О книгах российских немцев пишут...

Что и где почитать о немцах Поволжья: книги, средства массовой информации, библиотеки.
Наталия
Постоянный участник
Сообщения: 6193
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
Благодарил (а): 8072 раза
Поблагодарили: 19794 раза

О книгах российских немцев пишут...

Сообщение Наталия »

Немало написано книг российскими немцами об истории, жизни и судьбе нашего народа, наш сайт предоставляет уникальную возможность познакомиться со многими из них. Но всего перечитать, что создано российскими немцами-писателями, наверное, не просто. В этой теме я предлагаю выставлять материал, где пишут об этих книгах. Может, эти скромные заметки тоже помогут в выборе того, что можно почитать. Здесь могли бы быть выставлены не только отзывы известных людей о книгах российских немцев, но и ваши впечатления, уважаемые форумчане, о прочитанном.

Герольд Бельгер.
Вязь жизни(Заметки о романе Иды Бендер)


"Ида Бендер из Гамбурга назвала свою объемную (608 стр.) книгу строкой из очень популярной среди российских немцев песни: «Schön ist die Jugend...bei frohen Zeiten». О, да… молодость прекрасна в веселую, беззаботную пору. И о том речь. В том числе и о молодости, безвременно угасшей, загубленной, растоптанной. О слишком краткой ее поре, отнюдь не в веселом, беззаботном отрезке реальной жизни."

http://deutsche-allgemeine-zeitung.de/r ... w/1567/39/

http://deutsche-allgemeine-zeitung.de/r ... ew/1574/1/

"Это документ эпохи. Документ национальной судьбы. Жизни. Живое свидетельство о том, что было и как было.
И в этом заключена непреходящая ценность сказа Иды Бендер. Думаю, у этой книги долгая жизнь. Как и у ее автора. Как и у ее главного героя. Бендер не делает глобальных обобщений. Она не претендует на художественное осмысление своего Времени. Она, скорее, регистратор фактов бытия. Добросовестный летописец пережитых событий.
Российские немцы десятилетиями находились в числе униженных и оскорбленных. И за это должны стыдиться не они, а та мерзейшая власть, та гнусная идеология и политика, та рухнувшая империя, что считали себя вправе унижать и оскорблять.
И о том надо помнить.
Всегда."
Последний раз редактировалось Наталия 30 мар 2011, 09:52, всего редактировалось 2 раза.
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
Наталия
Постоянный участник
Сообщения: 6193
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
Благодарил (а): 8072 раза
Поблагодарили: 19794 раза

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение Наталия »

Изображение
Вышли в свет 11-й и 12-й тома Российской биографической энциклопедии «Великие имена». Оба тома посвящены исключительно немцам-ученым. Двухтомник содержит 770 биографий ученых-естественников немецкого происхождения. Это малая часть из более чем 6-ти тысяч ученых-естественников (известных автору, Гохнаделю В.И., на данный момент), работавших в течение почти трех столетий до сегодняшнего дня в России.
Подробнее...
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
Наталия
Постоянный участник
Сообщения: 6193
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
Благодарил (а): 8072 раза
Поблагодарили: 19794 раза

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение Наталия »

Deutsche Allgemeine Zeitung

«Под покровом Богородицы»
Герольд Бельгер

Герольд Бельгер о книге Елизаветы Моисеевны Ериной.
Памяти знатных немцев
Познавательный заряд этой книги огромен.
<...>
По сути, четыре тома «Под покровом Богородицы» Е.М.Ериной представляют собой своеобразную энциклопедию истории земли Покровской. И в этом их высокий пафос.
ПОДРОБНЕЕ

Кто знает, как эту книгу приобрести, напишите.

Спасибо Ирине Лейнонен за ссылку.
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
golos
Постоянный участник
Сообщения: 1078
Зарегистрирован: 07 дек 2011, 18:03
Благодарил (а): 2397 раз
Поблагодарили: 2980 раз

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение golos »

О судьбе народа
Подготовка текста - Владислав Никонов
Июнь 28, 2014 admin

70 лет назад, осенью 1941 года, Кондрат Гирштейн разделил участь всего народа WolgaDeutsche - поволжских немцев.После печально известного указа Верховного Совета СССР он был выслан в Сибирь, а годом позже — мобилизован в так называемую трудармию и отправлен на Урал. Здесь Кондрат участвовал в постройке угольных шахт, и здесь же приобрёл специальность шофёра, которая впоследствии стала его основной профессией.
...В небольшой повести «Слёзы Амалии», которую написал К. Гирштейн, ни слова нет о нём самом, хотя и основана она на реальных событиях и рассказах очевидцев. Рассказывает повесть об одной немецкой женщине, в чьей биографии отразилась судьба целого народа...
http://zuzeevneft.ru/?p=939
Diesendorf
Постоянный участник
Сообщения: 414
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 14:37
Благодарил (а): 372 раза
Поблагодарили: 2135 раз

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение Diesendorf »

Виктор Иванович Гохнадель сегодня сам сообщил мне о выходе своей двухтомной энциклопедии об ученых-естественниках немецкого происхождения, и я горячо его поздравил. Мы знакомы еще по деятельности в "Возрождении", но особенно сблизились при работе над Энциклопедией "Немцы России", где Гохнадель поместил множество биографических статей. Его предки - выходцы из колонии Шукк, и можно только восхититься тем, что в поволжскую землю уходят корни таких замечательных людей. Виктор Иванович - высокопрофессиональный географ, дотошнейший исследователь и прекрасный человек. Живя вдалеке от научных центров (Сегежа, Карелия, где, между прочим, отбывал последние годы колонии Ходорковский), Гохнадель использует любую возможность для работы в крупнейших архивах и библиотеках. И вот теперь его многолетние труды увенчались таким достойным итогом!..
golos
Постоянный участник
Сообщения: 1078
Зарегистрирован: 07 дек 2011, 18:03
Благодарил (а): 2397 раз
Поблагодарили: 2980 раз

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение golos »

Ольга МООС, "Индустриальная Караганда", 28 июня

Вышла в свет книга известного краеведа Сарыарки Юрия Попова "С берегов Волги на берега Нуры" (историко-краеведческие заметки о переселении немецких крестьян в степи Сарыарки до 1917 года). Издание посвящено 105-й годовщине со дня официального образования сел с немецким населением в Центральном Казахстане...
http://www.nomad.su/?a=15-201406300012
Devid
Постоянный участник
Сообщения: 232
Зарегистрирован: 10 янв 2011, 10:54
Благодарил (а): 566 раз
Поблагодарили: 170 раз

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение Devid »

golos писал(а):Вышла в свет книга известного краеведа Сарыарки Юрия Попова "С берегов Волги на берега Нуры" (историко-краеведческие заметки о переселении немецких крестьян в степи Сарыарки до 1917 года).
Имеется ли возможность заказать данную книгу?
golos
Постоянный участник
Сообщения: 1078
Зарегистрирован: 07 дек 2011, 18:03
Благодарил (а): 2397 раз
Поблагодарили: 2980 раз

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение golos »

Devid писал(а):Имеется ли возможность заказать данную книгу?
Может, попытаться через библиотеки Карагандинской области или через автора статьи Моос Ольгу (ее можно найти через газету "Индустриальная Караганда" http://inkaraganda.kz/index.php?statics=2, а также в твиттере или соц.сетях)

На сайте библиотеки karlib.kz можно ознакомиться с виртуальной выставкой "Исследователь великих степей" (к 75-летию со дня рождения краеведа Ю. Г. Попова).

Экземпляры книги Ю.Г. Попова "С берегов Волги на берега Нуры" были переданы в районные библиотеки ЦБС Карагандинской области, чтобы найти своего постоянного читателя.
http://www.karlib.kz/index.php/ru/novosti/1249-s-beregov-volgi-na-berega-nury-novaya-kniga-yu-g-popova

О Попове Ю.Г. здесь http://old-site.karlib.kz/popov/book.html
Наталия
Постоянный участник
Сообщения: 6193
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
Благодарил (а): 8072 раза
Поблагодарили: 19794 раза

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение Наталия »

golos писал(а):Вышла в свет книга известного краеведа Сарыарки Юрия Попова "С берегов Волги на берега Нуры" (историко-краеведческие заметки о переселении немецких крестьян в степи Сарыарки до 1917 года). Издание посвящено 105-й годовщине со дня официального образования сел с немецким населением в Центральном Казахстане...
За этими скупыми строчками таится очень интересное. Прочитала... и подумала - а ведь здесь огромный труд человека, краеведа, который 50 лет ищет, сохраняет память о наших предках, а теперь доносит эту память до нас. А нас несёт жизнь, привлекая ежедневно наше внимание к чему-то обычному, повседневному и не совсем значимому, а главное мы упускаем, только скользим взглядом по нему. И оставляем незамеченным...Оправдано ли это?
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
Наталия
Постоянный участник
Сообщения: 6193
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
Благодарил (а): 8072 раза
Поблагодарили: 19794 раза

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение Наталия »

2014 год очень богат книгами, которые появились на моей книжной полке. Книгами о российских немцах. И написанных российскими немцами.
Вот две из них. Я их получила совсем недавно в подарок.

Изображение

Изображение

Первая - сборник стихов, издана у нас в Калининграде в 2009 году.
Вторая - роман-эссе, издана в Житомире (Украина) в 2007 году.
Авторами их является Эдмунд Матер.
Обе просто удивительны.
Каждое стихотворение - это крик души, желание сделать мир и людей добрее, светлее.
Вот одно из них:

Крик
Где-то, где-то, где-то в небе
Птица жалобно кричит.
Видно на земле ей негде
Горе, боль свою излить.

И призывен, и тревожен
Крик тот птичий с высоты.
Эхом утренним умножен.
Он звенит - как знак беды.

Перестань же плакать птица.
Усмири свою печаль.
Но несётся крик! Несётся!
Слышно в нём - потери боль.

Роман-эссе написан будто кровью сердца автора.
Рассказывает он о судьбах российских немцев, перемолотых жерновами тяжёлого XX века.
Но при прочтении каждого повествования ощущается торжество человека добра над злом.

А вот и книга Артура Вагнера, нашего форумчанина.

Изображение

Огромный фолиант в 756 страниц, только-что изданный, под названием "В Россию на свободные земли", уже на моей книжной полке, только вчера получила. Ничто мне не приносит столько радости, сколько книги о судьбах российских немцев. Потому остаток лета будет интересным. Чтение в нём занимает не последнее место.

Спасибо Эдмунду Матеру и Артуру Вагнеру за их книги.
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
golos
Постоянный участник
Сообщения: 1078
Зарегистрирован: 07 дек 2011, 18:03
Благодарил (а): 2397 раз
Поблагодарили: 2980 раз

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение golos »

17 июля в Центральной городской библиотеке города Камышина (ул. Пролетарская, 6) состоится презентация книги Иды Бендер (Гольман) "Сага о немцах моих российских". http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopic.php?f=34&t=2427&p=95333#p95333
golos
Постоянный участник
Сообщения: 1078
Зарегистрирован: 07 дек 2011, 18:03
Благодарил (а): 2397 раз
Поблагодарили: 2980 раз

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение golos »

Сказ о поволжских немцах: в Камышине состоялась презентация книги Иды Бендер

Отчего именно слово «сказ» пришло мне на ум, когда 17 июля я присутствовал на презентации книги Иды Бендер «Сага о немцах моих российских» в центральной библиотеке Камышина . Я слушал голос сына писательницы — Рудольфа Бендера, который вслух читал главы книги для собравшихся ...
...Как отметила директор Центральной библиотечной системы Камышина Мария Крайникова, «Эта книга — важный исторический документ. Время уходит... Уходят люди... Но память остается в книгах, чтобы потомки знали и помнили...»
http://kamishin.bezformata.ru/listnews/prezentatciya-knigi-idi-bender/22205812/
Наталия
Постоянный участник
Сообщения: 6193
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
Благодарил (а): 8072 раза
Поблагодарили: 19794 раза

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение Наталия »

Изображение
Фото к предыдущему сообщению.
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
Devid
Постоянный участник
Сообщения: 232
Зарегистрирован: 10 янв 2011, 10:54
Благодарил (а): 566 раз
Поблагодарили: 170 раз

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение Devid »

golos писал(а):Может, попытаться через библиотеки Карагандинской области или через автора статьи Моос Ольгу (ее можно найти через газету "Индустриальная Караганда" http://inkaraganda.kz/index.php?statics=2, а также в твиттере или соц.сетях)
До сих пор не смог найти контакт Ольги Моос или Господина Попова. Может кто то имеет с ними связь?

С уважением Devid
golos
Постоянный участник
Сообщения: 1078
Зарегистрирован: 07 дек 2011, 18:03
Благодарил (а): 2397 раз
Поблагодарили: 2980 раз

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение golos »

Devid писал(а):До сих пор не смог найти контакт Ольги Моос или Господина Попова. Может кто то имеет с ними связь?
Здесь указаны телефоны и E-mail газеты "Индустриальная Караганда", где часто печатается Ольга Моос http://inkaraganda.kz/index.php?statics=2 Можно также воспользоваться обратной связью. Через эту газету Вы, наверняка, сможете выйти на нее.
Код Караганды (Vorwahl, если звонить из Германии) 00-7 - 7212 далее номер редакции
Код Караганды (из России со стационарного телефона) 8-10-7-7212, с мобильного +7-7212-номер абонента
Наталия
Постоянный участник
Сообщения: 6193
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
Благодарил (а): 8072 раза
Поблагодарили: 19794 раза

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение Наталия »

В теме НОВОСТИ САЙТА "Geschichte der Wolgadeutschen"
админ писал(а):24.08.2014
Обновлена авторская страница Артура Вагнера.
http://wolgadeutsche.net/rd/wagner.htm

Браво! Предложения Артура Вагнера могут устроить каждого желающего. Кто желает иметь всё целиком - ПОЖАЛУЙСТА. Кто пожелает приобрести отдельно каждую часть - тоже не проблема. И электронная версия есть.
И даже уже профессиональные рецензии:
- Рецензия Розы Эйснер на книгу Иоганна Фохт-Вагнер «Предвестье графа Воронцова»
- Рецензия Лады Сыроватко на книгу Иоганна Фохт-Вагнер «В Россию на свободные земли»
Книга ( по частям) мною тоже прочитана. Очень быстро, потому как иначе было и невозможно.
Я уже свой короткий отзыв писала. Касалась в нём языка изложения. Душа моя его очень хорошо приняла. Когда язык изложения соответствует эпохе, воображение уносит тебя при чтении в то место, где происходит действо. И ты становишься не просто сторонним наблюдателем, а находишься там, среди героев, слушаешь их, переживаешь вместе с ними, мысленно реагируешь на их слова и поступки. Пока я читала книгу Артура Вагнера, я , не побоюсь такого сравнения, жила там вместе с героями, познавала то время, делала для себя маленькие открытия. Колония, где жили Вагнеры, мне не чужая. Это - Гларус. Так, косвенно, читая роман, можно многое узнать и о месте жизни тех, кто жил там реально.
Прочитать и рецензии интересно. Глубокое чтение и анализ профессионального литератора позволяет сделать сравнение с твоим восприятием прочитанного. А как приятно, когда эти мнения совпадают.
Я думаю, что и автору это тоже приятно. Ведь он пишет для нас, читателей.
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
Наталия
Постоянный участник
Сообщения: 6193
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
Благодарил (а): 8072 раза
Поблагодарили: 19794 раза

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение Наталия »

Artur Wagner писал(а):вторую часть "Старый Адам" ты еще не прочла.
Как это не прочитала? Ещё как прочитала! И буду вторично перечитывать. Тогда и подробно напишу. А пока о восприятии в целом. По второй книге, где идёт описание начала новой жизни уже в Германии, можно представить себе, какими приехали российские немцы в Германию из покинутой России. Как начинался их быт, что их волновало, как они познавали незнакомую им Германию, как принимали её и не принимали. Много, на мой взгляд, смешных эпизодов. Одним словом, показана жизнь.Очень правдиво и искренне. Всё интересно. Но более всего, всё-таки, мне интересно описание той жизни, в поволжской колонии Гларус, и те люди с их заботами и тревогами, с их взглядом на мир, с их необыкновенной мудростью и желанием сохранить свой уклад, свой язык, свою культуру. Интересны и те герои, кто интегрировался в русский мир, расширял горизонты своей жизни. Вся история проходит перед твоими глазами. И странички первой мировой с участием наших колонистов, и мирное время. И везде они трудятся, как зеницу ока хранят свой очаг, дорожат им. Мастерство автора "заглянуть " в ТО время и поведать о нём нам, читателям, заслуживает самой величайшей похвалы.
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
Наталия
Постоянный участник
Сообщения: 6193
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
Благодарил (а): 8072 раза
Поблагодарили: 19794 раза

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение Наталия »

Хотелось бы прочитать книгу Лемдяева В.В. "Осколки прошлого". Но пока решила выставить её кусочек, который нашла в Интернете. Описание связано с колонией Беттингер.
Другие странички когда-то выставляла вот здесь:
http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopic.php?p=23010
[spoiler=]"БЕТТИНГЕР

Село на левом берегу маленькой, но гордой речушки Вортубы было основано еще в 1768 года немецкими колонистами Гессен-Касселя и Пруссии на левом берегу реки Вортубы. Желая угодить саратовскому воеводе Мехильседеку Баратаеву, барон Борегард назвал ее в его честь – Баратаевкой. Однако название не прижилось. Местные жители стали именовать ее Беттингер по имени первого сельского старосты.

Жители занимались земледелием, выращивая пшеница, рожь, табак, и картофель, а также садоводством и животноводством. По сведениям Центрального статистического комитета за 1859 года в селе находились лютеранская церковь, училище и базар. В начале ХХ века здесь разместилось волостное управление, 2 судебно-следственных участка, учреждение призрения и урядник.

Советская власть сделала всех равными. Но если для бедного села это обернулось благом, то для, процветающей прежде, Баратаевки стало настоящей трагедией. Коллективизация, голод и репрессии серьезно подорвали экономический и социальный уклад села, изменив его облик до не узнаваемости. Даже возвращенное селу в 1942 году имя оказалось исковерканным – Воротаевка.

Человек, поймавший золотую рыбку

7 июля 1915 года в семье деревенского музыканта в Семена Людвиговича Лемана родился мальчик, которого назвали Альбертом. Малыш оказался на редкость музыкальным. У него оказался прекрасный слух. Однако голод гнал поволжских немцев из родных мест. В начале 20-х гг. семья Леманов оказалась в Вольске.

Но родители не отказались от планов дать хорошее образование своим детям. Уже с семи лет Альберт начал обучаться игре на фортепиано.
Это был нелегкий труд, но юноша проявил недюжинный характер, овладевая мастерством пианиста.

Денег постоянно не хватало. Поэтому уже с 12 лет Альберт стал работать тапером в кинотеатрах, давать платные уроки музыки, участвуя в самодеятельности. Это помогло юному пианисту. Ему приходилось постоянно импровизировать. Так появились первые музыкальные произведения. Однако нехватка знаний и мастерства заставляет Альберта продолжить обучение на высоком профессиональном уровне. Он принимает решение поступать не куда-нибудь, а в Ленинградскую консерваторию. И в 1935 году, успешно сдав экзамены, он становится студентом композиторского факультета этого старейшего музыкального ВУЗа. Так он оказался в классе профессора М.Ф. Гнесина.

Молодой человек сразу же оказался в мире музыки, концертов, творческого энтузиазма педагогов и учеников. Активная концертная жизни Ленинградской филармонии с участием прославленных музыкантов из многих стран мира оказали большое влияние на молодого музыканта.

В 1936 году Альберта Лемана также зачислили в класс специального фортепиано Н. Голубковой и В.В. Нильсена. Со свойственным ему темпераментом он приступил к работе над фортепианными произведениями классиков и современных композиторов.

Уже в студенческие годы у Альберта Лемана проявился глубокий интерес к новой музыке композиторов XX века: Игоря Стравинского, Сергея Прокофьева, Беллы Бартока, Мориса Равеля, Шенберга, Берга, Веберна и других. Будучи студентом консерватории, Альберт Леман был принят в Союз композиторов СССР. Им были написаны романсы на стихи Михаила Юрьевича Лермонтова, цикл песен на стихи Глобы, детский балет «Три толстяка», ряд камерных произведений. Заканчивая консерваторию, Леман представил в качестве дипломной работы симфонию, фортепианный концерт в авторском исполнении, вокальные произведения.

В этот период Леман не замыкался в кабинетном пространстве, а применял свои знания на практике, шлифовал свое мастерство. В 1936-1937 гг. он работал музыкальным руководителем детского театра при Ленинградском Доме санитарного просвещения, а в 1937-1938 гг. музыкальный работник Дома пионеров Октябрьского района в Ленинграде. С 1938 года Альберт Леман работает инспектором, а по окончании консерватории - заведующий музыкальным отделом Управления по делам искусств Ленинградского горисполкома. В 1941 году он оканчивает консерваторию по второй специальности – фортепиано.
Великая Отечественная война нарушила планы молодого композитора. Как поволжский немец Альберт Леман был выслан по приговору на спецпоселение в Казань и мобилизован в трудармию. На строительстве рокадной железной дороги «Свияжск-Сталинград» в качестве лагерника ему неоднократно пришлось ощутить унизительное положение вследствие своей этнической принадлежности. Но жизненный принцип Лемана: трудись и будь порядочным, стало его единственной и естественной реакций на все удары судьбы и несовершенство мира.

С этого момента Казань стала вторым домом талантливого композитора. 16 октября 1945 года в Казани открылась консерватория. Первый ее ректор Н.Г. Жиганов пригласил Альберта Лемана преподавать одновременно по двум специальностям — композиции и фортепиано. В 1961 году он становится профессором, заведующим кафедрой теории и композиции.

В деятельности Альберта Константиновича Лемана большое место занимала композиторская работа. Он сочинял много, плодотворно, в самых разных жанрах, всегда талантливо. Среди произведений 40-50-х годов, вошедших в сокровищницу татарской музыкальной культуры, следует назвать симфоническую сюиту «Татарские напевы», Праздничную увертюру, балетную сюиту, концерт для скрипки с оркестром (удостоенный в 1952 году Сталинской премии), Третий фортепианный концерт, Татарскую рапсодию для симфонического оркестра. Скрипичные и фортепианные концерты Лемана исполнялись в Москве, Ленинграде, Казани. Отличный пианист, он часто выступал и сам с исполнением фортепианных произведений.

Альберт Семенович стал одним из создателей татарской композиторской школы. Его учениками были Шамсутдинов, А.З. Бакиров, Валилуллин, А. Монасыпов, Ф. Яруллин, Р.Н. Белялов, Р. Еникеев, Ф. Ахметов, Зорюкова, Л.З. Любовский, А.Б. Луппов, Руденко, Л.И. Блинов, Б. Трубин. Кроме того, в классе Лемана воспитывались композиторы Башкирской, Марийской, Чувашской, Тувинской, Удмуртской республик, Алтайского края и других областей. Из пианистов наиболее известны Ахметова (профессор Казанской консерватории), Захарова.

В 60-70-е годы композитор отдавал предпочтение крупным формам в творчестве — хоровым и симфоническим. Так были созданы оратории «Ленин», «Атланты», «Песни Поморья», «Дюны поют» хоровой цикл «Вятские песни», кантата «Карелия моя»; концертная симфония, концерт для оркестра, концерт для трех флейт и струнного оркестра; музыкально-драматическое действо «Голоса времен» для хора, солистов, чтецов и оркестра.

В конце 60-х Альберт Семенович покидает Казань и работает в Ленинградской, а затем в Петрозаводской консерватории по специальностям – композиция и фортепиано. В 1976 году А.С. Леман был приглашен Георгием Свиридовым в Москву, где возглавил кафедру композиции в Московской консерватории. Здесь он работал до самой своей смерти 3 декабря 1998 года.

Альберт Леман обладал блестящими знаниями в области музыки, литературы, философии, живописи, психологии. Он был человеком большой культуры, эрудиции, умел разглядеть индивидуальные черты, качества, способности своих учеников и помогал их развивать. Эта одна из особенностей Лемана как педагога.
http://bettinger.ucoz.ru/publ/stranicy_istorii/1-1-0-1[/spoiler]
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
Аватара пользователя
Р. Ридель
Постоянный участник
Сообщения: 98
Зарегистрирован: 07 фев 2011, 13:51
Благодарил (а): 105 раз
Поблагодарили: 636 раз

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение Р. Ридель »

Отзыв Ольги Моос на мою книгу "Ограничения":

http://inkaraganda.kz/index.php?article=1989
Аватара пользователя
Матыцина Лидия
Постоянный участник
Сообщения: 695
Зарегистрирован: 23 мар 2011, 02:54
Благодарил (а): 1505 раз
Поблагодарили: 1960 раз

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение Матыцина Лидия »

Хочется поделиться своими впечатлениями о двух прочитанных книгах, повествующих об истории двух семей российских немцев. Обе книги нельзя назвать чтивом для узкого семейного круга. Их назначение гораздо шире, потому что затрагивает глубины души, заставляет думать, сопоставлять с историей семьи, потомком которой являешься. Обе книги – результат кропотливого исследования авторами истории своей семьи, преломлённого через призму исторических событий и, конечно, через личные переживания. Обе книги были мне подарены авторами, за что я им благодарна. Коротко познакомлю с ними в порядке прочтения.
Изображение
Изображение
Книга «Судьба». Первое издание вышло в 2011 году к 70-летию депортации советских немцев. Второе, с изменениями, в 2012 году. Издательство «Дельтаплан», Томск. Автор – профессор Владимир Фёдорович Байтингер из Томска, организатор и руководитель первого в России и СНГ негосударственного научно-исследовательского института микрохирургии (2002 год). За вклад в развитие отечественной медицины ему было присвоено почётное звание «Заслуженный врач Российской Федерации».
Книга небольшая, всего 104 страницы, но такая ёмкая по содержанию. В ней можно найти описание обстоятельств переселения швабских крестьян Вюртемберга в 1818 году на Кавказ, как они обустраивались на новом месте. Большое внимание уделено истории родной колонии предков Анненфельд (Аннино, Шамхор). Но самое впечатляющее в этой книге – это описание трагической судьбы ближайших родственников автора в период репрессий в отношении к советским немцам. В книге много фотографий, ссылок на исторические документы.
Изображение
Книга «Я тихо с прошлым говорю». Издана в г. Калининграде в 2014 году. Автор – наша форумчанка Наталья Николаевна Гусева-Шмидт, почётный работник общего образования РФ, заслуженный учитель РФ.
Название книги точно говорит о её содержании - это небольшие очерки-зарисовки, воспоминания, в которых автор ведёт диалог с прошлым. Это наблюдается и при описании родины своих предков колонии Сусанненталь, и в очерках о её родине городе Бузулуке, и в путевых заметках по итогам посещения Поволжья и Германии. Вся книга пронизана трепетным отношением к прошлому своего рода, преклонением перед ним. Описание каждого образа наполнены любовью и уважением. Особенно трогательны образы русских женщин, её бабушки (не родной!) и мамы, разделивших участь своих мужей-немцев. Сколько самоотверженности было в поступках этих женщин! А «Дорога длиною в одиннадцать лет» настолько берёт за душу, что невольно выступают слёзы. Сколько пережито отцом Наташи в так называемой «трудовой армии»! Все произведения, включённые в книгу (а их 48!), стихи-посвящения, множество фотографий, родословная – всё трогает, даёт толчок к собственным воспоминаниям, заставляет проводить параллель с историей собственного рода.
колония Бангердт: Steinhauer, Huber, Otto, Gammel, Schroeder, Schmidt, Heinz, Kling, Helmuth, Pinekenstein, Peil,Spaet.
колония Байдек: Korbmacher, Spomer
колония Бальцер: Mai.
фамилия Roht/ Roth/ Rutt/ Ruth (русский вариант- Рут)
Наталия
Постоянный участник
Сообщения: 6193
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
Благодарил (а): 8072 раза
Поблагодарили: 19794 раза

Re: О книгах российских немцев пишут...

Сообщение Наталия »

Изображение
Любовь Капустина о Дитце Я.Е.
"...В 2014 году исполняется 150 лет со дня рождения выдающейся личности, и это повод ещё раз вспомнить о нашем земляке.
Чем же он знаменит? Прославился Дитц, прежде всего, тем, что стал автором книги «История поволжских немцев-колонистов». Читая многочисленные исследования его биографии, узнаём: «Юрист по образованию, более тридцати лет он собирал материалы по данной теме, исследуя документы и беседуя с местными жителями. Я. Е. Дитц привлек большое количество документов, ранее никем не использовавшихся, а часть из них до наших дней не сохранилась. Кроме того, он включил собранные им лично воспоминания бывших сотрудников Саратовской конторы опекунства иностранных поселенцев. Ценность книги заключается в том, что автор впервые детально проанализировал вопросы правового положения поволжских немцев, рассмотрел историю, опираясь на законодательные акты того времени».
Дальше читать здесь
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
Ответить

Вернуться в «Книги & Массмедиа»