Страница 2 из 2

Roppelt/Roppelt

Добавлено: 25 янв 2024, 18:15
Agustín Rupel
Добрый день
Ищу информацию о моем прапрадеде и всей ветке. Данные, которыми я располагаю на данный момент:
Его звали Johann Roppelt родился примерно в 1883 году в Саратовской области, его отца звали Felipe o Johann Roppelt он женился на Anna Rollheuser(Rollheiser) дочери Enrique Rollheuser и Anna Paux они эмигрировали в Бразилию в 1909 году из Санкт-Петербурга. а из Бразилии он эмигрировал в Аргентину в 1910 году вместе со своей дочерью Магдаленой и сыном Джонатаном kоторые умерли на корабле.
2-Я понимаю, что они были отправлены Коронелю Суаресу и в конечном итоге поселились в Альпачири, Гуатраче, Аргентина, а затем переехали в Риверу, Буэнос-Айрес.
3. В Аргентине фамилия была изменена и стала писаться как Рубель, Руппель, пока в конечном итоге она не стала писаться как Рупель.

Roppelt/Roppelt

Добавлено: 12 фев 2024, 19:07
v.rau
Agustín Rupel писал(а): 12 фев 2024, 18:33 Возможно, они написали это по-французски, потому что мать жены Йоханнеса Роппельта была француженки.
в Российской Империи в загранпаспорте всё записывалось на 3 языках - 1. русский 2. немецкий 3. французский

Roppelt/Roppelt

Добавлено: 12 фев 2024, 19:30
Agustín Rupel
v.rau писал(а): 12 фев 2024, 19:07 <font style="vertical-align: inherit;"><font style="vertical-align: inherit;">
Agustín Rupel писал(а): 12 фев 2024, 18:33 </font></font>
<font style="vertical-align: inherit;"><font style="vertical-align: inherit;">Quizás lo escribieron en francés porque la madre de la esposa de Johannes Roppelt era francesa. </font></font>
<font style="vertical-align: inherit;"><font style="vertical-align: inherit;">
</font></font>

<font style="vertical-align: inherit;"><font style="vertical-align: inherit;">en el Imperio ruso, todo en un pasaporte extranjero estaba escrito en 3 idiomas: 1. ruso 2. alemán 3. francés</font></font>
Я не понимаю, российское правительство дало им российский паспорт, чтобы они могли эмигрировать в другие страны из Германии, в данном случае в Бремен?

Roppelt/Roppelt

Добавлено: 12 фев 2024, 19:31
Agustín Rupel
Паспорт был российский, а не немецкий, хотя я не понимаю, почему они эмигрировали из Германии, а не из России.

Roppelt/Roppelt

Добавлено: 12 фев 2024, 19:37
W.Müller
Agustín Rupel писал(а): 12 фев 2024, 19:30 им российский паспорт
Не российский, a заграничный паспорт (по-немецки - Reisepass), по нему из России можно было выехать в любую страну. Ваши уехали из Россию через Германию...

Roppelt/Roppelt

Добавлено: 12 фев 2024, 19:47
v.rau
Agustín Rupel писал(а): 12 фев 2024, 19:31 почему они эмигрировали из Германии, а не из России.
Они эмигрировали из России, через Германию. Обычно ехали на поездах до Гамбурга или Бремена, затем на пароходе в США, иногда с пересадкой в Англии. Из российских портов в те времена трудно было попасть в Америку или хотя бы Англию, потому что было мало пассажирских рейсов.

Roppelt/Roppelt

Добавлено: 12 фев 2024, 19:48
Agustín Rupel
Ой, спасибо за разъяснения, у меня есть сомнение, то есть правительство Германии дало ему не немецкий паспорт, а "заграничный" паспорт, чтобы он мог приехать из Бремена в Россию и оттуда эмигрировать в Бразилию, я спрашиваю вы, потому что мой прапрадед был из России, и мне кажется странным, что ему пришлось ехать в Бремен, чтобы получить ни русский, ни немецкий паспорт, чтобы иметь возможность вернуться в Россию и эмигрировать.

Roppelt/Roppelt

Добавлено: 12 фев 2024, 19:51
Agustín Rupel
v.rau писал(а): 12 фев 2024, 19:47
Agustín Rupel писал(а): 12 фев 2024, 19:31 почему они эмигрировали из Германии, а не из России.
Они эмигрировали из России, через Германию. Обычно ехали на поездах до Гамбурга или Бремена, затем на пароходе в США, иногда с пересадкой в Англии. Из российских портов в те времена трудно было попасть в Америку или хотя бы Англию, потому что было мало пассажирских рейсов.
Хорошо Спасибо

Roppelt/Roppelt

Добавлено: 12 фев 2024, 22:06
Agustín Rupel
Кто-нибудь знает, где я мог взять список пассажиров из Бремена в Бразилию в 1909 году (не могу прочитать, какой это был день и месяц), думаю, названия корабля в этих документах нет.

Roppelt/Roppelt

Добавлено: 12 фев 2024, 22:13
elmira.k8286
Смотрите здесь:

http://www.bremer-passagierlisten.de/

Roppelt/Roppelt

Добавлено: 02 май 2024, 00:38
Agustín Rupel
https://ibb.co/j6zwHmp

Добрый день, мне подарили свидетельство о браке от моих прапрабабушки и дедушки, хотелось бы знать, что там написано, если кто-нибудь будет так любезен, чтобы перевести его для меня, я был бы признателен.

Roppelt/Roppelt

Добавлено: 02 май 2024, 06:43
W.Müller
Agustín Rupel писал(а): 02 май 2024, 00:38 что там написано
Тысяча девятьсот первого года ноября 12 дня в Кочетновской Р. К. приходской церкви священник Фр. Лоран по троекратному соглашению венчал брак

Поселянин Иоганнес Роппель юноша двадцать два года из с. Ровное с Анна Рольгейзер девица семьнадцать лет от роду из селения Кочетное Кочетновского прихода

Поселянин Филипп Роппель и Маргарета Цигеманн законных супругов сын с Генриха Рольгейзера и Анна Аллерборн законных супругов дочерью.
Свидетели Андреас Швейглер и Август Безлер

Roppelt/Roppelt

Добавлено: 02 май 2024, 14:37
Agustín Rupel
Спасибо большое, я это очень ценю