Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1839
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 979 раз
- Поблагодарили: 3348 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1243
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:36
- Благодарил (а): 1325 раз
- Поблагодарили: 1108 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
может, какие-то интерпретации, типа Widokowa? Это я просто в гугле понабирала, он же умный :) Может, что-нибудь польское?
https://www.google.com/search?rlz=1C1CH ... CAs&uact=5
Walezky(Walesky,Walewske) aus Schilling und Konstantinovka
Kaufmann aus Schilling und Konst.
Rube aus Schilling und Konst.
Bitter aus Lauwe und Konst.
Stier aus Jost und Konst.
Schreiner aus Kauz und Konst.
Haller, Janzen, Kelm aus Bessarabien, Krim
Kaufmann aus Schilling und Konst.
Rube aus Schilling und Konst.
Bitter aus Lauwe und Konst.
Stier aus Jost und Konst.
Schreiner aus Kauz und Konst.
Haller, Janzen, Kelm aus Bessarabien, Krim
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 27
- Зарегистрирован: 16 янв 2020, 12:05
- Благодарил (а): 13 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Спасибо, но в Сибири что-то польское вряд ли. Как говориться, будем искать .juliasuche писал(а): ↑17 янв 2020, 10:46может, какие-то интерпретации, типа Widokowa? Это я просто в гугле понабирала, он же умный :) Может, что-нибудь польское?
https://www.google.com/search?rlz=1C1CH ... CAs&uact=5
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1243
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:36
- Благодарил (а): 1325 раз
- Поблагодарили: 1108 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
А ваша бабушка какого года рождения? Она не из поволжских немцев?
И дайте картинку, где написано. Можно на радикал загрузить и сюда ссылку дать. www.radikal.ru
Walezky(Walesky,Walewske) aus Schilling und Konstantinovka
Kaufmann aus Schilling und Konst.
Rube aus Schilling und Konst.
Bitter aus Lauwe und Konst.
Stier aus Jost und Konst.
Schreiner aus Kauz und Konst.
Haller, Janzen, Kelm aus Bessarabien, Krim
Kaufmann aus Schilling und Konst.
Rube aus Schilling und Konst.
Bitter aus Lauwe und Konst.
Stier aus Jost und Konst.
Schreiner aus Kauz und Konst.
Haller, Janzen, Kelm aus Bessarabien, Krim
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 27
- Зарегистрирован: 16 янв 2020, 12:05
- Благодарил (а): 13 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Нет не из Поволжских, хотя конечно родственники в Саратове есть. Она когда в гости приезжала всегда с кем то общалась, но я маленькая была не помню. Год ее рождения 1917. Картинку не гружу, т.к. это скан ее СОР, я все в точночти написала, если только ошибка при напечатании документа была.juliasuche писал(а): ↑17 янв 2020, 13:08А ваша бабушка какого года рождения? Она не из поволжских немцев?
И дайте картинку, где написано. Можно на радикал загрузить и сюда ссылку дать. www.radikal.ru
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 37
- Зарегистрирован: 09 май 2013, 13:58
- Благодарил (а): 21 раз
- Поблагодарили: 3 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Прошу помощи в переводе этого документа полностью.
Заранее извиняюсь за большой объем.
Готов компенсировать затраты Вашего времени. Спасибо.
Заранее извиняюсь за большой объем.
Готов компенсировать затраты Вашего времени. Спасибо.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 327
- Зарегистрирован: 16 мар 2018, 10:39
- Благодарил (а): 480 раз
- Поблагодарили: 243 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
1S.
Geschrieben 2 Februar 1915 Jahr
Einen schönen Gruß und Kuß an euch lieber Schwager und Schwägerin samt eure Kinder und alle so wie ihr euch befindet ob nu alle die ma nach uns fragen wir sind den lieben Gott vor diese Zeit noch alle schön Gesund außer unsere Kinder die haben die Pocken und da ist uns wieder unser einziges Büblein wieder gestorben es war ein Jahr und 10 Monate und dem Peter sein eines ist auch gestorben der war 4 Jahre und 9 Monate und den Peter seine andere 2 Buben die haben auch die Pocken und auch die Maale? die hat auch nicht viel Paar gelegen in das Bett aber jetz sind sie wieder alle schön Gesund. Ich hätte lieber 2 Mädchen gegeben als nur den Karl aber man kann nichts machen es Erschien Gottes Hand.
Ищу Ассельборн (Pardels), Шунк, Барбье, Саитц, Гуш,Кеслер, Кеммер, Вигель, Кремер,Боссерт, Прецер, Бек, Рюб, Лихнер.
-
- Любитель
- Сообщения: 5
- Зарегистрирован: 06 июн 2019, 02:58
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 2 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Большое спасибо! Теперь есть ключ для расшифровки ещё трёх листов!
-
- Модератор
- Сообщения: 3478
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4668 раз
- Поблагодарили: 10653 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Anno 1782 den 10 ten Merz habe ich Endesunterschriebener Amtmann, des im Liefländischen General Gouvernement und Wendifs Creysen, auch Schujenschen Kirchspiels belegenen Guthes Schujen, Ernst Wilhelm Bertelhohn, Amtmann, zu füge des, am 16 ten November 1781 emancitez
und zu jedermanns wißenschaft publicirten Manifests Ihro Kayserlichen Majestät, diese Aufgabe, wegen des auf dem obgenanten Guthe Schujen befindlichen Menschen, männ - und weiblichen ohne Geschlecht, von den kleinsten Kinder an, bis auf das hohe Alter, von Crons-Bauern, und denen unter diesem Guthe befindlichen freyen Leuten, Handwerkern, auch daselbst wonenden Großreußischen Unterthanen, und überhaupt allen, nach ihren Namen, und zwar leztere nach ihrer Heymat, und wann sie aus Großreußen oder andern Orten anhero gekommen und sich hier etablirt haben; auch ob sie an der Sassa Steuern bezahlen oder nicht, ohne irgend jemand aus zuschließen: der reinsten Wahrheit gemäß, und ohne im geringsten etwas zu verheelen, von mir gegeben. Sollte ich aber hieführo von jemanden überführet werden, oder aber nach der Untersuchung befunden würde, dass ich jemand verheelet hätte, so bin ich der, nach denen Ukasen festgesetzter Strafe, ohne Gnade schuldig.
Ernst Wilhelm Bertelhohn
Amtmann.
Adeliche
Als Krohns Arrendato Otto von Taube, Oberster; 64 J
Deutsche und treye Leute
Amtmann Ernst Wilhelm Bertelhohn, 42
Die Hofmutterin Margaretha Helena Stromberg, 45
Ihr Mann Heinrich Christoph Stromberg , 50
Ihre Kinder:
Töchter Sophia Helena, 11
Anna Catharina, 7
Charlotta Jacobina, 5
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1243
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:36
- Благодарил (а): 1325 раз
- Поблагодарили: 1108 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Walezky(Walesky,Walewske) aus Schilling und Konstantinovka
Kaufmann aus Schilling und Konst.
Rube aus Schilling und Konst.
Bitter aus Lauwe und Konst.
Stier aus Jost und Konst.
Schreiner aus Kauz und Konst.
Haller, Janzen, Kelm aus Bessarabien, Krim
Kaufmann aus Schilling und Konst.
Rube aus Schilling und Konst.
Bitter aus Lauwe und Konst.
Stier aus Jost und Konst.
Schreiner aus Kauz und Konst.
Haller, Janzen, Kelm aus Bessarabien, Krim
-
- Модератор
- Сообщения: 8554
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4222 раза
- Поблагодарили: 12587 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Моё предложение
zum 2 male verheirathet mit Michaеl Guß 2?/12 83
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Модератор
- Сообщения: 8554
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4222 раза
- Поблагодарили: 12587 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Прошу помощи в прочтении и уточнении некоторых моментов в следующей записи о смерти:
Попытку прочитать я сделал, но в некоторых местах не очень уверен:
Den 4 May starb Curt Bauer atatis 55 Jahr, welcher mit seinem Pfarrer einen bösen Streit angefangen des Gottes??? Wiesen halber, ihn offtemahls einen Dieb und Schelmer auf offener Gassen gescholten mit vielen bösen Lügen und Verläumdungen ihn verzehen und niedrigen eingehauen in solchen Hass, nayd und Streit er Bauer 2 Jahr lang ohne Sacrament hingegangen bis er gestorben. Gott wolle ihme seine Sünden verziehen haben. Er ist auch? sonsten mit Christlichen sehern und täufels beschwerern umbgange selbsten im Christellen seiner Garm? Dieto gesehen. Wie er selber ohne Scheu gesagt hat auch mit Hilffe derer täufels banner das Gold auf der bombreichen des nachts gesehet wie allen Läuten bekand ist. Hat sich auch gerühmet wie er mit gewissen beschwerungen die Hässeln? mispel schneyden konnte, welche in er fimuni? Verborgener Schätze grose Wunderlichre Krafft haben solle, wie ??? diessem mund dergleichen mehr ??? Dox? Et ??? wahr?
Попытку прочитать я сделал, но в некоторых местах не очень уверен:
Den 4 May starb Curt Bauer atatis 55 Jahr, welcher mit seinem Pfarrer einen bösen Streit angefangen des Gottes??? Wiesen halber, ihn offtemahls einen Dieb und Schelmer auf offener Gassen gescholten mit vielen bösen Lügen und Verläumdungen ihn verzehen und niedrigen eingehauen in solchen Hass, nayd und Streit er Bauer 2 Jahr lang ohne Sacrament hingegangen bis er gestorben. Gott wolle ihme seine Sünden verziehen haben. Er ist auch? sonsten mit Christlichen sehern und täufels beschwerern umbgange selbsten im Christellen seiner Garm? Dieto gesehen. Wie er selber ohne Scheu gesagt hat auch mit Hilffe derer täufels banner das Gold auf der bombreichen des nachts gesehet wie allen Läuten bekand ist. Hat sich auch gerühmet wie er mit gewissen beschwerungen die Hässeln? mispel schneyden konnte, welche in er fimuni? Verborgener Schätze grose Wunderlichre Krafft haben solle, wie ??? diessem mund dergleichen mehr ??? Dox? Et ??? wahr?
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Модератор
- Сообщения: 3478
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4668 раз
- Поблагодарили: 10653 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Den 4 May starb Curt Bauer atatis 55 Jahr, welcher mit seinem Pfarrer einen bösen Streit angefangen des Gotteskastens Wesen halber, ihn offtemahls einen Dieb und Schelmer auf offener Gassen gescholten mit vielen bösen Lügen und Verläumdungen ihn verzehen und niedrigen eingehauen in solchen Hass, nayd und Streit er Bauer 2 Jahr lang ohne Sacrament hingegangen bis er gestorben. Gott wolle ihme seine Sünden verziehen haben. Er ist doch sonsten mit Christlichen sehern und täufels beschwerern umbgange selbsten im Christellen seiner gerne Dieto gesehen. Wie er selber ohne Scheu gesagt hat auch mit Hilffe derer täufels banner das Gold auf der bombreichen des nachts gesuhet wie allen Läuten bekand ist. Hat sich auch gerühmet wie er mit gewissen beschwerungen die Hässeln mispel (ветви, притья, лоза von mispel) schneyden konnte, welche in Erfindung Verborgener Schätze grose Wunderbahre Krafft haben solle, wie ebben diessem mund der gleichen mehr communis vox et fama* wahr.
* lat. = Ruf der gemeinsamen Stimme, öffentliche Meinung, Gerüchte - also war dies alles mehr Gerüchte.
* lat. = Ruf der gemeinsamen Stimme, öffentliche Meinung, Gerüchte - also war dies alles mehr Gerüchte.
- Blank
- Постоянный участник
- Сообщения: 401
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 08:47
- Благодарил (а): 632 раза
- Поблагодарили: 293 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Интересует всё о
Бланк, Кальтайс, Блeйхер, Класс, Зуттер, Донгаузер, Иллензеер, Лутц, Шуберт (Ямбург)
А также Диркс (Neu Samara), Рау, Ринг (Tiefenbrunn, Donezk).
Бланк, Кальтайс, Блeйхер, Класс, Зуттер, Донгаузер, Иллензеер, Лутц, Шуберт (Ямбург)
А также Диркс (Neu Samara), Рау, Ринг (Tiefenbrunn, Donezk).
-
- Модератор
- Сообщения: 3478
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4668 раз
- Поблагодарили: 10653 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
sechs zschittwerik empfangen unterschreibe mich - подпись
vier " " "
ein Schettwirt " " "
получил один 6 четвериков, другой 4 четверика и третий одну четветь, в чем и расписались
vier " " "
ein Schettwirt " " "
получил один 6 четвериков, другой 4 четверика и третий одну четветь, в чем и расписались
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 35
- Зарегистрирован: 11 ноя 2011, 14:48
- Благодарил (а): 7 раз
- Поблагодарили: 6 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Здравствуйте. Прошу помощи с переводом писем https://cloud.mail.ru/public/Sx2K/2Nc6ZYyNL
Интересуют:
-Damsen,Dinkel (Тарлыковка)
-Rau
-Mosman
-Engraf
-Ламбрехт
-Дайбелей
-Damsen,Dinkel (Тарлыковка)
-Rau
-Mosman
-Engraf
-Ламбрехт
-Дайбелей
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 238
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 21:37
- Благодарил (а): 292 раза
- Поблагодарили: 254 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Добрый день. Помогите, пожалуйста, прочесть место рождения. Новгородский приход, 1869 год (№158).
Starrora Kowa, Starrora Kava, Starrowa?
На Старую Руссу не похоже как-то, писали St.Russa (№159)
Starrora Kowa, Starrora Kava, Starrowa?
На Старую Руссу не похоже как-то, писали St.Russa (№159)
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 327
- Зарегистрирован: 16 мар 2018, 10:39
- Благодарил (а): 480 раз
- Поблагодарили: 243 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
У Дизендорфа в лексиконе есть Ставрово- Петровка и Ставровское - Екатериненталь. Может одно из этих.
Ищу Ассельборн (Pardels), Шунк, Барбье, Саитц, Гуш,Кеслер, Кеммер, Вигель, Кремер,Боссерт, Прецер, Бек, Рюб, Лихнер.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 238
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 21:37
- Благодарил (а): 292 раза
- Поблагодарили: 254 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
семейство новгородское, это может быть какой-то район Новгорода, крещение происходило в Новгороде, только буквы не удается правильно прочесть, спасибо за версию