Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1840
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 984 раза
- Поблагодарили: 3361 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
-
- Модератор
- Сообщения: 8598
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4228 раз
- Поблагодарили: 12644 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Johannes Porf und deßen Ehefrau Christiana eine geb. Vogelin ein Sohnlein, welches den 5?-ten Morgens geboren und den 8-ten darauf zur h(eiligen) Tauf gebracht worden. Der Petter ist des Kindes Grosvater Conrad Porf aus Oberbessung. Der Name ist Conrad.
Den 8-ten xbr Läßf zu Munster
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1866
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1111 раз
- Поблагодарили: 2484 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Den 7 ten December zu Oberbessingen
Johannes Vort, und dessen Ehefrau Christiana eine geb. Vogelin ein Sohnlein welches den 6 ten Morgens geboren worden und den 8 ten darauf zur h(eilige) Tauf gebracht worden. der Vetter ist des Kindes Gros Vater Conrad Vort aus Oberbessungen. der Name ist Conrad.
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4723 раза
- Поблагодарили: 10785 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Володя, позволь не согласиться - солидарен с Виктором - Port, Petter
-
- Модератор
- Сообщения: 8598
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4228 раз
- Поблагодарили: 12644 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
А я с тобой. Не Porf, как я писал, а Port.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
- Irma
- Постоянный участник
- Сообщения: 1105
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
- Благодарил (а): 2036 раз
- Поблагодарили: 1401 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
https://disk.yandex.ru/i/bMuIjk_31trpxg
https://disk.yandex.ru/i/pfRwDac3TS9cDw
Уважаемые форумчане, помогите, пожалуйста, разобраться. Здесь рождение у одной и той же пары детей: Иоганна Георга в 1761 году и Иоганна Конрада в 1764. Один из моих предков Bott Helfried, Luth, ткач из Грюнберга, док. 154. прибыл с женой Кристиной и детьми: Конрадом 7 (1759), Иоганном Георгом 5 (1761) и Иогнанном Конрадом 2 (1764) в Россию 20 мая 1766 года со скиппером Рёдером. Книга Игоря Плеве: Списки колонистов, прибывших в Россию в 1766 году.
Правильно ли думаю я. что Гельфрид (Иоганн) Ботт проживал не в Грюнберге, а рядом с Грюнбергом в местечке Oberbessingen и, что его фамилия в России стала писаться немного иначе чем в Германии?
https://disk.yandex.ru/i/pfRwDac3TS9cDw
Уважаемые форумчане, помогите, пожалуйста, разобраться. Здесь рождение у одной и той же пары детей: Иоганна Георга в 1761 году и Иоганна Конрада в 1764. Один из моих предков Bott Helfried, Luth, ткач из Грюнберга, док. 154. прибыл с женой Кристиной и детьми: Конрадом 7 (1759), Иоганном Георгом 5 (1761) и Иогнанном Конрадом 2 (1764) в Россию 20 мая 1766 года со скиппером Рёдером. Книга Игоря Плеве: Списки колонистов, прибывших в Россию в 1766 году.
Правильно ли думаю я. что Гельфрид (Иоганн) Ботт проживал не в Грюнберге, а рядом с Грюнбергом в местечке Oberbessingen и, что его фамилия в России стала писаться немного иначе чем в Германии?
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4723 раза
- Поблагодарили: 10785 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Сорри, Вы о каких фото говорите? На последних двух снимках Вы загрузили совершенно разные семьи.
Heinrich Parr mit Katharina Link und Sohn Johann Conrad
Johannes Jop? mit Katharina Serth und Sohn Johann Georg.
А вчера речь шла о Johannes Port mit Frau Christina Vogel
А Вам нужен Bott Helfried - как бы его фамилия не искажалась - искать надо Helfried - с женой Christina и искомыми детьми. Все остальное от лукавого.
- Winter
- Постоянный участник
- Сообщения: 4536
- Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
- Благодарил (а): 10203 раза
- Поблагодарили: 7555 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Уважаемые форумчане,помогите прочитать русские фамилии из Эндерс
.
143-79-1 Эмилия ур. ????
143-79-2 Анна Елизабет ур. ???????
.
143-79-1 Эмилия ур. ????
143-79-2 Анна Елизабет ур. ???????
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
- Arcuen
- Постоянный участник
- Сообщения: 679
- Зарегистрирован: 01 окт 2011, 09:48
- Благодарил (а): 175 раз
- Поблагодарили: 505 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Уважаемые коллеги!
Помогите прочитать фамилию матери жениха в этой записи о браке из Семёновки:
Ясно вижу Christoph Kloster & Eva Elisabetha ???
Помогите прочитать фамилию матери жениха в этой записи о браке из Семёновки:
Ясно вижу Christoph Kloster & Eva Elisabetha ???
Eichmann, Wunsch, Schick aus Frankreich, Galka und Schwab
Zwetzig aus Frankreich
Götte, Wilberger, Buss, Sänger, Siebert, Konrad, Herlein, Schmalz, Diehl aus Semenowka und Leichtling
Zwetzig aus Frankreich
Götte, Wilberger, Buss, Sänger, Siebert, Konrad, Herlein, Schmalz, Diehl aus Semenowka und Leichtling
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 618
- Зарегистрирован: 25 дек 2017, 15:39
- Благодарил (а): 4763 раза
- Поблагодарили: 751 раз
- Walybu
- Постоянный участник
- Сообщения: 586
- Зарегистрирован: 28 ноя 2014, 15:51
- Благодарил (а): 598 раз
- Поблагодарили: 585 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Уважаемые знатоки! Помогите, пожалуйста полностью прочесть запись на этой картинке. Кое-что прочитал, но не дословно, а хотелось бы.
Anno 1673
den 7.Sept.
Friedrich Buchmüller ,zu Reilsheim(Bammental) wohnhaft gewesen....???Begangenen Ehebruch des Landes verwiesen.....
Vater: Friedrich, Maria seine gewesene noch Frau die Mutter.
Johann Andreas_????
Gevatter:
Johannes Andreas ???
Anno 1673
den 7.Sept.
Friedrich Buchmüller ,zu Reilsheim(Bammental) wohnhaft gewesen....???Begangenen Ehebruch des Landes verwiesen.....
Vater: Friedrich, Maria seine gewesene noch Frau die Mutter.
Johann Andreas_????
Gevatter:
Johannes Andreas ???
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4723 раза
- Поблагодарили: 10785 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Anno 1673
den 7.Sept.
Friedrich Buchmüller, zu Reilsheim(Bammental) wohnhaft gewesen so aber von wegen seines begangenen Ehebruchs des Landes verwiesen, der Vater.
Maria seine gewesene Ehefrau, die Mutter.
Joh. Andreas Schäffer zu Lobenfeld, Gevatter.
Johannes Andreas ist das Söhnlein getauft worden
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 142
- Зарегистрирован: 25 мар 2013, 19:45
- Благодарил (а): 90 раз
- Поблагодарили: 151 раз
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4723 раза
- Поблагодарили: 10785 раз
- Irma
- Постоянный участник
- Сообщения: 1105
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
- Благодарил (а): 2036 раз
- Поблагодарили: 1401 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите, пожалуйста, прочитать. Спасибо! 1752 год, Wehrheim, Hessen.
https://disk.yandex.ru/i/fJKk_r9WQJe3NA
https://disk.yandex.ru/i/fJKk_r9WQJe3NA
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4723 раза
- Поблагодарили: 10785 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Den 31 ten Ejusdem haben Johann Heinrich Frölich und dessen Ehefrau Susanna Margaretha ein Töchterlein taufen- und ihme durch Margaretha Elisabetha Sabelfeldin den xristlichen Nahmen Margaretha Elisabetha geben lassen
- Irma
- Постоянный участник
- Сообщения: 1105
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
- Благодарил (а): 2036 раз
- Поблагодарили: 1401 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
помогите прочитать, пожалуйста. Спасибо!
https://disk.yandex.ru/i/qheSd5QD00kxxA
https://disk.yandex.ru/i/qheSd5QD00kxxA
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4723 раза
- Поблагодарили: 10785 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Den 21 ten Maji als am 1 ten H. Pfingst-T[age]
ließen Andreas Sabelfeld und dessen Ehefrau Margaretha Elisabetha ein Söhnlein tauffen , welchem Simon
Allendörffer den Xtlichen Nahmen-----
далее отрезано
ließen Andreas Sabelfeld und dessen Ehefrau Margaretha Elisabetha ein Söhnlein tauffen , welchem Simon
Allendörffer den Xtlichen Nahmen-----
далее отрезано
- Arcuen
- Постоянный участник
- Сообщения: 679
- Зарегистрирован: 01 окт 2011, 09:48
- Благодарил (а): 175 раз
- Поблагодарили: 505 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Уважаемые коллеги, помогите прочесть рукописные части этого заголовка манифеста прибывших в Нью-Йорк в 1854 году:
Если открыть изображение в новом окне или вкладке, оно будет более читаемое.
Сам я смог распознать только название корабля - Heidelberg, остальное загадка.
Если открыть изображение в новом окне или вкладке, оно будет более читаемое.
Сам я смог распознать только название корабля - Heidelberg, остальное загадка.
Eichmann, Wunsch, Schick aus Frankreich, Galka und Schwab
Zwetzig aus Frankreich
Götte, Wilberger, Buss, Sänger, Siebert, Konrad, Herlein, Schmalz, Diehl aus Semenowka und Leichtling
Zwetzig aus Frankreich
Götte, Wilberger, Buss, Sänger, Siebert, Konrad, Herlein, Schmalz, Diehl aus Semenowka und Leichtling
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 538
- Зарегистрирован: 07 янв 2018, 02:50
- Благодарил (а): 289 раз
- Поблагодарили: 424 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Возможно так..
Heidelberg
District of New York Port of New York
I, William, do solemny, sincerely, and truly ..? (здесь возможно фамилия) that the following List or Manifest of Passengers subscribe with my name, and now delivered by me to the Collector of the Custom of the Duties of New York contains, to the best of my knowledge and belief, a just and true account of all the Passengers received on board the Heidelberg whereof I am Master, from ..?
Sworn to the ..? 1859 ..? before me ..?
List or Manifest of all the Passengers taken on board the ..? Heidelberg whereof William is Master, from ..? burthen 10531?/95 tons
Heidelberg
District of New York Port of New York
I, William, do solemny, sincerely, and truly ..? (здесь возможно фамилия) that the following List or Manifest of Passengers subscribe with my name, and now delivered by me to the Collector of the Custom of the Duties of New York contains, to the best of my knowledge and belief, a just and true account of all the Passengers received on board the Heidelberg whereof I am Master, from ..?
Sworn to the ..? 1859 ..? before me ..?
List or Manifest of all the Passengers taken on board the ..? Heidelberg whereof William is Master, from ..? burthen 10531?/95 tons
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4723 раза
- Поблагодарили: 10785 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
постараюсь
Heidelberg
District of New York - Port of New York,
I, Williams ... and truly swear, that ...
of New York... Heidelberg --- from Harve
Sworn to the 17 Merz и далее, полагаю подписи принявшего (не смог разобрать) и присягнувшего Williams
дале повторение Heidelberg ...Williams... Harve и тоннаж судна