Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1839
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 979 раз
Поблагодарили: 3348 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6544 раза
Поблагодарили: 14634 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

gpo писал(а): 11 май 2023, 17:56 Помогите прочитать и перевести
Meiner Mama Schwestern: Tante Johann Funk und Tante Klaas Hübert beide vor vielen Jahren aus der Molotschna Kolonie nach Amerika gezogen. Wir wohnten damals noch auf Sagradowka. Ihre Eltern und meine Großeltern waren Dietrich Koopen. Sie wohnten zu der Zeit, als die Tanten nach Amerika zogen, auf Sagradowka, Altonau Kr. 9. Meine Eltern waren Klaas Peter Wieben, ich bin der älteste Sohn Nikolai. Soviel ich weiß, lebt in Rußland nur noch Onkel Dietrich Koop. Tante und Onkel Klaas Reimers sind voriges Jahr gestorben, und Tante Lena, welche David Boht zum Manne hatte, auch beide tot sein

Сестры моей мамы: тетя Иоганн Функ* и тетя Клаас Хюберт* переехали в Америку из колонии Молочна много лет назад. В то время мы еще жили в Заградовке. Их отец, а мой дедушка был Дитрих Кооп. Когда тети переехали в Америку, он жил по адресу Sagradowka, Altonau Kr., 9. Мой отец Клаас Петер Вибен/Вибе, я - старший сын Николай. Насколько мне известно, в России живет только дядя Дитрих Кооп. Тетя и дядя Клаас Реймер умерли в прошлом году, и тетя Лена, чьим мужем был Давид Бохт/Бот, тоже оба умерли.

* - видимо, за ними тети были замужем
Аватара пользователя
I. Walter
Постоянный участник
Сообщения: 70
Зарегистрирован: 12 мар 2019, 23:22
Благодарил (а): 223 раза
Поблагодарили: 33 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение I. Walter »

Доброго вечера, форумчане! :-)
Помогите пожалуйста в прочтении данного предложения "Das ist mei ....",

Изображение
AndI
Модератор
Сообщения: 3478
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4668 раз
Поблагодарили: 10653 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

I. Walter писал(а): 15 май 2023, 18:36 "Das ist mei ....",
выставте всю запись.
Подоздеваю, что написано "das ist müd erste"
Нужно понять контекст и подоплеку.
Возможно на диалекте и с ошибками имеется ввиду "средний" , возможно же и действительно "mei erste"
Аватара пользователя
I. Walter
Постоянный участник
Сообщения: 70
Зарегистрирован: 12 мар 2019, 23:22
Благодарил (а): 223 раза
Поблагодарили: 33 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение I. Walter »

AndI писал(а): 15 май 2023, 20:52
I. Walter писал(а): 15 май 2023, 18:36 "Das ist mei ....",
выставте всю запись.
Подоздеваю, что написано "das ist müd erste"
Нужно понять контекст и подоплеку.
Возможно на диалекте и с ошибками имеется ввиду "средний" , возможно же и действительно "mei erste"
Большое вам спасибо! Теперь всё стало ясно. Полное предложение выглядит так: "Das ist mei erster Man Alex Gebel und ich Lisa"
Alla Lorenz
Постоянный участник
Сообщения: 822
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 17:30
Благодарил (а): 520 раз
Поблагодарили: 272 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alla Lorenz »

Добрый день, помогите прочитать, пытаюсь хоть что-то прочитать но такой почерк для меня сложный
Изображение

https://ibb.co/xhk6r8s
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6544 раза
Поблагодарили: 14634 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

Alla Lorenz писал(а): 17 май 2023, 15:34 помогите прочитать
Место работы Mitglied des Komitee d. B{auerliche}. G{esellschaft}. für G. Hilfe
ФИО Heinrich des Jacob Altag
Дата рождения 1899 4 Januar
Социальное положение Schreiner?

Число членов семьи Frau 4 Kinder

Образование niedere Dorfschuhle

Был ли к/л лишен права голоса Nein

Числитесь ли членом сельсовета Ja
Числитесь ли как член сельсовета в к/л секции Ja, Leiter der ??? und Handelssektion
В который раз числитесь членом сельсовета ersten mal
AndI
Модератор
Сообщения: 3478
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4668 раз
Поблагодарили: 10653 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Habermann писал(а): 17 май 2023, 16:02 Leiter der ??? und Handelssektion
Leiter der Koperativ und Handels Sektion / руководитель кооперативной и торговой секции.
Аватара пользователя
yudined
Постоянный участник
Сообщения: 1332
Зарегистрирован: 09 авг 2020, 23:42
Благодарил (а): 665 раз
Поблагодарили: 1424 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение yudined »

Habermann писал(а): 17 май 2023, 16:02 Социальное положение Schreiner?
Schreiner = (профессиональный) столяр
Миллер (Müller/Möller) родом из Friedewald (Hessen) и Гейбель (Geibel/Gebel). Миграция : колонии Philippsfeld и Цюрих, Печерское Самарской губ., Казань, Бор Нижегородской губ., Нижний Новгород и Астрахань, Комсомольское и Дуплятка Волгоградской обл.
Alla Lorenz
Постоянный участник
Сообщения: 822
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 17:30
Благодарил (а): 520 раз
Поблагодарили: 272 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alla Lorenz »

Социальное положение ремесленник можно сказать
Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 4509
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
Благодарил (а): 10172 раза
Поблагодарили: 7500 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter »

.
Уважаемые форумчане. Помогите прочитать фамилию из Ней-Галки
.
Изображение
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6544 раза
Поблагодарили: 14634 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

Winter писал(а): 18 май 2023, 09:37 Помогите прочитать фамилию из Ней-Галки
Деобальт
Irina_Dik/Duck_tmn
Любитель
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 18 май 2023, 06:45
Благодарил (а): 10 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Irina_Dik/Duck_tmn »

Добрый день.
У нас в семье сохранилось письмо прадеда из трудового лагеря Богословлаг. Но к сожалению никак не можем перевести. Может быть вы сможете помочь.
Аватара пользователя
yudined
Постоянный участник
Сообщения: 1332
Зарегистрирован: 09 авг 2020, 23:42
Благодарил (а): 665 раз
Поблагодарили: 1424 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение yudined »

Некие сомнения по поводу Деобальда. Почистил немного...

Изображение
Миллер (Müller/Möller) родом из Friedewald (Hessen) и Гейбель (Geibel/Gebel). Миграция : колонии Philippsfeld и Цюрих, Печерское Самарской губ., Казань, Бор Нижегородской губ., Нижний Новгород и Астрахань, Комсомольское и Дуплятка Волгоградской обл.
Alla Lorenz
Постоянный участник
Сообщения: 822
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 17:30
Благодарил (а): 520 раз
Поблагодарили: 272 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alla Lorenz »

yudined писал(а): 18 май 2023, 13:36 Некие сомнения по поводу Деобальда. Почистил немного...

Изображение
а мне кажется что написано Деобальть (Деобальд) Конрад
Аватара пользователя
yudined
Постоянный участник
Сообщения: 1332
Зарегистрирован: 09 авг 2020, 23:42
Благодарил (а): 665 раз
Поблагодарили: 1424 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение yudined »

Между "л" и "т" буква никак не похожа на "Ь", если , конечно там "л" написана. Там явно лишняя черта или еще одна буква... *PARDON*
Миллер (Müller/Möller) родом из Friedewald (Hessen) и Гейбель (Geibel/Gebel). Миграция : колонии Philippsfeld и Цюрих, Печерское Самарской губ., Казань, Бор Нижегородской губ., Нижний Новгород и Астрахань, Комсомольское и Дуплятка Волгоградской обл.
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6544 раза
Поблагодарили: 14634 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

yudined писал(а): 18 май 2023, 15:37 Между "л" и "т" буква никак не похожа на "Ь", если , конечно там "л" написана. Там явно лишняя черта или еще одна буква...
Деобальдтъ
Верхний завиток от буквы "д" повернут влево и находится над "ь"
Alla Lorenz
Постоянный участник
Сообщения: 822
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 17:30
Благодарил (а): 520 раз
Поблагодарили: 272 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alla Lorenz »

может быть Деобальдть
Habermann писал(а): 18 май 2023, 16:02
yudined писал(а): 18 май 2023, 15:37 Между "л" и "т" буква никак не похожа на "Ь", если , конечно там "л" написана. Там явно лишняя черта или еще одна буква...
Деобальдтъ
Верхний завиток от буквы "д" повернут влево и находится над "ь"
да я тоже так рассмотрела
Аватара пользователя
yudined
Постоянный участник
Сообщения: 1332
Зарегистрирован: 09 авг 2020, 23:42
Благодарил (а): 665 раз
Поблагодарили: 1424 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение yudined »

Habermann писал(а): 18 май 2023, 16:02Деобальдтъ
Ну если в таком написании ...дтъ :-)
Миллер (Müller/Möller) родом из Friedewald (Hessen) и Гейбель (Geibel/Gebel). Миграция : колонии Philippsfeld и Цюрих, Печерское Самарской губ., Казань, Бор Нижегородской губ., Нижний Новгород и Астрахань, Комсомольское и Дуплятка Волгоградской обл.
Аватара пользователя
Jürgen
Постоянный участник
Сообщения: 290
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 11:40
Благодарил (а): 1631 раз
Поблагодарили: 365 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Jürgen »

Доброго дня, форумчане! Помогите пожалуйста в прочтении.

Изображение
Ищу информацию о Семьях: Вазенмиллер, Бауэр, Вебер, Шнайдер, Винтер, Браун из Колонии Моргентау (Нестеровка, Суетиновка), Новоузенского уезда, Самарской губернии.
AndI
Модератор
Сообщения: 3478
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4668 раз
Поблагодарили: 10653 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Jürgen писал(а): 20 май 2023, 11:43 Помогите пожалуйста в прочтении.
den 25 ten 7bris nata , 27ten renata

Friederica +

Jacob Weißenmüller, B. u. Zimmermann
ux Magdalena geb. Gellerichen

Paten: 1.Anna Catarina
Jacob Hornes von Hohenstadt, ledig
2. Hanß Jerg Fisel, Jäger bey H. v. Radhenitz (Radtoniz)? zu Heinßheim Frau Christina
3. Michel Schneider Beständer in Heinßheim Frau Juliana
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»