Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
- VovkaKak
- Постоянный участник
- Сообщения: 5289
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:14
- Благодарил (а): 13148 раз
- Поблагодарили: 12006 раз
Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Всё о городе - от прошлого до настоящего.
Фотоотчёты в теме:
- ул. Кирова - страница 8 (тут и тут), страница 9
- Кладбище - страница 8, страница 9
- ул. К.Маркса - страница 9
- Екатериненский садик - страница 1, страница 9
- ул. Ф.Энгельса - страница 10
Фотоотчёты в теме:
- ул. Кирова - страница 8 (тут и тут), страница 9
- Кладбище - страница 8, страница 9
- ул. К.Маркса - страница 9
- Екатериненский садик - страница 1, страница 9
- ул. Ф.Энгельса - страница 10
Последний раз редактировалось VovkaKak 17 авг 2015, 12:27, всего редактировалось 3 раза.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 683
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:11
- Благодарил (а): 241 раз
- Поблагодарили: 2895 раз
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Екатериненштадтскому волостному правлению
Николаевский уездный Съезд отзывом от 28 Марта с.г. за № 610 уведомил меня, что постановлением его от 26 Марта с.г. ссуда на обсеменение яровых полей весною с. г. разрешена членам: Боароскаго общества – 3924 пуд. 30 фунтов, Каноскаго – 2695 пудов, Обермонжускаго – 2473 пуда, Борегардскаго – 3609 ¼ пуда, Филипсфельдскаго – 4331 пуд, Екатериненштадскаго – 9457 пудов, Эрнестинендорфскаго – 2462 ½ пуда, Паульскаго – 4973 пуда и Орловскаго – 4737 ¼ пуда пшеницы из местных запасов.
Давая о сем знать предписываю волостному Правлению, тотчас по наступлении времени сева произвести выдачу семянной ссуды, казнам названных обществ означенным в прилагаемых при сем списках в вышеприведённом размере, и из указанных источников, при сем прошу продовольственных попечителей и вменяю в непременную обязанность должностным лицам волостного и сельских управлений наблюсти за употреблением полученной ссуды по действительному ея назначению и принимать все необходимые меры к предовращению израсходования сеяннаго хлеба на другие потребности, по окончании выдачи копий раздаточных списков предоставить мне.
Земский начальник Бонковский 4 апреля 1902 г.
Волостной Старшина ...................... подпись
Волостной писарь ........................... подпись
Николаевский уездный Съезд отзывом от 28 Марта с.г. за № 610 уведомил меня, что постановлением его от 26 Марта с.г. ссуда на обсеменение яровых полей весною с. г. разрешена членам: Боароскаго общества – 3924 пуд. 30 фунтов, Каноскаго – 2695 пудов, Обермонжускаго – 2473 пуда, Борегардскаго – 3609 ¼ пуда, Филипсфельдскаго – 4331 пуд, Екатериненштадскаго – 9457 пудов, Эрнестинендорфскаго – 2462 ½ пуда, Паульскаго – 4973 пуда и Орловскаго – 4737 ¼ пуда пшеницы из местных запасов.
Давая о сем знать предписываю волостному Правлению, тотчас по наступлении времени сева произвести выдачу семянной ссуды, казнам названных обществ означенным в прилагаемых при сем списках в вышеприведённом размере, и из указанных источников, при сем прошу продовольственных попечителей и вменяю в непременную обязанность должностным лицам волостного и сельских управлений наблюсти за употреблением полученной ссуды по действительному ея назначению и принимать все необходимые меры к предовращению израсходования сеяннаго хлеба на другие потребности, по окончании выдачи копий раздаточных списков предоставить мне.
Земский начальник Бонковский 4 апреля 1902 г.
Волостной Старшина ...................... подпись
Волостной писарь ........................... подпись
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 683
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:11
- Благодарил (а): 241 раз
- Поблагодарили: 2895 раз
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Как всё это напоминает переписку советских партаппаратчиков.
Копия с журнала Самарскаго Губернскаго Присутствия от 25 – го Января 1902 года №28
Слушали: Представление Николаевскаго Уезднаго Съезда от 15-го Ноября 1901 года за №2139
с приговорами Екатеринштадтскаго, Обермонжуйскаго, Орловскаго, Боарскаго, Эрнестинендорфскаго, Филипфельдскаго, Каноскаго и Борегардскаго сельских обществ, коим они ходатайствуют о разрешении производить установлненный продовольственный сбор по половину пшеницей и на половину рожью.
Разсмотрев эти проговора Уездный Съезд принимая во внимание что окончательное определение родов хлеба, из коего следует образовывать запасы в сельских общественных магазинах принадлежит Губернскому Присутствию на основании статьи 33 ст. Врем. Прав. по обезпечению продовольственных потребностей сельских обывателей; что со стороны Губернскаго присутствия уже состоялось такое определение и по определению этому магазинные запасы хлеба в Николаевском уезде должны быть образуемы в размере – треть пудов ржи и однаго пуда пшеницы на каждую наличную обоего пола, душу; что по сему предполагаемое названными обществами изменение порядка пополнения хлебных запасов может быть допущено только властью того же Губернскаго Присутствия, что, по мнению Съезда надобное изменение представлялось бы нежелательным, так как, с одной стороны, не усматривается достаточнаго основания, ставить названныя общества в отношениии пополнения хлебных запасов в исключительное положение пред другими сельскими обществами уезда, находящихся в тех же самых экономических условиях, а с другой, при таком изменении не достигалось бы единообразие в ведении счетоводства продовольственных запасов всего уезда и следовательно, представлялись бы некоторые неудобства – постановил:
Приговоры эти представить на распоряжение в Губернское Присутствие.
Выслушав изложенное и признавая ходатайство вышеуказанных обществ основательными, Губернское Присутствие Определяет: разрешить им производить установленный продовольственный сбор на половину рожью, на половину пшеницей о чем копии с сего журнала сообщить Николаевскому Уездному Съезду к ведению и для объявления обществам.
Подлинная за надлежащим подписали
С подлинной верна
За секретаря съезда ............... А. Лебедев
№ 386 4-го Марта 1902 года.
Копия с журнала Самарскаго Губернскаго Присутствия от 25 – го Января 1902 года №28
Слушали: Представление Николаевскаго Уезднаго Съезда от 15-го Ноября 1901 года за №2139
с приговорами Екатеринштадтскаго, Обермонжуйскаго, Орловскаго, Боарскаго, Эрнестинендорфскаго, Филипфельдскаго, Каноскаго и Борегардскаго сельских обществ, коим они ходатайствуют о разрешении производить установлненный продовольственный сбор по половину пшеницей и на половину рожью.
Разсмотрев эти проговора Уездный Съезд принимая во внимание что окончательное определение родов хлеба, из коего следует образовывать запасы в сельских общественных магазинах принадлежит Губернскому Присутствию на основании статьи 33 ст. Врем. Прав. по обезпечению продовольственных потребностей сельских обывателей; что со стороны Губернскаго присутствия уже состоялось такое определение и по определению этому магазинные запасы хлеба в Николаевском уезде должны быть образуемы в размере – треть пудов ржи и однаго пуда пшеницы на каждую наличную обоего пола, душу; что по сему предполагаемое названными обществами изменение порядка пополнения хлебных запасов может быть допущено только властью того же Губернскаго Присутствия, что, по мнению Съезда надобное изменение представлялось бы нежелательным, так как, с одной стороны, не усматривается достаточнаго основания, ставить названныя общества в отношениии пополнения хлебных запасов в исключительное положение пред другими сельскими обществами уезда, находящихся в тех же самых экономических условиях, а с другой, при таком изменении не достигалось бы единообразие в ведении счетоводства продовольственных запасов всего уезда и следовательно, представлялись бы некоторые неудобства – постановил:
Приговоры эти представить на распоряжение в Губернское Присутствие.
Выслушав изложенное и признавая ходатайство вышеуказанных обществ основательными, Губернское Присутствие Определяет: разрешить им производить установленный продовольственный сбор на половину рожью, на половину пшеницей о чем копии с сего журнала сообщить Николаевскому Уездному Съезду к ведению и для объявления обществам.
Подлинная за надлежащим подписали
С подлинной верна
За секретаря съезда ............... А. Лебедев
№ 386 4-го Марта 1902 года.
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 54
- Зарегистрирован: 10 янв 2011, 11:38
- Благодарил (а): 26 раз
- Поблагодарили: 261 раз
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Кругликов П.В. Указатель фабрик и заводов Самарской губернии. Сост. по офиц. сведениям 1886 г. Самара, 1887 г.
Производство по обработке дерева (лесопильное):
1. Кениг Анд. Кар., купец Николаевского уезда, колония Екатериненштадт, пар. маш. 16 с. с 1884 г. (производство в руб. – 12000 руб.; кол-во рабочих – 14).
Производство по обработке сала и воска (мыловаренное):
2. Вильгельми Ив., посел. Николаевск. уезда, колония Баронск, 500 пуд. (производство в руб. – 1500 руб.; кол-во рабочих – 2).
Производство кирпичное и гончарное (кирпичное):
3. Вильгельми Ив. Як., кол. Баронск Николаевского уезда (производство в руб. – 200 000 руб.; кол-во рабочих – 2000, малолетних - 10).
4. Лейман Алдр. Христ., кол. Баронск Николаевского уезда (производство в руб. – 200 000 руб.; кол-во рабочих – 2000, малолетних - 10).
Производство машиностроительное и по обработке металлов (чугунолитейное):
5. Шеффер, бр. Фед. и Як., Николаев. у., кол. Екатериненштадт. Отлив. до 400 п. частей землед. машин (производство в руб. – 1000 руб.; кол-во рабочих – 10).
Производство питательных продуктов (мукомольное):
6. Греф, Николаевск. уезд, колония Баронск, пар. м. 12 с. (производство в руб. – до 4500 руб.; кол-во рабочих – 5).
7. Лотц, Николаевск. уезд, колония Баронск, пар. м. 12 с. (производство в руб. – до 1600 руб.; кол-во рабочих – 2).
Производство продуктов, обложенных акцизом (пивоваренное):
8. Шейдер Герм. Вас., прус. под., Николаевского уезда кол. Екатериненштадт, изгот. 4000 вед. (производство в руб. – до 6000 руб.; кол-во рабочих – 5).
Производство по обработке дерева (лесопильное):
1. Кениг Анд. Кар., купец Николаевского уезда, колония Екатериненштадт, пар. маш. 16 с. с 1884 г. (производство в руб. – 12000 руб.; кол-во рабочих – 14).
Производство по обработке сала и воска (мыловаренное):
2. Вильгельми Ив., посел. Николаевск. уезда, колония Баронск, 500 пуд. (производство в руб. – 1500 руб.; кол-во рабочих – 2).
Производство кирпичное и гончарное (кирпичное):
3. Вильгельми Ив. Як., кол. Баронск Николаевского уезда (производство в руб. – 200 000 руб.; кол-во рабочих – 2000, малолетних - 10).
4. Лейман Алдр. Христ., кол. Баронск Николаевского уезда (производство в руб. – 200 000 руб.; кол-во рабочих – 2000, малолетних - 10).
Производство машиностроительное и по обработке металлов (чугунолитейное):
5. Шеффер, бр. Фед. и Як., Николаев. у., кол. Екатериненштадт. Отлив. до 400 п. частей землед. машин (производство в руб. – 1000 руб.; кол-во рабочих – 10).
Производство питательных продуктов (мукомольное):
6. Греф, Николаевск. уезд, колония Баронск, пар. м. 12 с. (производство в руб. – до 4500 руб.; кол-во рабочих – 5).
7. Лотц, Николаевск. уезд, колония Баронск, пар. м. 12 с. (производство в руб. – до 1600 руб.; кол-во рабочих – 2).
Производство продуктов, обложенных акцизом (пивоваренное):
8. Шейдер Герм. Вас., прус. под., Николаевского уезда кол. Екатериненштадт, изгот. 4000 вед. (производство в руб. – до 6000 руб.; кол-во рабочих – 5).
- Irma
- Постоянный участник
- Сообщения: 1105
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
- Благодарил (а): 2036 раз
- Поблагодарили: 1401 раз
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Dr_Dron, спасибо Вам за информацию по колонии Катариненштадт. Мои предки по отцовской линии все с колонии Катариненштадт и мне интересно всё, что написано и пишут про Катариненштадт/Баронск/Марксштадт. А у Вас, случайно, не найдётся такая же информация, но только по мукомольному производству в Катариненштадте?Dr_Dron писал(а):Производство по обработке дерева (лесопильное):
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
- Bangert
- Постоянный участник
- Сообщения: 1792
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 16:50
- Благодарил (а): 6351 раз
- Поблагодарили: 5690 раз
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Интересует, фамилия Bangert из Dittel
фамилия Diener из Katharinenstadt/Marxstadt/Warenburg
фамилия Krug из Krazke
фамилия Kramer из Katharinenstadt
фамилия Diener из Katharinenstadt/Marxstadt/Warenburg
фамилия Krug из Krazke
фамилия Kramer из Katharinenstadt
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 327
- Зарегистрирован: 03 фев 2012, 14:21
- Благодарил (а): 44 раза
- Поблагодарили: 1174 раза
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Предлагаю вашему вниманию свою статью "И последние станут... вторыми", посвящённую одному из названий, которое носил город Маркс. Она была опубликована в Марксовской районной газете "Воложка".
С недавних пор общественное мнение нашего города будоражит очередная инициатива некоторых представителей городской общественности переименовать город и вернуть ему отобранное имя. Называется наименование «Екатериненштадт», которое город Маркс носил с момента своего основания. При этом абсолютно игнорируются варианты Екатериненград и Баронск.
Название «Екатериненград» не вызывает сомнений в законности. Особенно если учесть, что оно сменило Екатериненштадт после печально известного Манифеста 1915 года, подписанного императором Николаем II. Однако город с этим названием прожил всего 4 года. Именно поэтому его никто в серьёз в расчёт не берёт.
Что касается второго варианта – Баронск, то здесь приводится единственный аргумент сторонников переименования в Екатериненштадт: название «Баронск» город носил неофициально и использовалось оно только на бытовом уровне. Именно поэтому в последнее время я и решил заняться подробным исследованием этой проблемы.
«Вся королевская рать»
Историей нашего города интересовалось немало учёного люда. В разговорах с докторами исторических наук Игорем Плеве, Ольгой Лиценбергер и Аркадием Германом, а также Елизаветой Ериной я поднимал тему Баронска. Однако все они в один голос утверждали, что до 1915 года Екатериненштадт было единственным официальным названием современного города Маркса, а наименование Баронск использовалось только на бытовом неофициальном уровне. Такого же мнения придерживаются и местные краеведы. Да и автор этих строк относился к числу сторонников этой версии… До последнего времени…
Из бесед я выяснил, что все эти учёные мужи и специалисты никогда не занимались вплотную темой Баронска, так как их исследования лежали в других областях общественной деятельности поволжских немцев. Именно поэтому, я так и не услышал внятных объяснений, почему название «Баронск» (вместе с Екатериненштадтом) встречается в дореволюционных энциклопедических словарях и трудах Императорского Географического общества. Например, таких, как очень уважаемое издание Брокгаузена и Ефрона, а также путеводитель по Российской империи Семёнова-Тянь-Шанского. Ведь согласитесь, глупо писать в справочнике и официальном бюллетене неофициальное название, так как оно могло внести путаницу и поставить в трудное положение человека, оказавшегося в этих краях.
Тени исчезнувшего прошлого
И всё же, то, чего не могли найти историки, нашли филологи. В 1982 году вышла дипломная работа студентки Саратовского Государственного Университета и жительницы нашего города Тамары Скрипкиной, которая называлась «Топонимия Марксовского района Саратовской области». Именно она написала, что в 1875 году Екатериненштадт был переименован в Баронск. Этот исторический факт был использован в работе саратовского филолога Людмилы Хижняк (совместно с Новоженовой) «Зелёный остров, Серый Ключ, Красная речка», которая вышла в 1991 году. Однако никто из историков не придал значения этим двум строчкам. Более того, их посчитали историческим вымыслом. Ситуацию усложняло и то, что был утерян первоисточник этой информации.
После ряда проведённых консультаций я отправился в город Пугачёв, где находится филиал Государственного Архива Саратовской области. Дело в том, что Пугачёв (до 1918 года – Николаевск) был административным центром Николаевского уезда, в подчинении которого находился и Екатериненштадт. К сожалению, мне так и не удалось найти документов, касающихся переименования, так как эти вопросы не входили в сферу ответственности уездного земства и земской управы (так до революции назывались органы местного самоуправления). Но мне всё же удалось пролить свет на некоторые моменты.
Никаких документов, относящихся к 1875-1879 гг. в архиве я так и не обнаружил. Однако уже в связке за 1880 год мне попался документ губернского ревизора, который отчитывался о проверке образовательных учреждений. В этом документе мне впервые попалось слово «Баронск», которое фигурировало в тексте самостоятельно. Но уже в другом документе, уездного значения, слово «Екатериненштадт» вновь появилось. И такая чехарда двух названий сопровождалась в документах вплоть до самого 1915 года. При этом слово «Баронск» стало очень часто употребляться, численно превосходя «Екатериненштадт», которое продолжало «сохраняться» в прошениях немцев, жителей села. Таким образом, я могу сделать вывод, что название «Баронск» имеет все основания считаться официальным. При этом вполне допускаю необходимость продолжить исследования в данном направлении.
«Эх Самара-городок»
Так почему у Екатериненштадта появилось второе название? Для этого пришлось выяснить, какие события и люди способствовали принятию такого решения.
Самарская губерния, созданная в 1851 году, включила в себя и входившее в состав Саратовской губернии Заволжье, в том числе и Екатериненштадт. В конце 1874 года разногласия между самарским губернским земством и губернатором Фёдором Климовым достигли предела. 10 января 1875 года губернатор был вынужден уйти в отставку. Именно в этот период, а именно до сентября 1875 года обязанности губернатора исполнял управляющий самарской палатой государственных имуществ Пётр Алабин (1824-1896 гг.). Кстати, с 1880 по 1883 гг. Пётр Алабин был представителем Николаевского уезда в Самарском губернском земстве.
Это был профессиональный чиновник, прекрасно зарекомендовавший себя как грамотный и знающий специалист. Кроме того, это был патриот своей родины или как сейчас говорят, человек с высокой гражданской позицией. Поэтому появление у Екатериненштадта русскоязычного двойника выглядит вполне закономерно. Это становится более очевидным, если вспомнить, что всеми назначениями губернаторов и их правовым полем деятельности в то время ведало Министерство Внутренних Дел, которое на тот момент возглавлял Александр Тимашёв (1818-1893 гг.), яростный германофоб (человек, ненавидевший всё немецкое) и русофил (человек любящий всё русское).
Именно в период его руководства министерством была ликвидирована внутренняя автономия, входившей тогда в состав Российской империи Польши, а в немецкоязычной Прибалтике развернулась политика русификации. Всё делопроизводство и обучение перешло на русский язык. К тому же город Дерпт получил второе русскоязычное наименование Юрьев, которое он носил ещё в XII веке.
Двойная жизнь
В заключение своего небольшого рассказа хочется отметить ещё один немаловажный факт. Дело в том, что в то время двойное название носил не только наш город. Помимо Дерпта-Юрьева этого права удостоились китайские Люйшунь (Порт-Артур), Далянь (Дальний), польский Гданьск (Данциг), эстонский Таллинн (Ревель), литовская Клайпеда (Мемель) и целый ряд других городов, волею судеб, оказавшихся на перекрёстке национальных и государственных интересов.
Таким образом, название Баронск наш город носил официально и на абсолютно законных основаниях. А что касается Екатериненштадта, то его официальный статус в период с 1875 по 1915 гг. вызывает серьёзные сомнения. Использование его на бытовом уровне объясняется только тем, что немецкоязычное население Баронска составляло тогда подавляющее большинство. Поэтому у варианта «Екатериненштадт» остаётся лишь один козырь: оно было первым названием, которое наш город получил в момент своего основания.
С недавних пор общественное мнение нашего города будоражит очередная инициатива некоторых представителей городской общественности переименовать город и вернуть ему отобранное имя. Называется наименование «Екатериненштадт», которое город Маркс носил с момента своего основания. При этом абсолютно игнорируются варианты Екатериненград и Баронск.
Название «Екатериненград» не вызывает сомнений в законности. Особенно если учесть, что оно сменило Екатериненштадт после печально известного Манифеста 1915 года, подписанного императором Николаем II. Однако город с этим названием прожил всего 4 года. Именно поэтому его никто в серьёз в расчёт не берёт.
Что касается второго варианта – Баронск, то здесь приводится единственный аргумент сторонников переименования в Екатериненштадт: название «Баронск» город носил неофициально и использовалось оно только на бытовом уровне. Именно поэтому в последнее время я и решил заняться подробным исследованием этой проблемы.
«Вся королевская рать»
Историей нашего города интересовалось немало учёного люда. В разговорах с докторами исторических наук Игорем Плеве, Ольгой Лиценбергер и Аркадием Германом, а также Елизаветой Ериной я поднимал тему Баронска. Однако все они в один голос утверждали, что до 1915 года Екатериненштадт было единственным официальным названием современного города Маркса, а наименование Баронск использовалось только на бытовом неофициальном уровне. Такого же мнения придерживаются и местные краеведы. Да и автор этих строк относился к числу сторонников этой версии… До последнего времени…
Из бесед я выяснил, что все эти учёные мужи и специалисты никогда не занимались вплотную темой Баронска, так как их исследования лежали в других областях общественной деятельности поволжских немцев. Именно поэтому, я так и не услышал внятных объяснений, почему название «Баронск» (вместе с Екатериненштадтом) встречается в дореволюционных энциклопедических словарях и трудах Императорского Географического общества. Например, таких, как очень уважаемое издание Брокгаузена и Ефрона, а также путеводитель по Российской империи Семёнова-Тянь-Шанского. Ведь согласитесь, глупо писать в справочнике и официальном бюллетене неофициальное название, так как оно могло внести путаницу и поставить в трудное положение человека, оказавшегося в этих краях.
Тени исчезнувшего прошлого
И всё же, то, чего не могли найти историки, нашли филологи. В 1982 году вышла дипломная работа студентки Саратовского Государственного Университета и жительницы нашего города Тамары Скрипкиной, которая называлась «Топонимия Марксовского района Саратовской области». Именно она написала, что в 1875 году Екатериненштадт был переименован в Баронск. Этот исторический факт был использован в работе саратовского филолога Людмилы Хижняк (совместно с Новоженовой) «Зелёный остров, Серый Ключ, Красная речка», которая вышла в 1991 году. Однако никто из историков не придал значения этим двум строчкам. Более того, их посчитали историческим вымыслом. Ситуацию усложняло и то, что был утерян первоисточник этой информации.
После ряда проведённых консультаций я отправился в город Пугачёв, где находится филиал Государственного Архива Саратовской области. Дело в том, что Пугачёв (до 1918 года – Николаевск) был административным центром Николаевского уезда, в подчинении которого находился и Екатериненштадт. К сожалению, мне так и не удалось найти документов, касающихся переименования, так как эти вопросы не входили в сферу ответственности уездного земства и земской управы (так до революции назывались органы местного самоуправления). Но мне всё же удалось пролить свет на некоторые моменты.
Никаких документов, относящихся к 1875-1879 гг. в архиве я так и не обнаружил. Однако уже в связке за 1880 год мне попался документ губернского ревизора, который отчитывался о проверке образовательных учреждений. В этом документе мне впервые попалось слово «Баронск», которое фигурировало в тексте самостоятельно. Но уже в другом документе, уездного значения, слово «Екатериненштадт» вновь появилось. И такая чехарда двух названий сопровождалась в документах вплоть до самого 1915 года. При этом слово «Баронск» стало очень часто употребляться, численно превосходя «Екатериненштадт», которое продолжало «сохраняться» в прошениях немцев, жителей села. Таким образом, я могу сделать вывод, что название «Баронск» имеет все основания считаться официальным. При этом вполне допускаю необходимость продолжить исследования в данном направлении.
«Эх Самара-городок»
Так почему у Екатериненштадта появилось второе название? Для этого пришлось выяснить, какие события и люди способствовали принятию такого решения.
Самарская губерния, созданная в 1851 году, включила в себя и входившее в состав Саратовской губернии Заволжье, в том числе и Екатериненштадт. В конце 1874 года разногласия между самарским губернским земством и губернатором Фёдором Климовым достигли предела. 10 января 1875 года губернатор был вынужден уйти в отставку. Именно в этот период, а именно до сентября 1875 года обязанности губернатора исполнял управляющий самарской палатой государственных имуществ Пётр Алабин (1824-1896 гг.). Кстати, с 1880 по 1883 гг. Пётр Алабин был представителем Николаевского уезда в Самарском губернском земстве.
Это был профессиональный чиновник, прекрасно зарекомендовавший себя как грамотный и знающий специалист. Кроме того, это был патриот своей родины или как сейчас говорят, человек с высокой гражданской позицией. Поэтому появление у Екатериненштадта русскоязычного двойника выглядит вполне закономерно. Это становится более очевидным, если вспомнить, что всеми назначениями губернаторов и их правовым полем деятельности в то время ведало Министерство Внутренних Дел, которое на тот момент возглавлял Александр Тимашёв (1818-1893 гг.), яростный германофоб (человек, ненавидевший всё немецкое) и русофил (человек любящий всё русское).
Именно в период его руководства министерством была ликвидирована внутренняя автономия, входившей тогда в состав Российской империи Польши, а в немецкоязычной Прибалтике развернулась политика русификации. Всё делопроизводство и обучение перешло на русский язык. К тому же город Дерпт получил второе русскоязычное наименование Юрьев, которое он носил ещё в XII веке.
Двойная жизнь
В заключение своего небольшого рассказа хочется отметить ещё один немаловажный факт. Дело в том, что в то время двойное название носил не только наш город. Помимо Дерпта-Юрьева этого права удостоились китайские Люйшунь (Порт-Артур), Далянь (Дальний), польский Гданьск (Данциг), эстонский Таллинн (Ревель), литовская Клайпеда (Мемель) и целый ряд других городов, волею судеб, оказавшихся на перекрёстке национальных и государственных интересов.
Таким образом, название Баронск наш город носил официально и на абсолютно законных основаниях. А что касается Екатериненштадта, то его официальный статус в период с 1875 по 1915 гг. вызывает серьёзные сомнения. Использование его на бытовом уровне объясняется только тем, что немецкоязычное население Баронска составляло тогда подавляющее большинство. Поэтому у варианта «Екатериненштадт» остаётся лишь один козырь: оно было первым названием, которое наш город получил в момент своего основания.
- VovkaKak
- Постоянный участник
- Сообщения: 5289
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:14
- Благодарил (а): 13148 раз
- Поблагодарили: 12006 раз
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Ещё не мешало бы прочитать http://екатериненштадт.рф/слухи-о-переименовании/
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 414
- Зарегистрирован: 06 янв 2011, 14:37
- Благодарил (а): 372 раза
- Поблагодарили: 2135 раз
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
У меня, потомка многих поколений екатериненштадтцев, знакомого со словом "Баронск" с детских лет, никогда не возникало мысли, что это - какое-то неофициальное или "бытовое" название Екатериненштадта. С чего бы ради жители этой колонии, в подавляющем большинстве - немцы, стали в быту называть ее по-русски? Мне известны из истории только противоположные случаи - когда немцы называли свои села, носившие официальные русские названия, по-немецки.
Что касается идеи переименования Маркса, то я еще с полгода назад порекомендовал инициаторам добиваться восстановления названия "Баронск", а не "Екатериненштадт". Насколько я понял, мой совет отклика не нашел - инициаторы оказались, так сказать, сами с усами. Хотя идею они выдвигают, по меньшей мере, странную.
Какой смысл может иметь восстановление немецкого названия города, откуда немцы были насильственно изгнаны и где всего 2 десятилетия назад находился центр непристойных массовых акций по недопущению немцев на Волгу? Да и имя Екатерины в данном случае едва ли нуждается в дополнительном увековечении. Вопреки распространенному историческому мифу, она вплотную занималась колонистской эпопеей только в самые первые годы, а затем интересовалась судьбой колонистов чрезвычайно мало, хотя в основной своей массе они находились в этот период в бедственном положении.
Напротив, название "Баронск", в прошлом - столь же официальное, имеет весомое историческое оправдание: барон Кано де Борегард, как к нему ни относись, занимался колонистами гораздо больше Екатерины. К тому же это название не будет вызывать аллергии у антинемецкой части местного населения, которая, конечно, никуда не подевалась, разве что проявляет себя не столь шумно и активно, как когда-то.
Что касается идеи переименования Маркса, то я еще с полгода назад порекомендовал инициаторам добиваться восстановления названия "Баронск", а не "Екатериненштадт". Насколько я понял, мой совет отклика не нашел - инициаторы оказались, так сказать, сами с усами. Хотя идею они выдвигают, по меньшей мере, странную.
Какой смысл может иметь восстановление немецкого названия города, откуда немцы были насильственно изгнаны и где всего 2 десятилетия назад находился центр непристойных массовых акций по недопущению немцев на Волгу? Да и имя Екатерины в данном случае едва ли нуждается в дополнительном увековечении. Вопреки распространенному историческому мифу, она вплотную занималась колонистской эпопеей только в самые первые годы, а затем интересовалась судьбой колонистов чрезвычайно мало, хотя в основной своей массе они находились в этот период в бедственном положении.
Напротив, название "Баронск", в прошлом - столь же официальное, имеет весомое историческое оправдание: барон Кано де Борегард, как к нему ни относись, занимался колонистами гораздо больше Екатерины. К тому же это название не будет вызывать аллергии у антинемецкой части местного населения, которая, конечно, никуда не подевалась, разве что проявляет себя не столь шумно и активно, как когда-то.
- viktor3
- Постоянный участник
- Сообщения: 2894
- Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:39
- Благодарил (а): 2667 раз
- Поблагодарили: 5169 раз
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Других проблем нет, как переименовывать города. Мне кажется это проблема России при смене власти привычка все города и улицы переименовыват.
Читая немецкие документы 1765 года и находя названия сёл, на новой карте нахожу те же названия и это через 250 лет.
Читая немецкие документы 1765 года и находя названия сёл, на новой карте нахожу те же названия и это через 250 лет.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 683
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:11
- Благодарил (а): 241 раз
- Поблагодарили: 2895 раз
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Статья в тему:
Хороший пример.
29 декабря прошедшего года, было проведено собрание коммунистической группы, союза работников водного транспорта Баронского района, на котором было принято решение, о добровольном пожертвовании дневной зарплаты и табачного пайка(одна восьмая фунта махорки), в пользу красноармейцев и их семей.
Дневную зарплату было решено, в будущем, перечислять ежемесячно.
Эта резолюция, произвела хорошее впечатление на весь союз работников, поэтому уже 31 декабря было проведено собрание всех работников и служащих, на котором было принято решение ежемесячно производить добровольные взносы в пользу красноармейцев и их семей.
К настоящему моменту собрано четыре с половиной тысяч рублей денег, табак, одежда и многое другое.
Ридель
Газета «Нахрихтен» №3, от 4 января 1920 года.
Кстати, в уголовном деле моего деда, было указано местом рождения: село Баронское.
Хороший пример.
29 декабря прошедшего года, было проведено собрание коммунистической группы, союза работников водного транспорта Баронского района, на котором было принято решение, о добровольном пожертвовании дневной зарплаты и табачного пайка(одна восьмая фунта махорки), в пользу красноармейцев и их семей.
Дневную зарплату было решено, в будущем, перечислять ежемесячно.
Эта резолюция, произвела хорошее впечатление на весь союз работников, поэтому уже 31 декабря было проведено собрание всех работников и служащих, на котором было принято решение ежемесячно производить добровольные взносы в пользу красноармейцев и их семей.
К настоящему моменту собрано четыре с половиной тысяч рублей денег, табак, одежда и многое другое.
Ридель
Газета «Нахрихтен» №3, от 4 января 1920 года.
Кстати, в уголовном деле моего деда, было указано местом рождения: село Баронское.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 163
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 00:00
- Благодарил (а): 24 раза
- Поблагодарили: 796 раз
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Ваш вывод довольно-таки неправильный. Все же стоило бы зайти в Энгельский архив, взять несколько дел по Екатеринштадской волости или селу, по местным школам и училищам, по Екатеринштадской женской гимнизии и мужской прогимназии и пр., и сразу все станет понятно, что данное название было официальным, что отражается и в переписке с вышестоящими инстанциями, и в _ГЕРБОВЫХ_печатях, бланках и пр., которых могу привести целую дюжину, ограничившись здесь только частью аттестата Центрального Екатеринштадского училища, выданного в 1907 году. Печать гербовая, документ официальный.Лемдяев писал(а): Таким образом, я могу сделать вывод, что название «Баронск» имеет все основания считаться официальным. При этом вполне допускаю необходимость продолжить исследования в данном направлении.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 327
- Зарегистрирован: 03 фев 2012, 14:21
- Благодарил (а): 44 раза
- Поблагодарили: 1174 раза
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Vkrieger. Это как понять "довольно таки неправильный"? Я что его выдумал? Из пальца высосал?! Внимательно читайте: Пугачёвский архив. То бишь филиал Саратовского Областного Архива. Это материалы Николаевского уездного земства и плюс переписка с Самарским губернским земством и губернской управой. И там не только гербовые печати. Там подписи губернаторов, гласных, чиновников... Там утверждённые планы колоний, письма колонистов и финансовые отчёты и прочая, прочая... Я же Вам говорю наименование Баронск фигурирует в официальных бумагах. А то, что вы его не нашли в Энгельсском Архиве, так это не говорит о том, что его нет. Кстати, упоминаемые Вами учреждения носили действительно название "Екатериненштадское". Например, за 1908 год был принят к рассмотрению документ: "О преобразовании Екатериненштадтской женской прогимназии (частной) в Екатериненштадтскую Министерскую женскую прогимназию в селе Баронск". Если не верите могу предоставить номер фонда, опись дела и адрес Пугачёвского архива (очень уютное здание почти в центре города). Там Вы найдёте не мало интересного. Советую, не пожалеете.
И наконец последнее. Советую прочитать это предложение повнимательнее.
Город Маркс никогда не носил наименования Екатериненштадт.
Это, как говорится, задачка для эрудитов. Знатоков истории города.
И наконец последнее. Советую прочитать это предложение повнимательнее.
Город Маркс никогда не носил наименования Екатериненштадт.
Это, как говорится, задачка для эрудитов. Знатоков истории города.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 163
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 00:00
- Благодарил (а): 24 раза
- Поблагодарили: 796 раз
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Уважаемый г-н Лемдяев,Лемдяев писал(а):Внимательно читайте: Пугачёвский архив. То бишь филиал Саратовского Областного Архива. Это материалы Николаевского уездного земства и плюс переписка с Самарским губернским земством и губернской управой. И там не только гербовые печати. Там подписи губернаторов, гласных, чиновников...
речь то идет не о том, как называлось село в пусть и официальной, но переписке на губернском, уездном или ином уровне. Там может быть и использовалось имя Баронск как пожалуй _ОБИХОДНЫЙ_ русский синоним названия Екатериненштадт. Просто интересно: есть ли _ОФИЦИАЛЬНЫЕ_ бланки, печати, формуляры, уставы обществ и пр. делопроизводительные бумаги, где стоит типографски напечатанное: Баронск? Как на приведенном ниже формуляре? Даже на фирменных бланках частных фирм, мне известных, везде написано: село Екатериненштадт.
Если имя Баронск было бы уже как-то официально закреплено, то по по журнальному определению Самарского Губерского присутствия от 13. марта 1915 г. с. Екатериненштадт было бы поименовано: "Баронск", а не "заменено русским названием Екатериноград", т.е. калькой с немецкого оригинала.
По немецки называется это Haarspalterei, т.е. если не ошибаюсь, казуистикаой. Носило это село почти 150 лет имя Екатериненштадт, затем четыре года Екатериноград. В бытность ношения второго имени получило права города, затем получило с 1919 г. имя Марксштадт и с 1942 г., так сказать, урезаное (некоторые используют более сочное определение) до Маркса. И что означает вышеприведенная фраза по существу?Лемдяев писал(а): Город Маркс никогда не носил наименования Екатериненштадт.
Это, как говорится, задачка для эрудитов. Знатоков истории города.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 327
- Зарегистрирован: 03 фев 2012, 14:21
- Благодарил (а): 44 раза
- Поблагодарили: 1174 раза
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Позвольте! Как это понимать "ОБИХОДНЫЙ русский синоним"? Обиходный это значит бытовой? А на бытовом уровне использовался как раз вариант Екатериненштадт, так как подавляющее большинство в селе составляли немцы. Поэтому ОБИХОДНЫМ (но уже немецким) синонимом является скорее Екатериненштадт, нежели Баронск. И, наконец, простите, как это "ОБИХОДНЫЙ синоним" может присутствовать в официальных документах. Я как действующий депутат с этим не могу согласиться. Если у нас в документах с этим строго, то у них и подавно...
Начиная с последней четверти XIX века вариант "Баронск" был исключительно проектом губернской администрации. Однако её непоследовательность и привела к тому, что Екатериненштадт так и не был вытеснен Баронском.
Именно потому что на бытовом уровне Баронск не вытеснил Екатериненштадт в 1915 году село было переименовано в Екатериненград. При этом, замечу, в скобках всегда добавлялось название Баронск. Переименование коснулось лишь варианта "Екатериненштадт".
Интересующие Вас документы с названием Баронск существуют! В мои исследовательские интересы не входит копирование документов. Я записываю исторические факты и лишь фиксирую исторические документы. Я не ставил себе задачу заниматься исследованием наименования Баронск. Меня всего лишь интересует история города.
А вопрос я задал лишь потому, что когда в 1918 году получило статус города (ОФИЦИЛЬНО), оно называлось Екатериненград. Или я и тут всё-таки не прав?
Начиная с последней четверти XIX века вариант "Баронск" был исключительно проектом губернской администрации. Однако её непоследовательность и привела к тому, что Екатериненштадт так и не был вытеснен Баронском.
Именно потому что на бытовом уровне Баронск не вытеснил Екатериненштадт в 1915 году село было переименовано в Екатериненград. При этом, замечу, в скобках всегда добавлялось название Баронск. Переименование коснулось лишь варианта "Екатериненштадт".
Интересующие Вас документы с названием Баронск существуют! В мои исследовательские интересы не входит копирование документов. Я записываю исторические факты и лишь фиксирую исторические документы. Я не ставил себе задачу заниматься исследованием наименования Баронск. Меня всего лишь интересует история города.
А вопрос я задал лишь потому, что когда в 1918 году получило статус города (ОФИЦИЛЬНО), оно называлось Екатериненград. Или я и тут всё-таки не прав?
- админ
- Администратор
- Сообщения: 4474
- Зарегистрирован: 25 дек 2010, 21:11
- Благодарил (а): 1928 раз
- Поблагодарили: 50110 раз
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Думается, что и Владимир Лемдяев, и Виктор Кригер - оба правы. И ничего противоречивого в изложении исторических фактов с обеих сторон не усматривается. Определённое непонимание, по моему, происходит лишь из-за того, что г-н Лемдяев исходит в своих рассуждениях из того, что хотел бы вернуть якобы историческое название городу Марксу - Баронск. Но это русское название. И в данном случае г-на Лемдяева, как русского человека и даже более того, как представителя российской власти, можно понять. Но для потомков поволжских немцев, что вариант Маркс, что вариант Баронск, равно как и Марксштадт или Екатериноград - одинаково неприемлемы и непривлекательны. Город Маркс - бывшая немецкая колония, которая при своём основании получила название Екатериненштадт. Для нас лишь это название может быть принято как историческое. И не иначе! Но, как я понимаю, мнение потомков поволжских немцев в вопросе о возвращении городу Марксу его исторического названия Екатериненштадт в России практически никого, кроме самих немцев, не интересует. А в остальном рассмотрение истории изменений в названиях Екатериненштадта, затронутое в этой теме, интересное и довольно информативное.
Админ
- Taurus
- Постоянный участник
- Сообщения: 877
- Зарегистрирован: 11 авг 2011, 18:59
- Благодарил (а): 474 раза
- Поблагодарили: 1446 раз
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
В официальных рускоязычных документах той поры, т.е с середины 19-го до начала Первой мировой войны, везде указано название Екатериненштадт.Vkrieger писал(а):Носило это село почти 150 лет имя Екатериненштадт
В данных документах указано следующее: "Печатано по распоряженiю Минестерства Внутреннихъ Дъл"
Документ 1864 года (№ 1630):
Документ 1871 года:
Документ 1890 года:
Самые слабые чернила лучше, чем самая крепкая память.
-
- Модератор
- Сообщения: 8598
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4228 раз
- Поблагодарили: 12644 раза
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 163
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 00:00
- Благодарил (а): 24 раза
- Поблагодарили: 796 раз
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
У меня такое ощущение, что Вы не мои постинги читаете, а чьи-то другие. Я уже привел Вам несколько документов, печатей, бланков, и другие конкретные СВИДЕТЕЛЬСТВА, что название Екатериненштадт было ОФИЦИАЛЬНЫМ. Приводят Вам рядом выдержки из официальных статистик, губернских ежегодников, есть и отчеты земств - а Вы упорствуете в том, что это название - обиходное. Не знаю, что и думать по этому поводу.Лемдяев писал(а):Поэтому ОБИХОДНЫМ (но уже немецким) синонимом является скорее Екатериненштадт, нежели Баронск.
Да, не был вытеснен, да и по сути и следов в _ОФИЦИАЛЬНЫХ_ документах, печатях, блвнках и пр. не наблюдается. Может, в переписке административной или частной, или в газетах какой упоминается Баронск - ну и что из этого?Лемдяев писал(а):Начиная с последней четверти XIX века вариант "Баронск" был исключительно проектом губернской администрации. Однако её непоследовательность и привела к тому, что Екатериненштадт так и не был вытеснен Баронском.
Не на бытовам, а на официальном уровне Баронск даже и близко не вытеснил Екатериненштадт.Лемдяев писал(а):Именно потому что на бытовом уровне Баронск не вытеснил Екатериненштадт в 1915 году село было переименовано в Екатериненград.
Это не соответствует действительности. Есть множество и на этот раз ОФИЦИАЛЬНЫХ документов, оттисков, печатей, где стоит только "Екатериноград" без всяких Баронсков. Что еще раз доказывает: если решили официально сменить название, как в 1915, то и сменили везде и видимо: Екатериненштадт на Екатеринград. А в обиходной речи и в переписке разного рода, и в отдельных произведениях, в газетах и пр. употреблялся_ТАКЖЕ_ и обиходное название Баронск. И немцы наверняка употребляли между собой после 1915 ставшее наконец ОБИХОДНЫМ название Екатериненштадт. Думаю, что и лютеранская церковь, и католическая в интерной переписке могла использовать и после 1915 г. немецкое название села, и сохранялись некоторое время старые штампы с соотв. именем. Но к примеру в 1918 г. пастор имел печать, где стояло уже на русском языке: "Ев.-лют. церковь Св. Троицы, Екатериноград".Лемдяев писал(а): При этом, замечу, в скобках всегда добавлялось название Баронск. Переименование коснулось лишь варианта "Екатериненштадт".
Кстати, Ваш ранее приведенный пример тоже не корректен:
Город Дерпт получил с 1893 г. только ОДНО официальное название - Юрьев. Вся документация официальная, все бланки, печати, распоряжения, печатные издания с тех пор - все носили только одно имя: ЮРЬЕВ. Но в переписке, в газетах и пр. на русском языке, в канцеляриях, если какие события описывались до 1893 г. то могли разумеется в скобках или отдельно писать тогдашнее официальное имя города: Дерпт. В немецкоязычных газетах, в частных школах или обществах, в церкви прибалтийских немцев наверное использовалось паралельно два названия города и после 1893, но, еще раз, не в официальных, государственных учереждениях.Лемдяев писал(а):Всё делопроизводство и обучение перешло на русский язык. К тому же город Дерпт получил второе русскоязычное наименование Юрьев, которое он носил ещё в XII веке.
Двойная жизнь
- Taurus
- Постоянный участник
- Сообщения: 877
- Зарегистрирован: 11 авг 2011, 18:59
- Благодарил (а): 474 раза
- Поблагодарили: 1446 раз
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Ещё один интересный документ на русском языке за 1853 год:
"Военно статическое обозрънiе Россiйской Имперiи"
Титульная страница данного документа:
В данном документе указано только название колонии Екатериненштадт:
"Военно статическое обозрънiе Россiйской Имперiи"
Титульная страница данного документа:
В данном документе указано только название колонии Екатериненштадт:
Самые слабые чернила лучше, чем самая крепкая память.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 327
- Зарегистрирован: 03 фев 2012, 14:21
- Благодарил (а): 44 раза
- Поблагодарили: 1174 раза
Re: Екатериненштадт - Марксштадт - Маркс
Taurus! Повнимательней почитайте: Баронск после 1874 года.
Видимо бесполезно с вами спорить. Я просто приглашаю вас в Маркс, а ещё лучше в Пугачёв. Вы копиями с названием "Баронск" будете свои квартиры обклеивать. Знал бы, что у вас такое предвзятое отношение к прошлому города Маркса не стал бы начинать эту дискуссию, которая в итоге оказалась пустой. Кстати И.Р.Плеве в разговоре со мной летом обронил такую фразу: "Если вам удастся найти в официальных документах хоть ОДНО упоминание о Баронске, тогда можно будет говорить, что это наименование действительно носило легитимный статус". Очень жаль, что мне ЗДЕСЬ на слово не верят. С этой темы я ухожу... Приглашаю вас в город Маркс. Буду очень рад. Это честно.
Видимо бесполезно с вами спорить. Я просто приглашаю вас в Маркс, а ещё лучше в Пугачёв. Вы копиями с названием "Баронск" будете свои квартиры обклеивать. Знал бы, что у вас такое предвзятое отношение к прошлому города Маркса не стал бы начинать эту дискуссию, которая в итоге оказалась пустой. Кстати И.Р.Плеве в разговоре со мной летом обронил такую фразу: "Если вам удастся найти в официальных документах хоть ОДНО упоминание о Баронске, тогда можно будет говорить, что это наименование действительно носило легитимный статус". Очень жаль, что мне ЗДЕСЬ на слово не верят. С этой темы я ухожу... Приглашаю вас в город Маркс. Буду очень рад. Это честно.