and dying ranks of French solders as they journeyed home.

After the war Jann Baptist Pasqual was a broken solder without property or country in Central Europe along the boarder of Silesia. A few French Comrades left behind from war and other German Peasants still standing are the only people in his life. Most of his time is spent healing from both physical and mental wounds of war. To survive he took on a simple trade like “Hat Maker”. His heart shattered from years of war would yearn to be awakened again. Jann Pasqual dreamed of a quiet peaceful place like the hillsides of France where he grew up. However, those hills were beginning to boil over by the bad morale of returning solders. The talk of treason was abounding and going back to France was not the choice he was going to take since another war “The French Revolution” was about to begin.
In the fog of the morning Russian horsemen wearing traditional black knee high boots, long gray coats and tall Black Cossack fur hats came to a small village Jann Baptist Pasqual had settled in near Silesia (Mielec, Poland). With his tall white stallion prancing around the horsemen reads a manifesto issued by the Empress Catherine the Great of Russia.
On July 22, 1763 she issued this second manifesto inviting foreigners to settle in Russia. This manifesto was different from the first manifesto in that it not only offered property, freedom of religion, relocation and provisions it stated the emigrants and their children would not be obligated to serve in the military for 100 years. No other promise would have been more important to Jann Baptist Pasqual. Protecting himself and his future family from war would be a dream come true. The word of this manifesto would not have gotten to Jann Baptist Pasqual until sometime in 1764 or 1765. With his heart awakening again by the opportunity to live a peaceful life, own some property and begin a family Jann Baptist Pasqual started the greatest journey of his young life.
On an evening in the late spring or early summer of 1765 Jann Baptist Pasqual an a few French Comrades would be scrambling to pack their few belongings as they prepared for their long journey north through Europe. They said their good byes to a few German Peasants that gave them a home and helped them rebuild their souls after a long fought war. The night would have been restless as he dreaming of his future home and most of all, a Russian maiden he would meet at the end of his journey. In the morning those that were leaving walked or rode to a central meeting place assigned to them. There they meet the Russian Recruiters and others that were headed to a new world. After a short time the group would start their ground trip north to a port on the Baltic Sea.
The trip to Russia was long and hard with many perils along the way. Shelter was sparse and the Recruiters would have provided minimal rations. The German families leaving their homeland would have it even more difficult, they were pulling belongings in carts, carrying children, helping older parents and traveling as a family. Some of the very young and very old perished along the way. Jann Baptist Pasqual was traveling alone with only the belongings that would fit into a backpack. Once at the Baltic Port they would again wait for other groups as they prepared to board a sailing ship to carry them on.
The Baltic Sea can be very rough. The ship would sail for over a week before entering the Gulf of Finland. It would have seemed like an endless journey. Once there they would have seen the light house on the shores of Kotlin Island and the mighty “Fortress of Kronstadt” with large Russian Navy fighting ships floating around the harbor as well as many merchant ships. During the warmer months this would be one of the busiest harbors in Russia as it protects and supplies the gates of St. Petersburg, the summer home of Catherine the Great and the mighty country of Russia itself.

Jann’s stay at “The Fortress of Kronstadt” would have been short. From here immigrants would travel in large groups to Oranienbaum just outside of St. Petersburg. They would see the summer Palace of Catherine the Great. They would travel through the giant front gate of the Royal Palace Grounds where the new colonists would be greeted by Catherine herself. As she was actually of German Heritage she would greet them in her native German language which would have been very reassuring to the new German Colonists. They swore an oath of their allegiance to their new mother land of Russia. Officially they arrived to Russia but the journey was far from over.
It would be here in Oranienbaum that the Basgal family tree would start. For it was here that Jann Baptist Pasqual registered to become a Russian citizen and his name after a confusing translation between French, German and Russian was documented as Jann Baptist Basgal, Hat Maker from Mielec.
Jann Baptist Basgall would arrive at his temporary quarters in the Fall of 1765. He would spend the winter in his assigned quarters with Russian Peasants. During his stay there would be time to tell stories, reminisce of better times, make friends and start a romance. He would sit and listen to the Russian Folklore from the elders as their daughters would serve and care for the group around a peaceful fireplace. Much of the Folklore would come from the Didache (Teachings of the 12 Apostles) and can be found in later stories written by Leo Tolstoy. The “Teachings of the 12 Apostles” would be something that a Roman Catholic from France would have in common with the Eastern Orthodox faith of this region of Russia. Jann Baptist Basgall would also talk of the French
Countryside, the war and his long travels. He would be at peace in these simple but welcome quarters during the long cold St. Petersburg winter.

In the Spring of 1766 the couple with infant would begin their trip across Russia to their new home in Franzosen. They would travel by ship inland as far as possible and then would travel with wagons. For Stephanida at only 19 years old with a newborn to care for the trip would have been exhausting. For most of the land journey the men would have walked along side the wagons keeping a close eye on there loved ones. Even with the long weary days these would be very good times for Stephanida and Jann as the dream of a new life, a baby and someone to share it with would give them the energy to continue. Their excitement would peak when they could see the golden dome of the Old Cathedral in Saratov on the Volga River, for now they were very close to their destination.
Franzosen Colony was established on July 28, 1765 by Baron Deboffe as a French Colony. It is on the hilly side of the Volga River Valley and higher up than most of the other colonies. It would remind the French Settlers of their homeland. Jann Baptist Basgall and Stepanida Ivanova would not arrive until August 26, 1766. Romancing a new bride and caring for their infant son Didache born in 1766 would slow them down. Jann and Stepanida would have it better than the first settlers arriving at Franzosen since when they arrived they had to live in dug outs and start without anything. Jann and Stepanida would come to a community of 30 families and may even have been invited to stay with an old French acquaintance or war comrade until their home was constructed. Shortly after they arriving Jann and Stepanida’s first born son Didache died. It was very common for infants to die but the experience would be heartbreaking for the young couple.
Settling in at Franzosen would be very difficult for the young couple. The land was rocky and considered some of the poorest farmland in the area. Many of the things they would need were not present and even wood for building and fires would be difficult to find. A lot of the winter heat would come from the dud of livestock. Most of what they survived on came from small gardens along the Rossoshi Brook and the little livestock they had. The livestock would include chickens, ducks, geese, goats and maybe a couple of cows, if they were lucky. What farm land they had was worked by plow to raise rye and oats that would be sold in Saratov or stored in local bins and processed in a colony mill. Jann and other colony men would have long discussions on the price of grain in Saratov and how to dispose of the gophers that ravaged their crops. Flooding the holes seemed to be the only solution to the gopher problem.

Once settled in Franzosen it didn't take long for the couple to restart the family. They would have been heart broken from the loss of their first son Didache, but Peter was born in 1768 and they would be on their way. Stepanida would have their only daughter Anna in 1771. There is no doubt, being the only girl in a family with 4 boys would bring her very close to mom. The two would prepare meals, clean the house and care for the vegetable gardens as the young men would grow and help dad in the fields and tend the larger livestock. You can bet there was more than one family argument around who does what chores. After Anna another son Johannes was born in 1773. These three kids would consume their lives for the next 10 years. They would bring lasting joy to Stepanida and Jann with their playful energy as they grew up. Anna being the only girl and so close to mom would definitely win dad over to her side leaving her brothers complaining on the way out the door. It also would be the first opportunity for education for the family as the kids would go off to a schoolmaster’s house to learn reading, writing and religion under the supervision of a local priest.
Lorenz was born in 1782 and the last son Anton was born in 1783, kind of like starting a second family. However, what the census data records don't show are the difficult times before Lorenz was born. During this period there most likely would have been 2 to 4 additional children lost during infancy between 1774 and 1781. In those days it was common to have a child every 2 years, but most families lost multiple infants. Lorenz and Anton would have been very special having come after the disappointing years when the family would suffer the loss of so many infant children. They also would have caused the family to add a ramshackle wooden extension onto the small stone structure they call home. You can just imagine how much trouble the two little ones would get into with the work falling onto their older siblings. The Rossoshi Brook going through the colony would have been their favorite place for adventure. Their adventures would come from the stories Jann told at the end of a hard day around a quiet fireplace of his childhood days in France, war in Germany & Poland, travels to Russia on the Baltic Sea, Catherine the Great’s Summer Palace near St Petersburg and natural how he won Stephanida's heart.

However, the census of 1798 gives us a little insight of their final years. In 1798 Jann 65 and Stepanida 49 are in their small home with sons Lorenz age 16 and Anton age 15. The boys are able to provide the much needed help for their father in the fields and with the livestock while dreaming of their own journeys to come. Anna their daughter married Johann Peter Weingard when she was only 18, just as her mother married Jann. She was the first to leave the household but stayed close to home in Franzosen. They have 4 children in 1798 one of which would be the first grandchildren to Stepanida and Jann. Since Johann and Anna stayed in Franzosen they would be frequent guests in Jann and Stepanida’s home. The oldest is granddaughter Maria Eva 8 and grandson Johann Peter 7. The younger kids are granddaughter Katharina 3 and infant grandson Johann just 6 months old. It appears that the grandson’s full name is Johann Baptist Weingard but it is difficult to interpret the old census document. The grand old storyteller would have a full house of grand-kids as he repeated his stories that once caught the ear of a young Russian Maiden. Stepanida would reminisce with daughter Anna in the background of how Jann came to her home as a broken soldier and shared the same stories with her family when she was only 18. By now the grand palace of Catherine the Great would have doubled in size as the grandkids intently listened to the old bearded storyteller himself. How wonderful it would be to hear Jann Baptist Pasqual tell his amazing life story around the old fireplace in this Volga River Valley.

At bedtime Stepanida and Jann would talk about the older boys that moved onto other colonies. Son Peter is in Husaren with wife Maria Ditt / Dietz and the two granddaughters Cunigunde 4 and Elizabeth 1. He traveled to Husaren about the time he married Maria in 1793. Husaren is just south of Franzosen about 3 miles along the creek bed. It would be an easy walk for the family to get back for Sunday visits and family gatherings. Johannes moved to Rothammel in about 1795 when he married Christina Storck. In 1798 they had two boys Johann 3 and Heinrich 1. This would be the start of what would grow into a very big Basgall presence in this small colony of Rothammel. Rothammel is about 10 miles to the east and north of Franzosen. The path between would take you over the top of the plains to a point that overlooked the Franzosen valley that and the adjacent valley where Rothammel was located. Unlike Peter, Johannes would have a much longer trip to bring the family back to Franzosen. Family gatherings at holidays would be quiet the ordeal when Stepanida and Jann would have the three families together with the 3 adult children their spouses, 2 younger children and 8 grandchildren included the 2 infants. No doubt these would be the best of times for Jann and Stepanida.

There are about 20 grandkids listed in the family tree for Stepanida and Jann. I suspect we are missing about 10 to 20 more based on the small size Maria’s and Peter’s family. In those days everyone had 8 to 12 kids. We don’t know which grandkids actually had the opportunity to sit on the knee of the old bearded storyteller Jann Baptist Pasqual but it would have been a real treat. Hopefully, some day we can complete the last chapter of his grand life. We also need to complete the families of Anna, Peter, and Anton. Determine what happened to Lorenz and most of all when and where did Stepanida and Jann pass away? You would think with her younger age Stepanida would of eventually moved in with one of the kids, but which one. Most of all, did the old bearded story teller get a chance to share his tale with any of the great grand-kids? We will be looking for early church records and census documents for Franzosen, Rothammel, Brabander, Husaren, Seelmann and other colonies.
So would come 100 years in Russia. After 3 generations another journey would lead this group to the United States to avoid loosing their young men to war. Come back has we add the Immigration Years to Jann Baptist Pasqual (Basgall) Legacy.
Поведём итоги.

Жан Баптист Паскуаль родился около 1733 года во Франции. В возрасте от 23 до 29 лет он принимал участие в 30-летней войне. После войны перебрался в Силезию, в г.Мелец, где занимался изготовление шляп.
В 1764 году узнал о Манифест российской императрицы Екатерины Великой, приглашавшей иностранцев поселиться в России. Решил ехать в Россию, сначала плыли неделю на корабле в Кроншдадт.
В Ораниенбауме переселенцы принесли присягу на верность своей новой родине - России.По документам он стал Янном Баптистом Басгаллом.
Здесь же романтичный француз привлёк внимание русской девушки Степаниды Ивановой.Они поженились и здесь же родился их первенец, мальчик, которого они назвали Дидахе в честь «Учения 12 апостолов».

В колонию Францозен они прибыли 26 августа 1766 года. Вскоре после прибытия умер их первенец.
В 1768 году родился сын Пётр, в 1773 году родился еще один сын Иоганнес.В 1771 году у Степаниды родится единственная дочь Анна. Лоренц родился в 1782 году, а последний сын Антон родился в 1783 году.

Согласно Переписи 1798 года:
Янн (65) и Степанида (49) живут в маленьком доме с сыновьями Лоренцем 16 лет и Антоном 15 лет.
Их дочь Анна вышла замуж за Иоганна Петера Вейнгарда, когда ей было всего 18 лет.
К 1798 году у них родилось четверо детей, один из которых будет первыми внуками Степаниды и Янна. Поскольку Иоганн и Анна остались во Франзозене, они были частыми гостями в доме Янна и Степаниды. Старшая из них - внучка Мария Ева 8 и внук Иоганн Петр 7. Младшие дети - внучка Катарина 3 и младший внук Иоганн, которому всего 6 месяцев
Сын Питер находится в Хусарене с женой Марией Дитт / Дитц и двумя внучками Кунигунде 4 и Елизаветой 1.
Йоханнес переехал в Ротхаммель примерно в 1795 году, когда женился на Кристине Шторк. В 1798 году у них было два мальчика - Иоганн 3 и Генрих 1.
embascal
Любитель
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 23 апр 2023, 12:06
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 1 раз

Pasqual aus Franzosen

Сообщение embascal »

I need help linking my family to the Franzosen Pasqual's
My great grandfather is Linij Pasgal, he immigrated to Argentina around 1905. I get stuck at Linij's great grandfather "Feit".

*Linij Pasgal, b 09/12/1900 Brabander

*Father: Johann Peter Pasgal, b 08/01/1874 Brabander
Mother: Catharina Brendel, b 14/03/1876, Brabander
Their marriage: 29/01/1896, Brabander

*Grandfather: Andreas Pasgal ~1835
Grandmother: Eva Elisabethe Feller ~1838
Their marriage: 19/11/1857, Brabander

*Great grandparents: ¿Feit Pascal? and Barbara Graf (names taken from Andreas marriage record)

I can't find anything about any Feit. I already know that this is not the Andreas Pasgal and Margaretha Graff couple that lives in Brabander, because I can see both couples on the birth parish records, and sometimes having kids on the same year.
My guess is that "Feit" and the latter Andreas are probably relatives, and that Linij is somehow related to the Anton Pasgal branch, from Brabander... but I want to know exactly how!

If anyone can help me it'd be amazing, It's been months of research *HELP* .
Cilian
Постоянный участник
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 15 окт 2016, 19:51
Благодарил (а): 335 раз
Поблагодарили: 1807 раз

Pasqual aus Franzosen

Сообщение Cilian »

embascal писал(а): 23 апр 2023, 12:21 *Great grandparents: ¿Feit Pascal? and Barbara Graf (names taken from Andreas marriage record)
embascal писал(а): 23 апр 2023, 12:21 I can't find anything about any Feit. I already know that this is not the Andreas Pasgal and Margaretha Graff
There was no Feit Pascal.
It's a mistake.

Your ancestor must be Andreas Pascal *03.03.1838 from Brabander, who was a son of Andreas Pascal *1812 and Margaretha Graf *1817.

There was only another Andreas Pascal *1834 at this time, who was born in the colony of Seelmann.
His parents were Johannes Pascal *1812 and Barbara Schermer *1812.
But this Andreas Pascal *1834 was married to Margaretha Haag.

So your ancestor must be Andreas Pascal *03.03.1838 from Brabander.
Ответить

Вернуться в «Franzosen (Францозен) / Россоши»