Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1840
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 984 раза
- Поблагодарили: 3360 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
- Winter
- Постоянный участник
- Сообщения: 4536
- Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
- Благодарил (а): 10200 раз
- Поблагодарили: 7553 раза
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
10. 2. 62. 4-й Кавказский рабочий батальон. Ф. 9450. 1916-1918 гг. 20 ед.хр.
Заб. Ангина ?....................
Заб. Ангина ?....................
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
Выкладываю скан метрической книги, не могу точно разобрать фамилию. У меня получилось что-то типа Böhringer, скорее, по созвучию с одноименным озером.Но готический шрифт - это нечто!
http://shot.qip.ru/00UhaM-43YtCRNw7/
http://shot.qip.ru/00UhaM-43YtCRNw7/
-
- Модератор
- Сообщения: 8593
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12636 раз
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
Верно получилось, действительно Böhringerserg kost писал(а):У меня получилось что-то типа Böhringer
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
Или Böheringer? Никогда эту фамилию от родных даже не слышал, и на Odessa3 не видел... Но дата рождения точно, имя и фамилия отца указаны верно
-
- Модератор
- Сообщения: 8593
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12636 раз
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
Нет, именно Böhringerserg kost писал(а):Или Böheringer?
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 231
- Зарегистрирован: 26 апр 2014, 15:13
- Благодарил (а): 91 раз
- Поблагодарили: 34 раза
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
Форумчане, помогите разобрать, что написано на обороте фото, я кроме слова мутер ничего не разобрала). Спасибо.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 231
- Зарегистрирован: 26 апр 2014, 15:13
- Благодарил (а): 91 раз
- Поблагодарили: 34 раза
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
И еще одно фото. Внизу под фото наверное написано название фотоателье? http://shot.qip.ru/00Uhnf-1SeF39KuT/
- VovkaKak
- Постоянный участник
- Сообщения: 5279
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:14
- Благодарил (а): 13146 раз
- Поблагодарили: 11982 раза
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
Во время поездки в Штефане Настя вылядела вот такую надпись:
Интересно стало узнать что там написано
Интересно стало узнать что там написано
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 411
- Зарегистрирован: 18 сен 2011, 13:33
- Благодарил (а): 672 раза
- Поблагодарили: 662 раза
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
Bender, Weißheim, Schwabauer, Rudt aus Balzer • Ker aus Moor • Jordan, Kaiser, Seib, Gross, Seibert aus Glarus
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 259
- Зарегистрирован: 25 май 2012, 10:19
- Благодарил (а): 844 раза
- Поблагодарили: 390 раз
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
предполагаю, крестьянин
Suche:
Michel ,Schneider, Völker, aus Huck
Frickel aus Kautz
Nachkommen von Katherine Traudt, geb.Geier USA
Michel ,Schneider, Völker, aus Huck
Frickel aus Kautz
Nachkommen von Katherine Traudt, geb.Geier USA
-
- Модератор
- Сообщения: 8593
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12636 раз
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
Внизу написано - послеwjordan писал(а):что обведено красным
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 411
- Зарегистрирован: 18 сен 2011, 13:33
- Благодарил (а): 672 раза
- Поблагодарили: 662 раза
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
Michelle писал(а):предполагаю, крестьянин
Тоже так думаю, спасибоviktor 2 писал(а):Внизу написано - после
Bender, Weißheim, Schwabauer, Rudt aus Balzer • Ker aus Moor • Jordan, Kaiser, Seib, Gross, Seibert aus Glarus
-
- Модератор
- Сообщения: 3518
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4721 раз
- Поблагодарили: 10782 раза
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
жаль, что последний кирпич замазан, точный год постройки не узнать.VovkaKak писал(а): Интересно стало узнать что там написано
написано
Im Jahre nach Christi Geburt 18--
в год после (от) Рождества Христова 18--
-
- Модератор
- Сообщения: 3518
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4721 раз
- Поблагодарили: 10782 раза
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
тут полная смесь русских и немецких букв для написания немецкого текстанаталия55 писал(а):помогите разобрать, что написано на обороте фото, я кроме слова мутер ничего не разобрала
Das Ботрет ист унзер швер муттер ирен сон Петер
т.е Это фото Петра, сына нашей сватьи.
-
- Модератор
- Сообщения: 3518
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4721 раз
- Поблагодарили: 10782 раза
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
Это стандартное паспарту где тиснением обозначено "Cabinet Portrait"наталия55 писал(а): Внизу под фото наверное написано название фотоателье?
"кабинетный снимок" т.е сделанный в фотоателье.
Имени фотографа и ателье на таких массовых паспарту не было.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1022
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:27
- Благодарил (а): 822 раза
- Поблагодарили: 1181 раз
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
Интересуют:
Шенк (Нижная Добринка, г. Николаевск на Волге)
Гейер (Галка, г. Николаевск на Волге)
Айхвальд/Айфельд/Эйхвальд (Ней-Андриановка (обл. Воиска Донского) / Крещаттен, Полтава)
Зарегистрировалься на старом форуме: 22.03.2008г.
Шенк (Нижная Добринка, г. Николаевск на Волге)
Гейер (Галка, г. Николаевск на Волге)
Айхвальд/Айфельд/Эйхвальд (Ней-Андриановка (обл. Воиска Донского) / Крещаттен, Полтава)
Зарегистрировалься на старом форуме: 22.03.2008г.
- 1.Hilfe
- Постоянный участник
- Сообщения: 1533
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 18:26
- Благодарил (а): 26 раз
- Поблагодарили: 1012 раз
Re: Помощь в прочтении документов и переводе
У меня такая просьба. Есть документ на 3-х страницах. Переводить его не надо, я могу это сама сделать. Но боюсь ошибиться в каких-то ньюансах. Поэтому мне нужна помощь. Надо буквально в 2-3 предложениях передать смысл статьи.Документ в формате PDF. Здесь прикрепить, наверное, не получится, могу выслать на почту.