Перепись 1798 года

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 984 раза
Поблагодарили: 3360 раз

Перепись 1798 года

Сообщение Alex Brester »

Тема создана для запросов по переписи 1798 года.


Данные переписи опубликованы в двухтомной книге профессора Алан Брента Мая "1798 Census of the Germany Colonies along the Volga"


Изображение

У некоторых форумчан эта книга есть и они готовы с Вами поделиться данными из нее. В запросе Вам нужно указать искомую фамилию и желательно - колонию по которой Вы ищите. Так как у новичков возникают всегда вопросы , типа: а что означает буквы и цифры, перед именем и фамилией и после неё?, советуем прочитать информацию данную ниже.В ней данно небольшое введение по переписи и сокращённые названия колоний.
 Перепись населения 1798 года.Введение

Перепись 1798 года представляет собой данные на более чем 38800 колонистов в переписных листах. Перепись немецких колоний на Волге 1798 года была полноценной
переписью. Это была перепись не только представителей домохозяйств. Это была полная перепись, в которой была предпринята попытка идентификации каждого мужчины,
женщины и ребенка в каждой из 101 немецких колоний, существующих вдоль нижней Волги в то время.
Эта перепись была переведена с русского на английский и отформатированa так же, как исторические переписи Соединенных Штатов Америки. Информация в переписи расположена в пяти колонках :
1. Номер хозяйства( к примеру An 01 - колония Anton, хозяйство №1)
2. Фамилия и Имя
3. Родственное отношение человека к "глава семьи"(обозначенно английской буквой h = head of household = глава семьи )
4. Возраст человека
5. Пометки, об отдельных случаях и т.п.

Для получения информации по каждой семье или других случаев, введенны определительные коды и составлены разнообразные схемы, ознакомиться с которыми можно в соответствующих разделах. В оригиналах документов переписи населения включены колонки, удостоверяющие личность, по половому признаку. Имя человека определяется по половому признаку, за исключением некоторых случаев, когда пол был добавлен в колонке примечаний. Список стандартных имен мужского и женского рода включены в введении.
Колонисты должны были облагаться налогом в зависимости от числа людей, которые были в трудоспособном возрасте, в каждом доме. Лицом трудоспособного возраста считался человек от 16 до 60 лет. Исключение из этого "трудоспособного возраста" получали как правило люди , которые не были в состоянии работать по какой-либо причине или болезни. Эти исключения указаны как правило в некоторых деталях, в колонке примечаний. Оригиналы документов переписи населения, также содержат отдельную колонку, где указывается, мог человек работать или нет. В данном переводе этой переписи, эта колонка опущенна и информация дана в общем порядке, в пометках.
Оригинальные рукописи, из которой был сделан этот перевод находятся в Российском архиве в Санкт-Петербурге. Копии этих рукописей были приобретена американским историческим обществом немцев из России (AHSGR). Они были переведены, отредактированы и опубликованы AHSGR в 1995 и 1996 в качестве индивидуальных монографий .
Оригинальный перевод этих рукописей было сделано г-ном Бахтияр Холматов, г-ном Вильгельмом Клейном, доктором Робертом Майнингером, г-ном Ричард Рай, г-ном Дэвидом Шейд, г-жой Эльвирой Татара, и г-ном Александром Вонн. Оригинальные редактирование переводов было сделано доктором Тимоти Дж. Клоьерданц, миссис Джо Энн Kuhr, г-ном Риком Рай
А.Б. Май


The following relationship codes have been used -Сокращения:

h = head = Hausherr = глава семьи
sp = spouse = Ehefrau = жена
m = mother = Mutter = мать
f = father = Vater = отец
s = son = Sohn = сын
d = daughter = Tochter = дочь
gs = grandson = Enkel = внук
ggs = greatgrandsohn = Urenkel = правнук
gd = granddaughter = Enkelin = внучка
ggd = greatgranddaughter = Urenkelin = правнучка
sl = son-in law = Schwiegersohn = муж дочери(зять)
dl = daughter-in-law = Schwiegertochter = жена сына(невестка, сноха)
gdl = granddaughter-in-law = Ehefrau des Enkels = жена внука
gsl = grandson-in-law = Ehemann der Enkelin = муж внучки
b = brother = Bruder = брат
bl = brother-in- law = Ehemann der Schwester = муж сестры(зять)
sis = sister = Schwester = сестра
sisl = sister-in-law = Ehefrau des Bruders = жена брата(невестка)
np = nephew = Neffe = племяник
nc = niece = Nichte = племяница
nw = nephew's wife = Ehefrau des Neffen = жена племяника
nh = niece's husband = Ehemann der Nichte = муж племяницы
ns = nephe's/niece's son = Grossenkel = сын племяника/племяницы(внучатый племяник)
nd = nephe's/niece's daughter = Grossenkelin = дочь племяника/племяницы(внучатая племяница)
ss = stepson = Stiefsohn = пасынок
sd = stepdaughter = Stieftochter = падчерица
sb = stepbrother = Stiefbruder = сводный брат
ssis = stepsister = Stiefschwester = сводная сестра
u = unckle = Onkel = дядя
a = aunt = Tante =тётя
uw = uncle's wife = Onkels Ehefrau = жена дяди
c = Cousin/ Cousine = двоюродный брат/сестра
cw = cousin's wife = Cousins Ehefrau = жена двоюродного брата/сестры
cs = cousin's son = Cousins Sohn = сын двоюродного брата/сестры
cd = cousin's daugter = Cousins Tochter = дочь двоюродного брата/сестры
cgs = cousin's grandson = Cousins Enkel = внук двоюродного брата/сестры
cgd = cousin's granddaughter = Cousins Enkelin = правнучка = двоюродного брата/сестры
fl = father-in-law = Schwiegervater = тесть, свёкор
ml = mother-in-law = Schwiegermutter = тёща, свекровь
sf = stepfather = Stiefvater = отчим
sm = stepmother = Stiefmutter = мачеха
o = other = andere = другие
Vorsilbe "a" für Adoptiv - приставка для приёмных
Vorsilbe "s" für Stief - приставка для сводных


Abkürzung Namenkolonien- Сокращённое названий колоний
An Anton
Bb Biberstein
Bd Beideck
Bg Bangert
Bn Brabander
Bo Beauregard
Bs Basel
Br Bauer
Bt Bettinger
Bx Boisroux
Bz Balzer
Db Dobrinka
Dg Degott
Dh Dönhof
Dl Dehler
Dn Dinkel
Dr Dreispitz
Dt Dietel
En Enders
Er Ernestinendorf
Fk Frank
Fs Fischer
Fz Franzosen
Gb Göbel
Gf Graf
Gk Galka
Gm Grimm
Hb Hockerberg
Hd Hildmann
Hk Huck
Hm Hummel
Hn Husaren
Ho Holstein
Hr Herzog
Hs Hussenbach
Hz Hölzel
Jo Jost
Ka Katharinenstadt
Kd Kind
Kf Kraft
Kk Kukkus
Kl Köhler
Km Kamenka
Kn Kaneau
Ko Kolb
Ks Krasnoyar
Kr Kratzke
Kt Kutter
Kz Kautz
Lb Laub
Lg Leichtling
Ls Louis
Lw Lauwe
Lz Luzern
Ml Müller
Mn Meinhard
Mo Moor
Mr Merkel
Ms Messer
Mt Mariental
Nb Näb
Nk Neu-Kolonie
Nm Nieder-Monjou
Nr Norka
Om Ober-Monjou
Or Orlovskaya
Pb Pobochnaya
Pf Pfeifer
Pl Paulskaya
Pp Philippsfeld
Ps Preuss
Rh Reinhard
Rl Rohleder
Rm Rosenheim
Rt Rothammel
Rw Reinwald
Sb Schwab
Sd Sewald
Se Semenovka
Sf Schäfer
Sg Schilling
Sh Schaffhausen
Sk Stahl am Karaman
Sm Seelmann
Sn Schönchen
Sp Stephan
Sr Sträub
Ss Susannental
St Stahl am Tarlyk
Su Schuck
Sw Schwed
Sv Shcherbakovka
Sz Schulz
Ur Urbach
Vm Volmer
WmWittmann
Wr Warenburg
Wt Walter
Yp Yagodnaya Polyana
Zg Zug
Zr Zürich

источник: перевод из книги профессора Алан Брента Мая "1798 Census of the Germany Colonies along the Volga"
Уважаемые активные участники тем по переписям!!! Убедительная просьба, очень объёмную информацию из переписей не размещать в теме, а пересылать в ЛС или отправлять на E-mail. Обращайте, пожалуйста, внимание на предупреждение в переписи!!!:
Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами, включая электронные, механические, фотокопирования, записи или иным способом, без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав.
В противном случае (не исключено) могут возникнуть проблемы не только у авторов размещения информации, но и у форума в целом.
Аватара пользователя
Olga13
Постоянный участник
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 21:22
Благодарил (а): 44 раза
Поблагодарили: 281 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Olga13 »

Уважаемый Константин, посмотрите пожалуйста фамилию Scheff/Schaeff/Scheef. Большое спасибо!
С уважением, Ольга Шефф.
P.S. Собираю инфо по Scheff/Schaeff, Schoch und Muss-(Новосаратовка,Ижора,Колпино).
Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 9081
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:45
Благодарил (а): 565 раз
Поблагодарили: 8326 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Константин »

ScheffMo65;Mt06

Schaaf Hs007; Sp05; Sp07;
Sp22; Ur24

Других нет.
Ищу: всех Мунц, Штамм, Минх (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка), всех Кизнер, Якоб, Деш, Штремель (с.Гнилушка), Шмидт (Каменка) и Шехтель (Шукк, Каменка).
Nika54
Частый посетитель
Сообщения: 53
Зарегистрирован: 26 дек 2011, 12:31
Благодарил (а): 71 раз
Поблагодарили: 19 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Nika54 »

Здравствуйте уважаемые обладатели переписи 1798 года по колонии Glarus/Biberstein, прошу Вас посмотреть информацию по фамилиям KEIL. Спасибо.
wjordan
Постоянный участник
Сообщения: 411
Зарегистрирован: 18 сен 2011, 13:33
Благодарил (а): 672 раза
Поблагодарили: 662 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение wjordan »

Nika54 писал(а):Здравствуйте уважаемые обладатели переписи 1798 года по колонии Glarus/Biberstein, прошу Вас посмотреть информацию по фамилиям KEIL. Спасибо.
Отправил Вам ЛС. :-)
Bender, Weißheim, Schwabauer, Rudt aus Balzer • Ker aus Moor • Jordan, Kaiser, Seib, Gross, Seibert aus Glarus
dennis77
Частый посетитель
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 22 июн 2011, 11:59
Благодарил (а): 58 раз
Поблагодарили: 8 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение dennis77 »

Уважаемые обладатели переписи 1798г.,- имеет кто либо перепись по колонии Stahl am Tarlyk - меня интересует Haar.Danke!
veras66
Частый посетитель
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 26 дек 2011, 21:52
Благодарил (а): 79 раз
Поблагодарили: 82 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение veras66 »

St07
Johann Jakob Keller h 40 from Bangert
Magdalena Treu sp 38 deceased husband: Philipp Haar

Nocolaus Simon Haar ss 18 father: Philipp Haar
Paul Gottfried Haar ss 13 father: Philipp Haar
DorotheaMargaretha Haar sd 20 father: Philipp Haar
spatz51
Частый посетитель
Сообщения: 41
Зарегистрирован: 05 мар 2012, 15:15
Благодарил (а): 36 раз
Поблагодарили: 10 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение spatz51 »

Обращаюсь к обладателям переписи 1798 года, интересуюсь Reitz aus Bangert
Интересуют:
Ressler aus Schilling,
Rössler aus Laub,
Leisle aus Warenburg
veras66
Частый посетитель
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 26 дек 2011, 21:52
Благодарил (а): 79 раз
Поблагодарили: 82 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение veras66 »

Обращаюсь к обладателям переписи 1798 года, интересуюсь Reitz aus Bangert.
Bg06
Gottfried Bernhard Heinz h 41 from Straub
Maria Regina Roh sp 38 from Schilling
Johann Heinrich s 11
Heinrich August s 2
Anna Katharina d 14
Maria Elisabeth d 14
Katharina Susanna d 9
Anna Barbara d 5
Johann Christian Reitz o 19 adopted son

Bg19
Johann Just Gatt/Hatt h 50
Friedrikaka Mock sp 43 from Warenburg
Johann Jakob s 23
Eleonora Katharina Reitz dl 22
Johann Heinrich s 13
Georg Wilhelm s 9
Christian August s 5

Bg26
Johann Andreas Reitz h 12
Peter Christian b 10
Katharina Margaretha sis 17
Nika54
Частый посетитель
Сообщения: 53
Зарегистрирован: 26 дек 2011, 12:31
Благодарил (а): 71 раз
Поблагодарили: 19 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Nika54 »

Обладатели переписи 1798 г. по Колонии Reinwald, посмотрите, пожалуйста, фам. STEINPREIS/STEINEPREIS. Спасибо.
Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 9081
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:45
Благодарил (а): 565 раз
Поблагодарили: 8326 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Константин »

Перепись 1798 Steinpreis Rw05; Rw36

Rw05 Peter Steinpreis h 37
Margaretha Günther sp 31
Karl s 10
Christian s 1
Maria Elisabeth d 8
Susanna Katharina d 4

Rw36 Johannes Steinpreis h 34
Eleonora Reinfeld sp 31 from Schwed
Andreas s 10
Gottfried s 6
Georg s 4
Jakob s 2
Katharina d 8
Ищу: всех Мунц, Штамм, Минх (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка), всех Кизнер, Якоб, Деш, Штремель (с.Гнилушка), Шмидт (Каменка) и Шехтель (Шукк, Каменка).
Nika54
Частый посетитель
Сообщения: 53
Зарегистрирован: 26 дек 2011, 12:31
Благодарил (а): 71 раз
Поблагодарили: 19 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Nika54 »

Посмотрите, пожалуйста, по Unterwalden (Meinhard) фам. Финк/FINK. Спасибо.
Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2884
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 10:58
Благодарил (а): 4957 раз
Поблагодарили: 10209 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 »

Nika54 писал(а):Посмотрите, пожалуйста, по Unterwalden (Meinhard) фам. Финк/FINK. Спасибо.
Mn12 David Fink h 51
Eleonora Lautsch sp 47
Johannes s 15
Andreas s 13
Gottlieb s 9
Barbara Elisabeth d 19
Ann a Katharina gd 3mo Barbara Elisabeth's illegitimate daughter
Katharina Lautsch ml 67 Fink' s mother-in-law

Mn14 Georg Jakob Lipp h 30 from Grimm
Anna Margaretha Fink sp 30
Johann Heinrich s 11
Johannes s 6
Heinric h Konrad s 3mo
Elisabeth d 9
Maria Katharina d 7
Выбывшие 1798 из Унтервальден:
Mvl672 16 1790 Jakob Fink moved to Zürich (Zr09)
Mvl681 25 1795 Elisabeth, daughter of Heinrich Fink, married Peter Hassenkampf in Biberstein (Вb14)
Mvl688 32 1797 Maria Elisabeth, daughter of David Fink, married Johannes Heimann in Schaffhausen (Sh12)
Последний раз редактировалось Alexander-57 29 ноя 2012, 22:36, всего редактировалось 3 раза.
Александр Миллер, сайт: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru и http://schuck.wd-base.ru
Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 9081
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:45
Благодарил (а): 565 раз
Поблагодарили: 8326 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Константин »

Перепись 1798 Meinhard Mn12; Mn14; Mn29; Mn30; Mn35.

Mn29 G e o r g H e i n r i c h F i n k h 44
Elisabeth M ü l l e r sp 24 f r o m N i e d e r - M o n j o u
Johann Georg s 1
C h r i s t i n a Elisabeth d 7
Johann H e i n r i c h s 20 son b y his deceased wife
K a t h a r i n a d 17 daughter by his deceased wife
M a r i a Elisabeth d 15 daughter by his deceased wife

Mn30 K o n r a d F i n k h 38
A n n a M a r i a L ö t z sp 34
Johann D a n i e l s 11
D a v i d s 3
Georg s 1
A n n a Margaretha d 13
K a t h a r i n a Sophia d 8
Elisabeth d 6

M n 3 5 Johann H e i n r i c h F i n k h 55
A n n a Katharina B e r g e r sp 54
Johann K o n r a d s 20
Katharina E m i g dl 17 f r o m K i n d
Elisabeth d 16
Ищу: всех Мунц, Штамм, Минх (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка), всех Кизнер, Якоб, Деш, Штремель (с.Гнилушка), Шмидт (Каменка) и Шехтель (Шукк, Каменка).
Nika54
Частый посетитель
Сообщения: 53
Зарегистрирован: 26 дек 2011, 12:31
Благодарил (а): 71 раз
Поблагодарили: 19 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Nika54 »

Пожалуйста, посмотрите ещё FINK in Zürich. За ранее благодарю!
Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2884
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 10:58
Благодарил (а): 4957 раз
Поблагодарили: 10209 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 »

Nika54 писал(а):FINK in Zürich
Zr09 Gottlieb Keter [?] h 61
Anna Dorothea Los SP 60
Johann Gottlob s 21
Katharina Elisabeth d 25
Johann Heinrich Fink sl 26 from Meinhard
Johann Gottlieb gs 6
Johann Heinrich gs 3
Johann Peter gs 3mo
Katharina Elisabeth gd 4

Zr14 Konrad Fink h 47 from Meinhard
Anna Elisabeth Schweitzer sp 32 from Schaffhausen
Johann Nikolaus s 22
Maria Elisabeth d 10
Katharina Margaretha d 2

Zr29 Georg Andreas Ochs h 30 from Orlovskaya
Maria Elisabeth Fink sp 41 from Meinhard; 1st husband; Johann Basel
Johann Friedrich s 4
Johann Anton Basel S S 17 father: Johann Basel
Susanna Margaretha Basel sd 15 father: Johann Basel
Maria Elisabeth Basel sd 11 father: Johann Basel
Александр Миллер, сайт: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru и http://schuck.wd-base.ru
Lilija Marx
Постоянный участник
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 25 ноя 2011, 19:25
Благодарил (а): 693 раза
Поблагодарили: 436 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Lilija Marx »

Уважаемые обладатели переписи 1798 года по колонии Kind (Kd), посмотрите, пожалуйста, фамилию Зельцер/Selzer. Спасибо.
Емма М.
Любитель
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 18 ноя 2012, 20:33
Благодарил (а): 389 раз
Поблагодарили: 36 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Емма М. »

Здравствуйте,уважаемые обладатели переписи 1798 года по кол.Цуг (Гаттунг),посмотрите,пожалуйста,фам. Май.Заранее благодарна,Эмма.
Интересуют:
Mai und Albert aus Zug(Gattung)
Stang und Ertle aus Volmer,Рождественское (Ставропольского кр.)
Hatzenbühler und Renner aus Karlsruhe,Halbstadt,Beresaner Gebiet
Аватара пользователя
Anna123
Постоянный участник
Сообщения: 927
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 21:06
Благодарил (а): 2126 раз
Поблагодарили: 1471 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Anna123 »

Lilija Marx писал(а):по колонии Kind (Kd), посмотрите, пожалуйста, фамилию Зельцер/Selzer
Kd05 Kd16 Nb13
Kd05 Johannes Seltzer h 70
Anna Margaretha Genze sp 68
Johannes s 29
Anna Maria Falger dl 28 from Fischer
Katharina Margaretha d 9
Mv0595 4 1789 Anna Rosina, daughter of Heinrich Walker aus Fischer, married Johannes Seltzer in Kind(Kd05)

Kdl6 Johannes Kraus h 56 unable to use his arm for a long time
Anna Katharina Menz sp 63
Konrad Wilhelm Seltzer 0 32 adopted son
Anna Katharina Beiger 0 30 Seltzer's wife; from Orlovskaya
Johannes 0 5 Seltzer's son
Louisa 0 9 Seltzer's daughter
Anna Katharina 0 7 Seltzer's daughter
Katharina Elisabeth 0 2 Seltzer's daughter
Mv2167 52 1788 Katharina, daughter of Andreas Belger. married Konrad Seltzer in Kind(Kdl6)

Mvl303 40 1793 Johann Heinrich Seltzer aus Kind moved to Näb (Nbl3)
Nbl3 Heinrich Seltzer h 24 from Kind
Elisabeth Katharina Keller sp 22
Maria Elisabeth d 1
Интересуют фамилии: Meier/Майер und Ruder/Рудер aus Wittmann/Витман;
Lieder/Лидер und Horn/Горн aus Laub/Лауб; Spieker/Шпикер aus Norka nach Brunnental; Beck aus Walter nach Brunnental.
german a.v.
Постоянный участник
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 19 сен 2012, 12:59
Благодарил (а): 64 раза
Поблагодарили: 318 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение german a.v. »

Рудольф писал(а):Если Вам известна мать Виктора, 1918 г.р., то надо найти запись брака Адольфа, где будет указан его возраст и имена родителей. Затем установить по церковным записям его точную дату рождения. И далее идти к первым поселенцам. Все остальные пути могут завести "не туда". Германн очень распространненая фамилия в Мариентале. К двум самостоятельным линиям(не родственники) от первых поселенцев, добавилась в начале 19 века еще линия из колонии Ляйхтлинг.
Рудольф,
Спасибо большое Вам за ответ! По какой-то причине, сразу пропустил его, только сейчас увидел.
Имя матери Виктора, супруги Адольфа известно, Юстина. Не подскажите где можно ознакомиться с записью о браке? Только в архивах?
Аватара пользователя
Anna123
Постоянный участник
Сообщения: 927
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 21:06
Благодарил (а): 2126 раз
Поблагодарили: 1471 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Anna123 »

loginza4563 писал(а):по кол.Цуг (Гаттунг),посмотрите,пожалуйста,фам. Май
Mv3068 22 1792 Johannes May aus Zug moved to Katharinenstadt (Ka076)
Ka076 Johannes May h 33 from Zug
Karolina Hilgenbach sp 39 from Orlovskaya; deceased husban August Weltz
Adam Weltz ss 19 father: August Weltz
Dorothea Weltz sd 17 father: August Weltz
Anna Maria Weltz sd 15 father: August Weltz
Интересуют фамилии: Meier/Майер und Ruder/Рудер aus Wittmann/Витман;
Lieder/Лидер und Horn/Горн aus Laub/Лауб; Spieker/Шпикер aus Norka nach Brunnental; Beck aus Walter nach Brunnental.
Закрыто

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»