Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1839
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 979 раз
Поблагодарили: 3349 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
наталия55
Постоянный участник
Сообщения: 231
Зарегистрирован: 26 апр 2014, 15:13
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 34 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение наталия55 »

Добрый день, помогите прочитать , что написано на обороте фото, как я поняла русскими буквами на немецком, но все же :-[ Изображение
наталия55
Постоянный участник
Сообщения: 231
Зарегистрирован: 26 апр 2014, 15:13
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 34 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение наталия55 »

что то не получается у меня вставить фото(((( если не сложно, то фото находится по ссылке https://imgur.com/a/jHHtHfP
AndI
Модератор
Сообщения: 3479
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4669 раз
Поблагодарили: 10661 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

наталия55 писал(а): 26 ноя 2018, 07:57русскими буквами на немецком,
Das ботрет ист фон schвигермуттер ирен сон Петер

это портрет сына свекрови (тещи, сватьи - в зависимости от писавшего) Петра
Аватара пользователя
VovkaKak
Постоянный участник
Сообщения: 5270
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:14
Благодарил (а): 13088 раз
Поблагодарили: 11945 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение VovkaKak »

Здесь http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopi ... 13#p183943 Aleksandra.Kunts попросила прочитать имя *YES*

Изображение
Аватара пользователя
Walerij
Постоянный участник
Сообщения: 882
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:30
Благодарил (а): 4790 раз
Поблагодарили: 2261 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Walerij »

Мне почему-то раньше не встречались в церковных книгах в записях о рождении пропуски в графе дети. Причём указана и дата крещения и полный список крёстных родителей. Это норма или самодеятельность?
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8555
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4222 раза
Поблагодарили: 12595 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

Walerij писал(а): 29 ноя 2018, 22:01Мне почему-то раньше не встречались в церковных книгах в записях о рождении пропуски в графе дети. Причём указана и дата крещения и полный список крёстных родителей. Это норма или самодеятельность?
Наверное, пфарер запись позже делал и забыл кого крестил. Родителей и крёстных он, наверное, часто видел, а ребёнка первый раз. :-D
С другой стороны, проводил как-то исследование по церковным книгам реформатов в районе Steinau an der Strasse, так там вообще имя ребёнка не писали, а стояло только: "aus der Taufe Johann Mustermann gehoben". Исходи из того, что ребёнка тоже Иоганном назвали.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Аватара пользователя
Walerij
Постоянный участник
Сообщения: 882
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:30
Благодарил (а): 4790 раз
Поблагодарили: 2261 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Walerij »

Виктор, спасибо.
Интересно то, что таких пропусков начиная с 1736 года несколько, причём только в 1751 году
Александр 46
Постоянный участник
Сообщения: 3044
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
Благодарил (а): 4426 раз
Поблагодарили: 3874 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Александр 46 »

Помогите пожалуйста прочитать запись. Спасибо заранее.
--
Изображение
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
AndI
Модератор
Сообщения: 3479
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4669 раз
Поблагодарили: 10661 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Александр 46 писал(а): 02 дек 2018, 21:11прочитать запись.
Von Pastor der ev-Luth- Kirchspiel Wolskoje
Den 2 April 1913


Sr. Hochwohlehrwürden
Herr Pastor Miller, Ossinowka

Lieber Herr Amtsbruder!

Wenn Sie es für nötig erachten sollten, so lassen Sie Ihre Lehrer wissen, dass in der Frage über das Gehalt ein Mißverständnis stattgefunden hat: in der betreff. Rubrik Seite 3 wird nur über das Schulmeister-Gehalt angefragt; über das Lehrer- Gehalt aber auf S. 2 nur ganz allgemein max. u. minimum, um einen Schluß ziehen zu können, ob bei solchen Gehältern unsern Lehrerschaft als sekundär versorg gelten kann.

Mit Amtsbgrüderlichem Gruß

Pastor J. Erbes
Тереза
Постоянный участник
Сообщения: 500
Зарегистрирован: 11 янв 2012, 17:26
Благодарил (а): 1511 раз
Поблагодарили: 804 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Тереза »

В списках членов церковной общины ЕЛЦ Саратова за 1910 и 1912 годы(выставлены Админом 15.04.2018 и 28.11.2018)
в составе семьи Riedel появилось новое имя.Написано Ksm. Это какое-то сокращение? Пожалуйста,помогите
разобраться -что за имя?
AndI
Модератор
Сообщения: 3479
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4669 раз
Поблагодарили: 10661 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Тереза писал(а): 03 дек 2018, 18:35 Riedel появилось новое имя.Написано Ksm.
Riedel, Kfm `- Kaufmann Riedel. без имени
Тереза
Постоянный участник
Сообщения: 500
Зарегистрирован: 11 янв 2012, 17:26
Благодарил (а): 1511 раз
Поблагодарили: 804 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Тереза »

AndI писал(а): 03 дек 2018, 19:21Kaufmann
Выходит, что и для церкви род деятельности важнее, чем имя...
atlant91
Постоянный участник
Сообщения: 1020
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 1180 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение atlant91 »

Тереза писал(а): 04 дек 2018, 17:37Выходит, что и для церкви род деятельности важнее, чем имя...
Возможно с таким именем было несколько человек, но а купец всего один, поэтому и ограничились на этом. Они же раньше не думали о том, что мы будем эти документы просматривать и искать в них сведения о предках.
Интересуют:

Шенк (Нижная Добринка, г. Николаевск на Волге)
Гейер (Галка, г. Николаевск на Волге)
Айхвальд/Айфельд/Эйхвальд (Ней-Андриановка (обл. Воиска Донского) / Крещаттен, Полтава)
Зарегистрировалься на старом форуме: 22.03.2008г.
Laibach
Любитель
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 12 дек 2018, 18:45
Благодарил (а): 2 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Laibach »

Здравствуйте!
Помогите пожалуйста прочесть.
Имена и место понятны.
https://yadi.sk/i/y4b_SRs8Chbbzw
Заранее Спасибо!
AndI
Модератор
Сообщения: 3479
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4669 раз
Поблагодарили: 10661 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Laibach писал(а): 12 дек 2018, 18:57Имена и место понятны.
надеюсь.
С финскими фамилиями у меня не очень.. В остальном все понятно:

Der Kaiserlichen Finnischen Pas-Expedition in St. Petersburg sind hiermit sub fide pastorali auf Verlangen angezeigt, das Paul Davidssohn Kirsönen - außer der Ehe geborene Sohn der aus Neukirch gebürtigen Weibsperson Maria Johannstochter Mäuttänen (Variant - Muattauen?) , gezeugt mit dem gleichfalls aus Neukirch gebürtigen Arbeiter David Georgssohn Kirsönen, die sich späterhin den 6 Juni 1848 hieselbst trauen liessen - ist geboren in Ladogasehen den 15 ten Februar des Jahres 1846, sind daselbst einen Monat darauf notgetauft, welche Nottaufe am 21 Mai 1848 von Unterzeichneten hieselbst bestätigt wurde.
Lembala den 21 April 1865
Friedrich Ephraim Peronius
Pastor zu Lembala
Laibach
Любитель
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 12 дек 2018, 18:45
Благодарил (а): 2 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Laibach »

Спасибо огромное.
Вы даже с фамилиями почти угадали.Фантастика!! *BRAVO*
Аватара пользователя
Walybu
Постоянный участник
Сообщения: 588
Зарегистрирован: 28 ноя 2014, 15:51
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 588 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Walybu »

Добрый день!
Помогите прочесть 2-столбик время или дата крещения?
Изображение
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8555
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4222 раза
Поблагодарили: 12595 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

Walybu писал(а): 15 дек 2018, 13:06Помогите прочесть 2-столбик
den(22/12) zwei und zwanzigsten Dezemb. (1839) Ein Tausend Achthundert neun und dreißig. Mittags um 12 Uhr
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Аватара пользователя
Walybu
Постоянный участник
Сообщения: 588
Зарегистрирован: 28 ноя 2014, 15:51
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 588 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Walybu »

viktor 2 писал(а): 15 дек 2018, 13:27
Walybu писал(а): 15 дек 2018, 13:06Помогите прочесть 2-столбик
den(22/12) zwei und zwanzigsten Dezemb. (1839) Ein Tausend Achthundert neun und dreißig. Mittags um 12 Uhr
С первой записью о рождения я разобрался,а вот первые два слова во втором столбике о крещения непонятно,дальше ясно-die Nothtaufe(неправильно) правильно die Nottaufe erhalten *HELP*
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8555
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4222 раза
Поблагодарили: 12595 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

Walybu писал(а): 15 дек 2018, 14:22первые два слова во втором столбике о крещения непонятно
hat nur
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»