1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
- Walerij
- Постоянный участник
- Сообщения: 882
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:30
- Благодарил (а): 4800 раз
- Поблагодарили: 2261 раз
1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
Во время нашей встречи с И. Р. Плеве мы обсуждали эту проблему, ошибки могут быть самыми различными это, как различное написании фамилии разными писарями, так и качество самих записей где можно только предполагать, что там написано. Игорь Рудольфович сказал, что он двумя руками "ЗА", если работа будет конструктивной. И эти уточнения можно будет не только учесть в следующей редакции, но и уже сегодня использовать в поиске. И ещё один важный аспект видя, как кто-то нашёл ту или иную ошибку начинаешь сам более внимательно присматриваться к своим поискам.
Предлагаю в этой теме вносить сообщения о найденных неточностях. В сообщении в заголовке указывать страницу, ошибку и краткое разъяснение почему вы считаете это ошибкой.
Предлагаю в этой теме вносить сообщения о найденных неточностях. В сообщении в заголовке указывать страницу, ошибку и краткое разъяснение почему вы считаете это ошибкой.
Последний раз редактировалось Walerij 02 дек 2011, 11:30, всего редактировалось 4 раза.
- Walerij
- Постоянный участник
- Сообщения: 882
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:30
- Благодарил (а): 4800 раз
- Поблагодарили: 2261 раз
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
Andreas Raith писал(а):С фамилией Raidt/Reidt мои предки уезжали из Бланкенбаха (в сохранившихся церковных записях записано именно так), поэтому должно быть написано: вместо Reuth (Igor Pleve. Lists of Colonists to Russia in1766 '' Reports by Ivan Kulberg'', S. 437).
-
- Модератор
- Сообщения: 8592
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12636 раз
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
Игорь Плеве "Рапорты Ивана Кульберга" стр. 107
Reich Friedrich, Luth.,farmer from Neustadt, doc. No. 1385, wife: Clara, children:
Peter, 10, Carl, 8, Barbara, 6.
Правильно: Reisch Johann Friedrich
И.Плеве том 3 стр. 311 колония Орловская
Reich Friedrich, Luth.,farmer from Neustadt, doc. No. 1385, wife: Clara, children:
Peter, 10, Carl, 8, Barbara, 6.
Правильно: Reisch Johann Friedrich
И.Плеве том 3 стр. 311 колония Орловская
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Модератор
- Сообщения: 8592
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12636 раз
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
Игорь Плеве "Рапорты Ивана Кульберга" стр. 106
Peltsch? Anton, Luth.,stocking maker from Magdeburg, doc. No. 1352, wife:
Dorothea.
Колония Воаро 1767:
70. Belz?, Anton 30, luth., Ackerbauer aus Zerbst, Fr: Dorothea 25
Во всех последующих Bölsch/Belsch
Peltsch? Anton, Luth.,stocking maker from Magdeburg, doc. No. 1352, wife:
Dorothea.
Колония Воаро 1767:
70. Belz?, Anton 30, luth., Ackerbauer aus Zerbst, Fr: Dorothea 25
Во всех последующих Bölsch/Belsch
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 456
- Зарегистрирован: 03 апр 2012, 14:54
- Благодарил (а): 2183 раза
- Поблагодарили: 433 раза
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
8 OF AUGUST 1766.
PUBLIC COLONISTS,ARRIVED
FROM LUEBECK BYTHE LUEBECK'S SHIP
THE SKIPPER WlEBE HEINRICHSON
Metzler Andreas, Luth.,farmer from Darmstadt, doc. No. 3595, wife: Anna,
children: Philipp, 12, Johann, 10, Johann, 1/2
Die Frau heist Anna Barbara, дата рождения неизвестна около 1721, sohn Georg Philip 1754, Georg Nicolaus 1757, Johannes 13.03.1766 (Ortsfamilienbuch von Groß Bieberau) теперь сравним
42. Menges, Leonhard, 26, luth., Ackerbauer aus Dänemark, Sem?, Fr.: Maria Barbara 39, Ki.: Georg Philipp 15, Georg Nikolaus 12, Georg Peter 12. In der Kolonie eingetroffen am 18.8.1767 Щербаковка.
Igor Pleve "Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-1767" Понятно что Menges к детям отношения не имеет, молод для них.
Anna Barbara стала Maria Barbara старшие дети постарели на пару лет с младшим не понятно возможно что разделил судьбу отца, но кто такой Georg Peter
PUBLIC COLONISTS,ARRIVED
FROM LUEBECK BYTHE LUEBECK'S SHIP
THE SKIPPER WlEBE HEINRICHSON
Metzler Andreas, Luth.,farmer from Darmstadt, doc. No. 3595, wife: Anna,
children: Philipp, 12, Johann, 10, Johann, 1/2
Die Frau heist Anna Barbara, дата рождения неизвестна около 1721, sohn Georg Philip 1754, Georg Nicolaus 1757, Johannes 13.03.1766 (Ortsfamilienbuch von Groß Bieberau) теперь сравним
42. Menges, Leonhard, 26, luth., Ackerbauer aus Dänemark, Sem?, Fr.: Maria Barbara 39, Ki.: Georg Philipp 15, Georg Nikolaus 12, Georg Peter 12. In der Kolonie eingetroffen am 18.8.1767 Щербаковка.
Igor Pleve "Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-1767" Понятно что Menges к детям отношения не имеет, молод для них.
Anna Barbara стала Maria Barbara старшие дети постарели на пару лет с младшим не понятно возможно что разделил судьбу отца, но кто такой Georg Peter
Интерессуюсь Нижняя Добринка; Metzler, Repp, Becker, Wunder..
- Walerij
- Постоянный участник
- Сообщения: 882
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:30
- Благодарил (а): 4800 раз
- Поблагодарили: 2261 раз
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга"
стр 350. Dietrich Johann, Ref., farmer from Runke, doc. № 5486 wife : Anna.
I. Pleve "Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-67" Band 2 стр.355 Паульская
Dietrich Jakob....
стр 350. Dietrich Johann, Ref., farmer from Runke, doc. № 5486 wife : Anna.
I. Pleve "Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-67" Band 2 стр.355 Паульская
Dietrich Jakob....
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 716
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 18:15
- Благодарил (а): 1718 раз
- Поблагодарили: 1283 раза
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
david metzler писал(а) :
42. Menges, Leonhard, 26, luth., Ackerbauer aus Dänemark, Sem?, Fr.: Maria Barbara 39, Ki.: Georg Philipp 15, Georg Nikolaus 12, Georg Peter 12. In der Kolonie eingetroffen am 18.8.1767 Щербаковка.
Igor Pleve "Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-1767" Понятно что Menges к детям отношения не имеет, молод для них.
Anna Barbara стала Maria Barbara старшие дети постарели на пару лет с младшим не понятно возможно что разделил судьбу отца, но кто такой Georg Peter
Георг Петер это вероятно сын первой жены Анны.
Во время пути из Ораниенбаум в Поволжье возможно Анна умерла и Леонгард Менгес женился на вдове Марии Барбаре с двумя детьми.
31 of July 1766
Public colonists, arrived from Luebeck by the Russian ship under the command of lieutenant Samuel Gibbs :
Menges Leonhard, Luth., farmer from Darmstadt, doc. No.2849, wife: Anna, son: Georg,10.
И.Плеве"Рапорты Ивана Кульберга" стр.194
Den Ahnen auf der Spur
- Walerij
- Постоянный участник
- Сообщения: 882
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:30
- Благодарил (а): 4800 раз
- Поблагодарили: 2261 раз
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
Тогда получается, что Philipp und Nikolaus Metzler? А что по следующим переписям под какой они фамилией?
-
- Модератор
- Сообщения: 8592
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12636 раз
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
Валера о них можно почитать здесь: http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopi ... =20#p36294Walerij писал(а):Тогда получается, что Philipp und Nikolaus Metzler?
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1866
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1111 раз
- Поблагодарили: 2484 раза
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
Игорь Плеве "Рапорты Ивана Кульберга" стр. 273
Witzinger? Conrad. Luth., weaver from Laubach, doc. № 4160, wife Anna Margaretha, children: Johann Heinrich,6,Johann Georg,4, Anna Elisabeth,10.
В книге И. Плеве Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-1767, Band 2
На 1768 в колонии Красный Яр это Фельзингер Конрад, 41, лютеранин, хлебопашец из Лаубаха прибыл в колонию 20.7.1767, [вторая] жена: Катерина [вдова Циммер №4147], 47, лютеранка [у Кульберга она-реформат], из Изенбург, Миргольц [Meerholz, 15 км от Büdingen],[выжившие] дети: Иоганн Георг, 6; Анна Елизабета, 13 лет.
В книге К. Штумппа (K.Stumpp) «Die deutsche Auswanderung nach Russland 1763- 1862» фамилия Фельзингер
упомянута так, как ее писали в Германии в метрической книге прихода Lardenbach, в который входило село Ilsdorf:
Filsinger, Johann Konrad, aus Solms-Ilsdorf/Alsfeld-Hessen, 1766
Filsinger, Johann Heinrich, aus Laubach/Nidda-Hessen, 1766
Solms-Laubach это название графства, а Solms- Ilsdorf это графская (южная) половина деревни Ilsdorf, из которой и выехал Конрад Фельзингер- предок всех Фельзингеров в СССР.
Witzinger? Conrad. Luth., weaver from Laubach, doc. № 4160, wife Anna Margaretha, children: Johann Heinrich,6,Johann Georg,4, Anna Elisabeth,10.
В книге И. Плеве Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-1767, Band 2
На 1768 в колонии Красный Яр это Фельзингер Конрад, 41, лютеранин, хлебопашец из Лаубаха прибыл в колонию 20.7.1767, [вторая] жена: Катерина [вдова Циммер №4147], 47, лютеранка [у Кульберга она-реформат], из Изенбург, Миргольц [Meerholz, 15 км от Büdingen],[выжившие] дети: Иоганн Георг, 6; Анна Елизабета, 13 лет.
В книге К. Штумппа (K.Stumpp) «Die deutsche Auswanderung nach Russland 1763- 1862» фамилия Фельзингер
упомянута так, как ее писали в Германии в метрической книге прихода Lardenbach, в который входило село Ilsdorf:
Filsinger, Johann Konrad, aus Solms-Ilsdorf/Alsfeld-Hessen, 1766
Filsinger, Johann Heinrich, aus Laubach/Nidda-Hessen, 1766
Solms-Laubach это название графства, а Solms- Ilsdorf это графская (южная) половина деревни Ilsdorf, из которой и выехал Конрад Фельзингер- предок всех Фельзингеров в СССР.
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 716
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 18:15
- Благодарил (а): 1718 раз
- Поблагодарили: 1283 раза
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга":
стр. 441: Hufelmann Johann Friedrich,Ref.,cooper from Pfalz, doc. No. 7298, single.
Правильно : Uffelmann Johann Friedrich.
In "Volga German Transport List" - Uffelmann Friedrich, luth.
Поселился в колонии Гуссенбах.
стр. 441: Hufelmann Johann Friedrich,Ref.,cooper from Pfalz, doc. No. 7298, single.
Правильно : Uffelmann Johann Friedrich.
In "Volga German Transport List" - Uffelmann Friedrich, luth.
Поселился в колонии Гуссенбах.
Den Ahnen auf der Spur
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 716
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 18:15
- Благодарил (а): 1718 раз
- Поблагодарили: 1283 раза
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга":
стр. 320: Heimbuechner Michael, luth., window maker from Freiburg, doc.No.5037, single.
И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга":
Index (colonists names) - в фамильном индексе отсутствует.
стр. 320: Heimbuechner Michael, luth., window maker from Freiburg, doc.No.5037, single.
И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга":
Index (colonists names) - в фамильном индексе отсутствует.
Den Ahnen auf der Spur
-
- Модератор
- Сообщения: 8592
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4227 раз
- Поблагодарили: 12636 раз
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
стр.424 написано: Autzel Gabriel, doc. No. 6812, single. должно быть: Hautzel
Так записана в переписях начиная с 1798 и современные носители пишут также.
Так записана в переписях начиная с 1798 и современные носители пишут также.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1866
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1111 раз
- Поблагодарили: 2484 раза
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
стр.247 №3800 Riemer Magnus, cath. farmer from Fulda,
жена Анна,
дети: Бартель, 14, Иоганн 10, Генрих 1,5 , Мария 7, Кристина 4.
В книге И. Плеве Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-1767, Band 2 стр. 427
№49. Reier? Magnus, 37, лютеранин, хлебопашец из Дармштадта,
жена Анна Катерина, 36
дети: Бартель, 14, Мария Катерина 7, Анна Катерина, 4.
По Ревизии 1798 в Красном Яре, семья его сына
№51 Röhmer Bartolomäus 45, жена Катерина Бендер, 43, далее дочери.
Я обратил внимание, что в Германии, до переезда в Россию, фамилия крестного в этой семье Бендер была Adam Römer.
Очевидно, правильно должно быть записано:
Römer Magnus, 37, luth. farmer from Darmstadt и далее по тексту.
жена Анна,
дети: Бартель, 14, Иоганн 10, Генрих 1,5 , Мария 7, Кристина 4.
В книге И. Плеве Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-1767, Band 2 стр. 427
№49. Reier? Magnus, 37, лютеранин, хлебопашец из Дармштадта,
жена Анна Катерина, 36
дети: Бартель, 14, Мария Катерина 7, Анна Катерина, 4.
По Ревизии 1798 в Красном Яре, семья его сына
№51 Röhmer Bartolomäus 45, жена Катерина Бендер, 43, далее дочери.
Я обратил внимание, что в Германии, до переезда в Россию, фамилия крестного в этой семье Бендер была Adam Römer.
Очевидно, правильно должно быть записано:
Römer Magnus, 37, luth. farmer from Darmstadt и далее по тексту.
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 903
- Зарегистрирован: 09 фев 2012, 11:09
- Благодарил (а): 805 раз
- Поблагодарили: 3163 раза
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
Уважаемые коллеги, сообщите, ведет ли кто упомянутый "тетрадный листок", в котором отражены находки, опубликованные здесь и в ветке № 2 по переписи 1767 г., начиная с 30.11.2011?Walerij писал(а): Но все эти важные открытия теряются в различных темах. А ведь можно например в "Списки Кульберга" вложить тетрадный листок и вносить туда уточнения которые появляются в ходе работы.
Если - да, то нехудо было бы прикрепить эти листки к веткам.
- Walerij
- Постоянный участник
- Сообщения: 882
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:30
- Благодарил (а): 4800 раз
- Поблагодарили: 2261 раз
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
Георгий, добрый день.Георгий Раушенбах писал(а): Уважаемые коллеги, сообщите, ведет ли кто упомянутый "тетрадный листок", в котором отражены находки,...
Я думаю, что тот кто работает с данными источниками отмечает для себя такие поправки, зачем дополнительно в сокращённом варианте дублировать эти сообщения? Кому это интересно без труда может пролистать пару страничек в этих темах. Хочу ещё раз напомнить что тем “Работа над ошибками” не две, а четыре.
1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
2.Работа над ошибками, находки, уточнения (I. Pleve "Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-67")
3.Работа над ошибками, находки, уточнения (B.Mai " 1775 - 1798 Censuns of the German Colonies along the Volga")
4.Работа над ошибками находки, уточнения (Ревизские сказки 1834-1857 гг.)
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1866
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1111 раз
- Поблагодарили: 2484 раза
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
стр. 273 Kohler Martin, Luth., tailor from Laubach, doc.№ 4159, wife Anna Margaretha , children Johann Caspar, 20, Anna Margaretha, 10, mother Anna Catharina.
Правильно должно быть записано: Keller Martin,........, wife Magdalena geb.Hessler,....
Подтверждается:
1) В книге И. Плеве Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-1767, Band 2 стр. 427
Keller Martin,44, ..... Frau Magdalena, 37......
2) Сведениями из Гессенского архива (Hadis):
Keller, Johann Martin, Herkunft: Lardenbach. - Auswanderungsdatum: 1766 / Ziel: Russland. Beruf: Schaefer.
Ehepartner: 1. Marie Mueller (gestorben 3.2.1754), 2. Magdalene Hessler.
Anzahl Kinder: 4. Bemerkungen: Mit 2. Frau und Kindern aus 1. und 2. Ehe ausgewandert.
В т.ч. дети от второго брака:
Keller, Anna Margarete, geb.: 8.3.1757, Herkunft: Lardenbach.
Keller, Johann Henrich, geb.: 14.9.1763, Herkunft: Lardenbach.
- Quelle: Kirchenbuch Lardenbach
Правильно должно быть записано: Keller Martin,........, wife Magdalena geb.Hessler,....
Подтверждается:
1) В книге И. Плеве Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-1767, Band 2 стр. 427
Keller Martin,44, ..... Frau Magdalena, 37......
2) Сведениями из Гессенского архива (Hadis):
Keller, Johann Martin, Herkunft: Lardenbach. - Auswanderungsdatum: 1766 / Ziel: Russland. Beruf: Schaefer.
Ehepartner: 1. Marie Mueller (gestorben 3.2.1754), 2. Magdalene Hessler.
Anzahl Kinder: 4. Bemerkungen: Mit 2. Frau und Kindern aus 1. und 2. Ehe ausgewandert.
В т.ч. дети от второго брака:
Keller, Anna Margarete, geb.: 8.3.1757, Herkunft: Lardenbach.
Keller, Johann Henrich, geb.: 14.9.1763, Herkunft: Lardenbach.
- Quelle: Kirchenbuch Lardenbach
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1855
- Зарегистрирован: 15 окт 2016, 19:51
- Благодарил (а): 342 раза
- Поблагодарили: 1814 раз
Re: 1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
Familie Heckelviktor 2 писал(а):Стр.131
Gekel Caspar, Luth.,farmer from Gelnhausen, doc. No. 1794, wife:Catharina.
В "Geschichtsblätter für Stadt und Kreis Gelnhausen" он проходит как Johann Kaspar Heckel.
Gekel Caspar luth. farmer from Gelnhausen doc. No. 1794 wife: Catharina
Caspar Heckel
oo 10. September 1761 in Gelnhausen
Catharina Engelhardin
(privatim copuliret)
- alba
- Постоянный участник
- Сообщения: 517
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:14
- Благодарил (а): 11023 раза
- Поблагодарили: 1488 раз
1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга":
стр. 268: Barmuth Johann?, Luth.,farmer from Schoenberg, doc. No. 4115, wife: Christina, son: Johann, 4
При детальном изучении оригинальной записи читаемо все-таки как Baumuth
Правильно : Baumung Johannes
Ehefrau - Christina Margaretha Hartmann
Sohn - Johann Adam
Quellen:
1. Kirchenbücher Reichenbach (Heirat)
2. Brent Mai - "Transport of the Volga Germans from Oranienbaum to the Colonies on the Volga 1766-1767", Nr. 3126
3. Georg Rauschenbach - "Deutsche Kolonisten auf dem Weg von St.Petersburg nach Saratov. Transportlisten von 1766-1767", Nr.7129 der Liste des Transports von Leutnant Schirokow
Поселился в колонии Гуссенбах.
стр. 268: Barmuth Johann?, Luth.,farmer from Schoenberg, doc. No. 4115, wife: Christina, son: Johann, 4
При детальном изучении оригинальной записи читаемо все-таки как Baumuth
Правильно : Baumung Johannes
Ehefrau - Christina Margaretha Hartmann
Sohn - Johann Adam
Quellen:
1. Kirchenbücher Reichenbach (Heirat)
2. Brent Mai - "Transport of the Volga Germans from Oranienbaum to the Colonies on the Volga 1766-1767", Nr. 3126
3. Georg Rauschenbach - "Deutsche Kolonisten auf dem Weg von St.Petersburg nach Saratov. Transportlisten von 1766-1767", Nr.7129 der Liste des Transports von Leutnant Schirokow
Поселился в колонии Гуссенбах.
- alba
- Постоянный участник
- Сообщения: 517
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:14
- Благодарил (а): 11023 раза
- Поблагодарили: 1488 раз
1.Работа над ошибками, находки, уточнения (И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга")
И. Плеве "Рапорты Ивана Кульберга":
стр. 16: Kuch Lorenz, Ref.,shoemaker from Isenburg, doc. No. 4966, wife: Anna Margaretha
Правильно : Kuhn Lorenz
Quellen:
1.Brent Mai - "Transport of the Volga Germans from Oranienbaum to the Colonies on the Volga 1766-67 " Nr. 512
2. Georg Rauschenbach - "Deutsche Kolonisten auf dem Weg von St.Petersburg nach Saratov. Transportlisten von 1766-1767", Nr.2383 der Liste des Transports von Oberleutnant Ditmar
3. VZ 1798, Nr.204
Поселился в колонии Норка
стр. 16: Kuch Lorenz, Ref.,shoemaker from Isenburg, doc. No. 4966, wife: Anna Margaretha
Правильно : Kuhn Lorenz
Quellen:
1.Brent Mai - "Transport of the Volga Germans from Oranienbaum to the Colonies on the Volga 1766-67 " Nr. 512
2. Georg Rauschenbach - "Deutsche Kolonisten auf dem Weg von St.Petersburg nach Saratov. Transportlisten von 1766-1767", Nr.2383 der Liste des Transports von Oberleutnant Ditmar
3. VZ 1798, Nr.204
Поселился в колонии Норка