Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1374
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 14:45
Благодарил (а): 676 раз
Поблагодарили: 2394 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester » 30 дек 2010, 20:57

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим при размещении фотографий на Радикале переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!

AndI
Модератор
Сообщения: 2298
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3215 раз
Поблагодарили: 7480 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 27 дек 2018, 18:14

Angedeng von Kirch von der Neu Sarowka Kolonie

Adam Stroth (Strofh?)

An Hern Pastor Wagn[er]

Erick
Постоянный участник
Сообщения: 345
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 09:00
Благодарил (а): 395 раз
Поблагодарили: 416 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Erick » 28 дек 2018, 00:54

Друзья, прошу помощи в прочтении моего рождественского подарка - записи о рождении Бальцера Бартули и его сестры Аполлонии *YAHOO*
Изображение
Изображение

viktor 2
Модератор
Сообщения: 6602
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3690 раз
Поблагодарили: 9862 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 » 28 дек 2018, 01:29

Erick писал(а):
28 дек 2018, 00:54
о рождении Бальцера Бартули
1729 Unehlich Kind Balthaßar
Geboren den 20-ten Aug(ust)
Getaufft den 23-ten dito
Mutter: Gertraud Voisin ledig(en) Standes Reform(irter) Relig(ion) dahier
Vatter: Johann Wendel Barthonell von Hoffheim ledigen Standes Reform. Relig.
Gevatter: Balthasar Steiger Reform. Bürger und jetziger Zeit Kirchenältester dahier und seine Hausfr(au) Charlotta
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

viktor 2
Модератор
Сообщения: 6602
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3690 раз
Поблагодарили: 9862 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 » 28 дек 2018, 01:38

Erick писал(а):
28 дек 2018, 00:54
и его сестры Аполлонии
1731, den 27 8br.(27 Oktober) ist Wendel Barthule reform. Relig., Gertrauta desen Ehliche Hauß Döchterlein auf die Welt geboren. Ihre Tauf Zeugen gewesen Christian Schmitt und seine Schwester Apolonia Barthole? Beyderseit refor. Ist getaufft worden Apolonia.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

Lurking_eviL
Постоянный участник
Сообщения: 261
Зарегистрирован: 08 апр 2012, 22:02
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 78 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lurking_eviL » 29 дек 2018, 18:22

доброго времени суток.

прошу помощи в прочтении/переводе (хотелось бы большей точности в написании фамилий + фио свидетелей):

(инфа с сайта FamilySearch)

Имя: Alexander Paul Von Rental (Rentel)
Пол: Male
Дата крещения: 02 Jun 1835
Место крещения: Lutheran Church, Kiev, Russia
Дата рождения: 23 Mar 1835
Имя отца: Paul Von Rental
Имя матери: Anna Mordwillowicz

Изображение

2 строчка

Изображение

2 строчка

Изображение

Спасибо
Последний раз редактировалось Lurking_eviL 29 дек 2018, 20:07, всего редактировалось 2 раза.
Ищу: всех Альмендингер, Мордмиллович

Erick
Постоянный участник
Сообщения: 345
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 09:00
Благодарил (а): 395 раз
Поблагодарили: 416 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Erick » 29 дек 2018, 19:35

viktor 2,
Огромное спасибо! Еще раз хочу попросить помощи в прочтении
Запись о рождении от 15.05.1733 г., если правильно понял, то еще одной Аполонии Бартули
Изображение
Запись о браке родителей Бальцера Бартули
Изображение
Запись о рождении Гертруды Войсин, матери Бальцера Бартули
Изображение
Запись о браке родителей Гертруды
Изображение

viktor 2
Модератор
Сообщения: 6602
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3690 раз
Поблагодарили: 9862 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 » 29 дек 2018, 19:44

Erick писал(а):
29 дек 2018, 19:35
еще одной Аполонии Бартули
Да
1733 den 15-ten May Wendel Bartholl, Catharina Gertraut seine Haußfr. eine Dochter zur Welt gebohren. Taufzeug: Apolonia seine Schwester zu ??? reformirter Religion
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

viktor 2
Модератор
Сообщения: 6602
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3690 раз
Поблагодарили: 9862 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 » 29 дек 2018, 19:49

Erick писал(а):
29 дек 2018, 19:35
Запись о браке родителей Бальцера Бартули
1729 den 1-ten Novemb. Wurde copuliret Johann Wendel Barthonell gebürt(ig) von Hoffheim Ref. Rel. mit Gertraud Voisin von hier Ref. Rel., beyde ledigen Standes. War hoch schwanger.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

viktor 2
Модератор
Сообщения: 6602
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3690 раз
Поблагодарили: 9862 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 » 29 дек 2018, 19:58

Erick писал(а):
29 дек 2018, 19:35
Запись о рождении Гертруды Войсин, матери Бальцера Бартули
Anno 1708 den 10 8br(Oktober) Kind: Gertraudt. Vatter: Jean Voisin. Mutter: Maria Barbara, Hausfrau.
Paten: Nicolaus Weber und seine Hausfrau Gertrutha von Weisenheim am Sandt
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

viktor 2
Модератор
Сообщения: 6602
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:42
Благодарил (а): 3690 раз
Поблагодарили: 9862 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 » 29 дек 2018, 20:05

Erick писал(а):
29 дек 2018, 19:35
Запись о браке родителей Гертруды
Anno 1705 den 10-ten February Johannes Voisin mit Jgfr(Jungfrau) Maria Barbara Ehrvnerinin? von Weisenheim am Sandt
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"

welga
Частый посетитель
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 20 янв 2011, 21:29
Поблагодарили: 23 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение welga » 29 дек 2018, 22:41

Изображениеg
Помогите перевести текст, интересует слово после Zang и что означает d8" и d0"

AndI
Модератор
Сообщения: 2298
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3215 раз
Поблагодарили: 7480 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 29 дек 2018, 23:34

welga писал(а):
29 дек 2018, 22:41
слово после Zang и что означает d8" и d0"
Zang von Resan. (очевидно, что Räsanovka, Näb )

d8" и d0 в обоих случаях это do = der Obengenannte, die Obengenannte, das Obengenannte, der Obige, die Obige, das Obige= т.е. то же , что и выше

AndI
Модератор
Сообщения: 2298
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3215 раз
Поблагодарили: 7480 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 30 дек 2018, 00:31

Lurking_eviL писал(а):
29 дек 2018, 18:22
большей точности в написании фамилий + фио свидетелей):
Vater - Herr Paul von Rentel (Рентель) Kollegienssekretair und Gutskommissair zu Litwinowka im Gouvernement Kiew und dessen Ehegattin Anna geborene Mordwillowicz (Мордвиллович), beide lutherisch.

Paten

Herr Vincenti Perloschewicz (Перлошевич), von der 9 ten Klaße bezirke? Intendanz zu Kiew, Frau Titulairräthin Alexandra Murawiew (Муравьева), abwesend eben Herr Iwan Welhowsky (Вельховский), Stadsrath in Achtyrka, und Frau Generalmajorin Anna Gerngros (Гернгросс) in Mohilew

Lurking_eviL
Постоянный участник
Сообщения: 261
Зарегистрирован: 08 апр 2012, 22:02
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 78 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lurking_eviL » 30 дек 2018, 01:38

нашел еще 1 запись... если Вас не затруднит... прошу помощи в прочтении....

Имя: Friedrich Heinrich Von Rentel
Тип события: Baptism
Дата события: 19 Nov 1836
Место мероприятия: Kiev, Kiev, Kiev, Russia
Место мероприятия: Kiev, Kiev, Kiev
Пол: Male
Дата рождения: 02 Sep 1836
Имя отца: Paul Von Rentel
Имя матери: Anna Mordwillowitsch

Если можно - подробнее распишите пожалуйста

Изображение

если можно, и свидетелей тоже... бывают часто неожиданные родственники с другими фамилиями...

там я заметил (как смог понять) Friedrich Mordwillowich (но не пойму... там есть 2 имя... или может какая должность)

Изображение
Ищу: всех Альмендингер, Мордмиллович

Аватара пользователя
Schutzer
Постоянный участник
Сообщения: 1355
Зарегистрирован: 07 июн 2011, 20:58
Благодарил (а): 663 раза
Поблагодарили: 1423 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Schutzer » 30 дек 2018, 08:19

костя писал(а):
30 янв 2012, 21:28
Пожалуйста, помогите прочитать.
AndI писал(а):
31 янв 2012, 00:34
von Salzen(? край листа отрезан.)
aus dem Marburg
Уточненное прочтение "von Sälters aus dem Orttenburg" т.е. Selters (Ortenberg).
Последний раз редактировалось Schutzer 06 янв 2019, 07:30, всего редактировалось 2 раза.

AndI
Модератор
Сообщения: 2298
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3215 раз
Поблагодарили: 7480 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 30 дек 2018, 12:18

Lurking_eviL писал(а):
30 дек 2018, 01:38
Если можно - подробнее распишите пожалуйста
Eltern: Herr Paul von Rentel, Kollegiensekretair und Gutskommissair zu Demidof im Gouvernement Kiew, und dessen Frau Gemahlin Anna, geborene Mordwillowitsch , beyde lutherisch.

Paten: Herr Basilius von Senelnikow, Gardelieutenant, nebst der abwesenden Frau Kollegienassessorin Alexandra von Murawiew, und der abwesende Herr Friedrich Mordwillowits, Kollegienregistrator zu Ufa, nebst Frau Alexandra Mizkowicz, Edelfrau.

welga
Частый посетитель
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 20 янв 2011, 21:29
Поблагодарили: 23 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение welga » 30 дек 2018, 21:06

Andi огромное спасибо за оперативность. Очень нужная информация.

Lurking_eviL
Постоянный участник
Сообщения: 261
Зарегистрирован: 08 апр 2012, 22:02
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 78 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lurking_eviL » 30 дек 2018, 22:21

сайт www.familysearch.org

Это точно моя... но оцифровка текста сделала как всегда кучу ошибок.... причем тк исковеркав фамилию, что найти ее оказалось невозможным.. Только через сына... потом отца... потом уже и ее...

Имя: Paul Von Rentel
Дата рождения: 1812
Возраст: 22
Имя супруга: Anna Skordwillowitz
Дата события: 25 Feb 1834
Место мероприятия: Lutheran Church, Kiew, St. Petersburg, Russia
Имя отца: Adam Skordwillowitz


Прошу помогите с прочтением пожалуйста... Очень надеюсь найти инфу о родителях... может их профессии, города жительства... сословие...

ссылка на оригинал
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1469151

Извините если надоел... :(((

Изображение

Изображение
Ищу: всех Альмендингер, Мордмиллович

AndI
Модератор
Сообщения: 2298
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 20:09
Благодарил (а): 3215 раз
Поблагодарили: 7480 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI » 30 дек 2018, 22:32

Getraut am 25 Februar
Zeugen der Trauung: Herr Alexander Golenischew-Kutusow, Oberstlieutenant, und Herr Nikola Murawjow, Titularrath.

Lurking_eviL
Постоянный участник
Сообщения: 261
Зарегистрирован: 08 апр 2012, 22:02
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 78 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lurking_eviL » 30 дек 2018, 22:40

AndI писал(а):
30 дек 2018, 22:32
Getraut am 25 Februar
Zeugen der Trauung: Herr Alexander Golenischew-Kutusow, Oberstlieutenant, und Herr Nikola Murawjow, Titularrath.
скажите пожалуйста... а более подробной информации о родителях Мордмиллович Анны нет?
Ищу: всех Альмендингер, Мордмиллович

Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»